SVN_SILENT made messages (.desktop file)
This commit is contained in:
parent
ab3d38d677
commit
c641fd50c0
18 changed files with 51 additions and 0 deletions
|
@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
|
|||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
|||
Comment=Connect and sync your devices with KDE
|
||||
Comment[bg]=Свържете и синхронизирайте устройствата си с КДЕ
|
||||
Comment[bs]=Konektuj se i 'prijavi' svoj uređaj sa KDE
|
||||
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius amb el KDE
|
||||
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení s KDE
|
||||
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder med KDE
|
||||
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte mit KDE
|
||||
|
@ -58,6 +60,7 @@ Comment[x-test]=xxConnect and sync your devices with KDExx
|
|||
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
|
||||
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
|
||||
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
|
||||
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
|
||||
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ Exec=kcmshell4 kcm_kdeconnect
|
|||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
|
@ -27,6 +28,7 @@ Name[uk]=З’єднання KDE
|
|||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
GenericName=Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace
|
||||
GenericName[bg]=Свържете смартфони към вашето работно пространство на Plasma
|
||||
GenericName[ca]=Connecta els telèfons intel·ligents al vostre espai de treball Plasma del KDE
|
||||
GenericName[cs]=Připojte své telefony k Pracovní ploše Plasma
|
||||
GenericName[da]=Forbind smartphones med din KDE Plasma Workspace
|
||||
GenericName[de]=Verbindung von Smartphones mit demKDE-Plasma-Arbeitsbereich
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ X-KDE-Kded-phase=1
|
|||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
|
@ -34,6 +35,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
|||
Comment=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
|
||||
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
|
||||
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
|
||||
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
|
||||
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
|
||||
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kdeconnect
|
|||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
|
@ -25,6 +26,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
|||
Comment=Notifications from your devices
|
||||
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
|
||||
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
||||
Comment[ca]=Notificacions des dels vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
|
||||
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
|
@ -49,6 +51,7 @@ Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
|
|||
Name=Calling
|
||||
Name[bg]=Позвъняване
|
||||
Name[bs]=Poziva se
|
||||
Name[ca]=Trucada
|
||||
Name[cs]=Volám
|
||||
Name[da]=Ringer
|
||||
Name[de]=Anruf
|
||||
|
@ -71,6 +74,7 @@ Name[x-test]=xxCallingxx
|
|||
Comment=Someone is calling you
|
||||
Comment[bg]=Някой ви се обажда
|
||||
Comment[bs]=Neko Vas zove
|
||||
Comment[ca]=Algú us està trucant
|
||||
Comment[cs]=Někdo vám volá
|
||||
Comment[da]=Nogen ringer til dig
|
||||
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
||||
|
@ -96,6 +100,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=Missed
|
||||
Name[bg]=Пропуснати
|
||||
Name[bs]=Propušten
|
||||
Name[ca]=Perduda
|
||||
Name[cs]=Zmeškané
|
||||
Name[da]=Ubesvaret
|
||||
Name[de]=Verpasst
|
||||
|
@ -118,6 +123,7 @@ Name[x-test]=xxMissedxx
|
|||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
|
||||
Comment[bs]=Imate propušten poziv
|
||||
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
|
||||
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
|
||||
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
|
||||
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
||||
|
@ -143,6 +149,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=SMS
|
||||
Name[bg]=Текстово съобщение
|
||||
Name[bs]=SMS
|
||||
Name[ca]=SMS
|
||||
Name[cs]=SMS
|
||||
Name[da]=SMS
|
||||
Name[de]=SMS
|
||||
|
@ -165,6 +172,7 @@ Name[x-test]=xxSMSxx
|
|||
Comment=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
|
||||
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
|
||||
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
|
||||
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
|
||||
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
|
||||
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
||||
|
@ -190,6 +198,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=Battery
|
||||
Name[bg]=Батерия
|
||||
Name[bs]=Baterija
|
||||
Name[ca]=Bateria
|
||||
Name[cs]=Baterie
|
||||
Name[da]=Batteri
|
||||
Name[de]=Akku
|
||||
|
@ -212,6 +221,7 @@ Name[x-test]=xxBatteryxx
|
|||
Comment=Your battery is in low state
|
||||
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
|
||||
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
|
||||
Comment[ca]=La bateria està baixa
|
||||
Comment[cs]=Máte slabou baterii
|
||||
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
||||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
|
@ -237,6 +247,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=Ping
|
||||
Name[bg]=Пинг
|
||||
Name[bs]=Ping
|
||||
Name[ca]=Ping
|
||||
Name[cs]=Ping
|
||||
Name[da]=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
|
@ -259,6 +270,7 @@ Name[x-test]=xxPingxx
|
|||
Comment=Ping received
|
||||
Comment[bg]=Пингът е приет
|
||||
Comment[bs]=Primili ste ping
|
||||
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
|
||||
Comment[cs]=Ping přijat
|
||||
Comment[da]=Ping modtaget
|
||||
Comment[de]=Ping empfangen
|
||||
|
@ -284,6 +296,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=Notification
|
||||
Name[bg]=Уведомление
|
||||
Name[bs]=Obavještenje
|
||||
Name[ca]=Notificació
|
||||
Name[cs]=Upozornění
|
||||
Name[da]=Bekendtgørelse
|
||||
Name[de]=Benachrichtigung
|
||||
|
@ -306,6 +319,7 @@ Name[x-test]=xxNotificationxx
|
|||
Comment=Notification received
|
||||
Comment[bg]=Уведомлението е прието
|
||||
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
||||
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
||||
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
|
||||
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||
|
@ -331,6 +345,7 @@ Action=Popup
|
|||
Name=Unknown
|
||||
Name[bg]=Неизвестно
|
||||
Name[bs]=Nepoznato
|
||||
Name[ca]=Desconeguda
|
||||
Name[cs]=Neznámý
|
||||
Name[da]=Ukendt
|
||||
Name[de]=Unbekannt
|
||||
|
@ -353,6 +368,7 @@ Name[x-test]=xxUnknownxx
|
|||
Comment=Something unknown happened
|
||||
Comment[bg]=Случи се нещо неизвестно
|
||||
Comment[bs]=Nešto se nepoznato dogodilo
|
||||
Comment[ca]=Ha succeït quelcom desconegut
|
||||
Comment[cs]=Stalo se něco neznámého
|
||||
Comment[da]=Der skete noget ukendt
|
||||
Comment[de]=Etwas unbekanntes ist aufgetreten
|
||||
|
@ -377,6 +393,7 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/mounted]
|
||||
Name=Mounted
|
||||
Name[bg]=Монтирана
|
||||
Name[ca]=Muntada
|
||||
Name[cs]=Připojen
|
||||
Name[da]=Monteret
|
||||
Name[de]=Eingebunden
|
||||
|
@ -395,6 +412,7 @@ Name[uk]=Змонтовано
|
|||
Name[x-test]=xxMountedxx
|
||||
Comment=Filesystem mounted
|
||||
Comment[bg]=Файловата система е монтирана
|
||||
Comment[ca]=Sistema de fitxers muntat
|
||||
Comment[cs]=Souborový systém byl připojen
|
||||
Comment[da]=Filsystem monteret
|
||||
Comment[de]=Dateisystem eingebunden
|
||||
|
@ -416,6 +434,7 @@ Action=None
|
|||
[Event/unmounted]
|
||||
Name=Unmounted
|
||||
Name[bg]=Демонтирана
|
||||
Name[ca]=Desmuntat
|
||||
Name[cs]=Odpojen
|
||||
Name[da]=Afmonteret
|
||||
Name[de]=Einbindung gelöst
|
||||
|
@ -434,6 +453,7 @@ Name[uk]=Демонтовано
|
|||
Name[x-test]=xxUnmountedxx
|
||||
Comment=Filesystem unmounted
|
||||
Comment[bg]=Файловата система е демонтирана
|
||||
Comment[ca]=Sistema de fitxers desmuntat
|
||||
Comment[cs]=Souborový systém byl odpojen
|
||||
Comment[da]=Filsystem afmonteret
|
||||
Comment[de]=Einbindung des Dateisystems gelöst
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=battery-100
|
|||
Name=Battery monitor
|
||||
Name[bg]=Наблюдение на батерията
|
||||
Name[bs]=Kontrolor baterije
|
||||
Name[ca]=Monitor de la bateria
|
||||
Name[cs]=Monitor baterie
|
||||
Name[da]=Batteriovervågning
|
||||
Name[de]=Akkuüberwachung
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxBattery monitorxx
|
|||
Comment=Show your phone battery next to your computer battery
|
||||
Comment[bg]=Показване на батерията на телефона редом с тази на компютъра
|
||||
Comment[bs]=Prikažite Vašu bateriju sa mobilnog telefona poted Vaše računarske baterije
|
||||
Comment[ca]=Mostri la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit baterku vašeho telefonu vedle baterie vašeho notebooku
|
||||
Comment[da]=Vis dit telefonbatteri ved siden af din computers batteri
|
||||
Comment[de]=Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=edit-paste
|
|||
Name=Clipboard
|
||||
Name[bg]=Буфер за обмен
|
||||
Name[bs]=Clipboard
|
||||
Name[ca]=Porta-retalls
|
||||
Name[cs]=Schránka
|
||||
Name[da]=Udklipsholder
|
||||
Name[de]=Zwischenablage
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxClipboardxx
|
|||
Comment=Share the clipboard between devices
|
||||
Comment[bg]=Споделяне на буфера за обмен между устройства
|
||||
Comment[bs]=Podijeli Clipboard među uređajima
|
||||
Comment[ca]=Comparteix el porta-retalls entre els dispositius
|
||||
Comment[cs]=Sdílejte schránku mezi zařízeními
|
||||
Comment[da]=Del indholdet af udklipsholderen mellem enheder
|
||||
Comment[de]=Die Zwischenablage mit Geräten teilen
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ X-KDE-Derived=KPluginInfo
|
|||
Name=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
|
||||
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
|
||||
Name[ca]=Connector de KDEConnect
|
||||
Name[cs]=Modul KDEConnect
|
||||
Name[da]=KDEConnect-plugin
|
||||
Name[de]=KDEConnect-Modul
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=media-playback-start
|
|||
Name=Multimedia control receiver
|
||||
Name[bg]=Мултимедиен контрол
|
||||
Name[bs]=Multimedijalni kontrolni primaoc
|
||||
Name[ca]=Receptor de les ordres per operar amb les funcions multimèdia
|
||||
Name[cs]=Přijímač ovládání multimédií
|
||||
Name[da]=Modtager til multimediebetjening
|
||||
Name[de]=Steuerung für Multimedia-Empfänger
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ Name[x-test]=xxMultimedia control receiverxx
|
|||
Comment=Remote control your music and videos
|
||||
Comment[bg]=Отдалечен контрол за вашата музика и видео
|
||||
Comment[bs]=Daljinsko upravljenje Vaše muzike i videa
|
||||
Comment[ca]=Controla de forma remota la vostra música i vídeos
|
||||
Comment[cs]=Vzdálené ovládání pro vaši hudbu a videa
|
||||
Comment[da]=Fjernbetjening til din musik og dine videoer
|
||||
Comment[de]=Fernbedienung für Musik und Videos
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=preferences-desktop-notification
|
|||
Name=Notification sync
|
||||
Name[bg]=Синхронизиране на уведомленията
|
||||
Name[bs]=Sinhronizovano obavještenje
|
||||
Name[ca]=Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[cs]=Synchronizace hlášení
|
||||
Name[da]=Synk. af bekendtgørelser
|
||||
Name[de]=Benachrichtigungs-Abgleich
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxNotification syncxx
|
|||
Comment=Show phone notifications in KDE and keep them in sync
|
||||
Comment[bg]=Показване и синхронизиране на уведомления от телефона в КДЕ
|
||||
Comment[bs]=Prikaži objavještenja sa mobitela u KDE i održavaj ih sinhronizovanim
|
||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions del telèfon al KDE i les manté sincronitzades
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z telefonu v KDE a udržovat je synchronizovaná
|
||||
Comment[da]=Vis telefonbekendtgørelser i KDE og hold dem synkroniseret
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=speaker
|
|||
Name=Pause media during calls
|
||||
Name[bg]=Поставяне медията на пауза при обаждания
|
||||
Name[bs]=Pauziraj medij prilikom poziva
|
||||
Name[ca]=Pausa els suports durant les trucades
|
||||
Name[cs]=Pozastavit média během hovoru
|
||||
Name[da]=Sæt medier på pause under opkald
|
||||
Name[de]=Medium bei Anrufen anhalten
|
||||
|
@ -35,6 +36,7 @@ Name[x-test]=xxPause media during callsxx
|
|||
Comment=Pause music/videos during a phone call
|
||||
Comment[bg]=Спиране музиката/видеото при позвъняване на телефона
|
||||
Comment[bs]=Stopiraj muziku/videe prilikom poziva
|
||||
Comment[ca]=Pausa la música i els vídeos durant una trucada telefònica
|
||||
Comment[cs]=Pozastavit hudbu/videa během hovoru
|
||||
Comment[da]=Sæt musik/video på pause under telefonopkald
|
||||
Comment[de]=Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
|
|||
|
||||
Name=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
||||
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=dialog-ok
|
|||
Name=Ping
|
||||
Name[bg]=Пинг
|
||||
Name[bs]=Ping
|
||||
Name[ca]=Ping
|
||||
Name[cs]=Ping
|
||||
Name[da]=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxPingxx
|
|||
Comment=Send and receive pings
|
||||
Comment[bg]=Изпращане и получаване на пингове
|
||||
Comment[bs]=Šalji i primaj ping-ove
|
||||
Comment[ca]=Envia i rep els pings
|
||||
Comment[cs]=Posílat a přijímat ping
|
||||
Comment[da]=Send og modtag ping
|
||||
Comment[de]=Senden und Empfangen von Pings
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=system-file-manager
|
||||
Name=Remote filesystem browser
|
||||
Name[bg]=Достъп до отдалечена файлова система
|
||||
Name[ca]=Navegador per al sistema de fitxers remot
|
||||
Name[cs]=Prohlížeč vzdáleného souborového systému
|
||||
Name[da]=Gennemse eksternt filsystem
|
||||
Name[de]=Datei-Browser für entferne Systeme
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@ Name[uk]=Перегляд віддалених файлових систем
|
|||
Name[x-test]=xxRemote filesystem browserxx
|
||||
Comment=Browse the remote device filesystem using SFTP
|
||||
Comment[bg]=Отдалечено разглеждане на файловете на устройство чрез SFTP
|
||||
Comment[ca]=Navega pel sistema de fitxers dels dispositius remots usant SFTP
|
||||
Comment[cs]=Prohlížení souborového systému na zařízení pomocí SFTP
|
||||
Comment[da]=Gennemse filsystemet på den eksterne enhed med SFTP
|
||||
Comment[de]=Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sftp
|
|||
|
||||
Name=SFTP filebrowser plugin settings
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за достъп до файловете чрез SFTP
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Navegador de fitxers SFTP
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu pro prohlížení souborů přes SFTP
|
||||
Name[da]=Indstilling af filhåndteringens SFTP-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für SFTP-Dateibrowser
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
|
|||
Icon=folder-downloads
|
||||
Name=Share and receive
|
||||
Name[bg]=Споделяне и получаване
|
||||
Name[ca]=Comparteix i rep
|
||||
Name[cs]=Sdílet a přijímat
|
||||
Name[da]=Del og modtag
|
||||
Name[de]=Veröffentlichen und Empfangen
|
||||
|
@ -31,6 +32,7 @@ Name[uk]=Оприлюднення і отримання
|
|||
Name[x-test]=xxShare and receivexx
|
||||
Comment=Receive and send files, URLs or plain text easily
|
||||
Comment[bg]=Лесно получаване и изпращане на файлове, адреси и обикновен текст
|
||||
Comment[ca]=Rep i envia fitxers, els URL o text pla amb facilitat
|
||||
Comment[cs]=Jednoduše přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text
|
||||
Comment[da]=Modtag og send filer, URL'er eller klartekst på nem måde
|
||||
Comment[de]=Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfacher Text
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
|
|||
|
||||
Name=Share plugin settings
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
||||
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Icon=call-start
|
|||
Name=Telephony integration
|
||||
Name[bg]=Интеграция на телефона
|
||||
Name[bs]=Telefonska integracija
|
||||
Name[ca]=Integra amb la telefonia
|
||||
Name[cs]=Integrace telefonie
|
||||
Name[da]=Telefoni-integration
|
||||
Name[de]=Telefon-Integration
|
||||
|
@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxTelephony integrationxx
|
|||
Comment=Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)
|
||||
Comment[bg]=Показване на уведомления за обаждания и текстови съобщения (а скоро и отговаряне)
|
||||
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja za pozive i SMS poruke(Odgovor slijedi uskoro)
|
||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions de les trucades i els SMS (en breu es podrà respondre)
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit upozornění na volání a SMS (odpovídání bude brzy k dispozici)
|
||||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser af opkald og SMS (at svare kommer snart)
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
Name=KdeConnect
|
||||
Name[bg]=KdeConnect
|
||||
Name[bs]=Kde konekcija
|
||||
Name[ca]=KdeConnect
|
||||
Name[cs]=KdeConnect
|
||||
Name[da]=KdeConnect
|
||||
Name[de]=KdeConnect
|
||||
|
@ -24,6 +25,7 @@ Name[x-test]=xxKdeConnectxx
|
|||
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
|
||||
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
|
||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions des dels vostres dispositius usant KDE Connect
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
|
||||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue