2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
[Global]
|
2014-02-19 20:10:41 +00:00
|
|
|
|
IconName=kdeconnect
|
2013-08-28 18:42:30 +01:00
|
|
|
|
Name=KDE Connect
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=KDE Connect
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Name[bs]=Konekcija KDE
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Name[ca]=KDE Connect
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Name[cs]=KDE Connect
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Name[da]=KDE Connect
|
2014-03-05 04:38:53 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=KDE-Connect
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=KDE Connect
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Name[es]=KDE Connect
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=KDE Connect
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=KDE Connect
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=KDE Connect
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=KDE Connect
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Name[ko]=KDE Connect
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Name[nl]=KDE Connect
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=KDE Connect
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Name[pl]=KDE Connect
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Name[pt]=KDE Connect
|
|
|
|
|
Name[pt_BR]=KDE Connect
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Name[ro]=KDE Connect
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Name[ru]=KDE Connect
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Name[sk]=KDE Connect
|
2015-09-08 13:50:45 +01:00
|
|
|
|
Name[sv]=KDE-anslut
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Name[tr]=KDE Bağlan
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Name[uk]=З’єднання KDE
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
2013-08-28 18:42:30 +01:00
|
|
|
|
Comment=Notifications from your devices
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
2015-09-17 12:59:25 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Notifications from your devices
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
|
2014-11-02 04:01:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Notificări de pe dispozitivele dumneavoastră
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Уведомления от устройств
|
2014-02-19 05:17:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=来自你设备的通知
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-10 04:35:47 +00:00
|
|
|
|
[Event/pairingRequest]
|
|
|
|
|
Name=Pairing Request
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Заявка за сдвояване
|
2015-02-25 04:21:00 +00:00
|
|
|
|
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
|
2014-11-15 04:11:51 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
|
|
|
|
|
Name[cs]=Požadavek na párování
|
2015-02-01 04:01:24 +00:00
|
|
|
|
Name[da]=Parringsanmodning
|
2014-11-21 04:13:59 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Verbindungsanfrage
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Pairing Request
|
2014-11-14 04:16:16 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Petición de vinculación
|
2014-11-28 04:14:57 +00:00
|
|
|
|
Name[fi]=Paripyyntö
|
2015-03-09 04:16:29 +00:00
|
|
|
|
Name[fr]=Demande d'appariement
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
2014-12-10 03:58:34 +00:00
|
|
|
|
Name[hu]=Párosítási kérés
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Richiesta di associazione
|
2015-01-02 04:06:52 +00:00
|
|
|
|
Name[ko]=페어링 요청
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Parringsførespurnad
|
2014-11-16 04:14:23 +00:00
|
|
|
|
Name[pl]=Żądanie parowania
|
2014-11-13 04:06:07 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Pedido de Emparelhamento
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento
|
2014-11-17 04:06:25 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Požiadavka na spárovanie
|
2014-12-31 04:00:47 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Begäran om ihopparning
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Eşleşme İsteği
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Запит щодо пов’язування
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=配对请求
|
2014-11-10 04:35:47 +00:00
|
|
|
|
Comment=Pairing request received from a devices
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Получена е заявка за сдвояване от устройство
|
2015-02-25 04:21:00 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Primljen zahtjev za uparivanje od uređaja
|
2014-11-15 04:11:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
|
2015-02-01 04:01:24 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
|
2014-11-21 04:13:59 +00:00
|
|
|
|
Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Pairing request received from a devices
|
2014-11-14 04:16:16 +00:00
|
|
|
|
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
|
2014-11-28 04:14:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
2015-03-09 04:16:29 +00:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Demande d'appariement provenant d'un périphérique
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
2014-12-10 03:58:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
2015-01-02 04:06:52 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=장치에서 페어링 요청을 받음
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Mottak parringsførespurnad frå eining
|
2014-11-16 04:14:23 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzeń
|
2014-11-13 04:06:07 +00:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
|
2014-11-17 04:06:25 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia
|
2014-12-31 04:00:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Bir aygıttan eşleşme isteği alındı
|
2014-11-12 04:10:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicesxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=收到来自一个设备的配对请求
|
2014-11-10 04:35:47 +00:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
[Event/callReceived]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=Incoming Call
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Входящо обаждане
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Trucada entrant
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Příchozí hovor
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Eingehender Anruf
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Incoming Call
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Llamada entrante
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Saapuva puhelu
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Appel entrant
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Chamada entrante
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Bejövő hívás
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Inkomende oproep
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Innkommande samtale
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Rozmowa przychodząca
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Chamada Recebida
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Chamada recebida
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Prichádzajúci hovor
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Inkommande samtal
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Gelen Çağrı
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Вхідний дзвінок
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxIncoming Callxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=收到呼叫
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Comment=Someone is calling you
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Някой ви се обажда
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Neko Vas zove
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Algú us està trucant
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Někdo vám volá
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Nogen ringer til dig
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Someone is calling you
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Alguien le está llamando
|
2014-11-02 04:01:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Sinulle soitetaan
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Nokon ringjer deg
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Cineva vă apelează
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Вас кто-то вызывает
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Niekto vám volá
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Någon ringer till dig
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Event/missedCall]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=Missed Call
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Пропуснато обаждане
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Trucada perduda
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Zmeškaný hovor
|
|
|
|
|
Name[de]=Verpasster Anruf
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Missed Call
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[es]=Llamada perdida
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Vastaamaton puhelu
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Appel manqué
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Chamada perdida
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[it]=Chiamate perse
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Gemiste oproep
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Tapt oppringing
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Chamada Não Atendida
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Chamada não atendida
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[sk]=Zmeškaný hovor
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Missat samtal
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
|
|
|
|
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=未接来电
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Comment=You have a missed call
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Imate propušten poziv
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
|
2013-09-27 05:29:59 +01:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=You have a missed call
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
|
2014-11-02 04:01:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Ten unha chamada perdida.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Ați pierdut un apel
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=У вас есть пропущенный вызов
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=您有未接来电
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Event/smsReceived]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=SMS Received
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Получен SMS
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=SMS přijata
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=SMS empfangen
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=SMS Received
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=SMS recibido
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=SMS reçu
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Recibiuse un SMS
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=SMS érkezett
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[it]=SMS ricevuto
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=SMS ontvangen
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=SMS motteken
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Otrzymano SMSa
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=SMS Recebido
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=SMS recebido
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Prijatá SMS
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=SMS mottaget
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=SMS Alındı
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Отримано SMS
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxSMS Receivedxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=收到短信
|
2013-09-04 18:38:19 +01:00
|
|
|
|
Comment=Someone sent you an SMS
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Someone sent you an SMS
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
|
2014-11-02 04:01:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Noko sende deg ein SMS
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Cineva v-a trimis un SMS
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=У вас новое SMS сообщение
|
2014-02-19 05:17:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxSomeone sent you an SMSxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=某人给您发了短信
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Event/batteryLow]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=Battery Low
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Изтощена батерия
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Bateria baixa
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
|
|
|
|
|
Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Battery Low
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[es]=Batería baja
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Akku vähissä
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Batterie faible
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Batería baixa
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Alacsony töltöttség
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[it]=Batteria a livello basso
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Lågt batterinivå
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Bateria na niskim poziomie
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Bateria Fraca
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Bateria fraca
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[sk]=Batéria je slabá
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Låg batteriladdning
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Pil Zayıf
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Низький рівень заряду
|
|
|
|
|
Name[x-test]=xxBattery Lowxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=电池电量低
|
2013-09-04 18:38:19 +01:00
|
|
|
|
Comment=Your battery is in low state
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=La bateria està baixa
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Máte slabou baterii
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Your battery is in low state
|
2014-06-19 05:30:11 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
2014-11-02 04:01:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=A batería está esgotándose.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=배터리가 부족함
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Det er lite batteri att
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Acumulatorul are un nivel scăzut
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Низкий заряд батареи
|
2014-02-19 05:17:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxYour battery is in low statexx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=您的电池电量低
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Event/pingReceived]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=Ping Received
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Пингът е приет
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=S'ha rebut un ping
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Ping přijat
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Ping empfangen
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Ping Received
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Ping recibido
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Ping reçu
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Recibiuse un ping
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Ping érkezett
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Ping ricevuto
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Ping ontvangen
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Ping motteke
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Otrzymano ping
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Contacto Recebido
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Ping recebido
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Prijatý ping
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Ping mottaget
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Ping Alındı
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=收到 Ping
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Comment=Ping received
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Пингът е приет
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Primili ste ping
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Ping přijat
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Ping modtaget
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Ping empfangen
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Ping received
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Ping recibido
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Ping reçu
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Ping érkezett
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=핑 받음
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Ping motteke
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Otrzymano ping
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Ping recebido
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Ping primit
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Пинг получен
|
2014-02-19 05:17:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Prijatý ping
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Ping mottaget
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Ping alındı
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxPing receivedxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=收到 ping
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
2013-08-22 02:21:08 +01:00
|
|
|
|
[Event/notification]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=Generic Notification
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Общо уведомление
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Notificació genèrica
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Obecná hlášení
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Generic Notification
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Notificación genérica
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Yleinen ilmoitus
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Notification
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Notificación xenérica
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Általános értesítés
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Notifica generica
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Algemene melding
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Generell varsling
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Zwykłe powiadomienie
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Notificação Genérica
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Notificação genérica
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Všeobecné upozornenie
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Generell underrättelse
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Genel Bildirim
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Загальне сповіщення
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=一般通知
|
2013-08-22 02:21:08 +01:00
|
|
|
|
Comment=Notification received
|
2014-05-31 05:21:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Уведомлението е прието
|
2014-02-01 04:09:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
2014-06-04 05:19:06 +01:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
2014-03-18 05:07:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
|
2013-11-25 04:11:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Notification received
|
2013-10-01 05:24:39 +01:00
|
|
|
|
Comment[es]=Notificación recibida
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Saatiin ilmoitus
|
2013-10-14 05:20:28 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Notification reçue
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
|
2013-10-07 05:10:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
2013-11-11 04:03:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
2014-03-10 04:46:57 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=알림 받음
|
2013-09-15 05:17:17 +01:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Varsling motteken
|
2014-03-24 04:36:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Notificação recebida
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
|
2014-03-26 04:43:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Notificare primită
|
2013-10-11 05:30:46 +01:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Уведомление получено
|
2014-02-19 05:17:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Prijaté oznámenie
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
|
2013-11-02 03:45:01 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Bildirim alındı
|
2013-09-14 05:02:16 +01:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Отримано сповіщення
|
2014-12-26 04:20:08 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxNotification receivedxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=收到通知
|
2013-08-22 02:21:08 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
|
|
|
|
|
2014-11-10 04:35:47 +00:00
|
|
|
|
[Event/transferReceived]
|
2015-01-18 00:52:04 +00:00
|
|
|
|
Name=File Transfer
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Name[bg]=Прехвърляне на файл
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Transferència de fitxers
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Name[cs]=Přenos souboru
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Dateiübertragung
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=File Transfer
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Transferencia de archivo
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Name[fi]=Tiedostonsiirto
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Name[fr]=Transfert de fichiers
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Name[hu]=Fájlátvitel
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Trasferimento file
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Bestandsoverdracht
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Name[nn]=Filoverføring
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Name[pl]=Przesył plików
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Transferência de Ficheiros
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Prenos súboru
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Filöverföring
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Name[tr]=Dosya Aktarımı
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Name[uk]=Перенесення файлів
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxFile Transferxx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=文件传送
|
2015-03-02 05:33:47 +00:00
|
|
|
|
Comment=Incoming file
|
2015-05-25 11:12:32 +01:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Входящ файл
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Fitxer entrant
|
2015-03-31 14:16:15 +01:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Příchozí soubor
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[de]=Eingehende Datei
|
2015-03-29 10:58:52 +01:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Incoming file
|
2015-03-22 04:16:27 +00:00
|
|
|
|
Comment[es]=Archivo entrante
|
2015-04-03 11:36:58 +01:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Saapuva tiedosto
|
2015-09-22 13:23:31 +01:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Fichier entrant
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=Ficheiro entrante
|
2015-04-10 11:24:31 +01:00
|
|
|
|
Comment[hu]=Bejövő fájl
|
2015-03-25 09:09:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=File in ingresso
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Inkomend bestand
|
2015-09-10 12:33:23 +01:00
|
|
|
|
Comment[nn]=Innkommande fil
|
2015-04-04 12:03:11 +01:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Przychodzący plik
|
2015-03-27 09:50:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[pt]=Ficheiro recebido
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
|
2015-03-23 04:18:37 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Prichádzajúci súbor
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Inkommande fil
|
2015-05-26 14:51:37 +01:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Gelen dosya
|
2015-03-21 04:21:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[uk]=Вхідний файл
|
2015-03-26 10:12:56 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxIncoming filexx
|
2015-04-06 10:54:12 +01:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=正在传入的文件
|
2013-06-06 04:57:06 +01:00
|
|
|
|
Action=Popup
|
2014-11-10 04:35:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|