SVN_SILENT made messages (.desktop file)
This commit is contained in:
parent
e8dadfdfb9
commit
3b192ea18e
20 changed files with 51 additions and 0 deletions
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
|
|||
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
|
||||
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
||||
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
|
||||
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE-Connect-palvelulla
|
||||
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
|
||||
Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen
|
||||
|
@ -23,6 +24,7 @@ X-KDE-Submenu[cs]=Připojit
|
|||
X-KDE-Submenu[da]=Forbind
|
||||
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
|
||||
X-KDE-Submenu[fr]=Connecter
|
||||
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
|
||||
X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[cs]=KDE Connect
|
|||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení s KDE
|
|||
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder med KDE
|
||||
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte mit KDE
|
||||
Comment[es]=Conectar y sincronizar dispositivos con KDE
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi KDE:ssa
|
||||
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques avec KDE
|
||||
Comment[hu]=Eszközök csatlakoztatása és szinkronizálása a KDE-vel
|
||||
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi con KDE
|
||||
|
@ -65,6 +67,7 @@ X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
|
|||
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
|
||||
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
|
||||
X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Android,Laitteet
|
||||
X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
|
||||
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
|
||||
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[cs]=KDE Connect
|
|||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ GenericName[cs]=Připojte své telefony k Pracovní ploše Plasma
|
|||
GenericName[da]=Forbind smartphones med din KDE Plasma Workspace
|
||||
GenericName[de]=Verbindung von Smartphones mit demKDE-Plasma-Arbeitsbereich
|
||||
GenericName[es]=Conectar teléfono inteligente al área de trabajo Plasma de KDE
|
||||
GenericName[fi]=Yhdistä älypuhelimesi KDE Plasma -työtilaan
|
||||
GenericName[fr]=Connectez votre smartphone à votre espace de travail KDE Plasma
|
||||
GenericName[hu]=Okostelefonok csatlakoztatása a KDE Plasma munkaterülethez
|
||||
GenericName[ko]=KDE Plasma 작업 공간으로 스마트폰 연결
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[cs]=KDE Connect
|
|||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
|
@ -40,6 +41,7 @@ Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
|
|||
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
|
||||
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
||||
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
|
||||
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
|
||||
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
|
||||
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Name[cs]=KDE Connect
|
|||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
|
@ -31,6 +32,7 @@ Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
|
|||
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
|
||||
Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
|
||||
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
|
@ -56,6 +58,7 @@ Name[cs]=Volám
|
|||
Name[da]=Ringer
|
||||
Name[de]=Anruf
|
||||
Name[es]=Llamando
|
||||
Name[fi]=Soitetaan
|
||||
Name[fr]=Appel
|
||||
Name[hu]=Hívás
|
||||
Name[it]=Chiamata
|
||||
|
@ -79,6 +82,7 @@ Comment[cs]=Někdo vám volá
|
|||
Comment[da]=Nogen ringer til dig
|
||||
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
||||
Comment[es]=Alguien le está llamando
|
||||
Comment[fi]=Sinulle soitetaan
|
||||
Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
|
||||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||
|
@ -105,6 +109,7 @@ Name[cs]=Zmeškané
|
|||
Name[da]=Ubesvaret
|
||||
Name[de]=Verpasst
|
||||
Name[es]=Perdida
|
||||
Name[fi]=Ei vastattu
|
||||
Name[fr]=Pas de réponse
|
||||
Name[hu]=Nem fogadott
|
||||
Name[it]=Chiamata persa
|
||||
|
@ -128,6 +133,7 @@ Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
|
|||
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
|
||||
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
||||
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
|
||||
Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu
|
||||
Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
|
||||
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||
|
@ -154,6 +160,7 @@ Name[cs]=SMS
|
|||
Name[da]=SMS
|
||||
Name[de]=SMS
|
||||
Name[es]=SMS
|
||||
Name[fi]=Tekstiviesti
|
||||
Name[fr]=SMS
|
||||
Name[hu]=SMS
|
||||
Name[it]=SMS
|
||||
|
@ -177,6 +184,7 @@ Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
|
|||
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
|
||||
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
|
||||
Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
|
||||
Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti
|
||||
Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
|
||||
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
||||
|
@ -203,6 +211,7 @@ Name[cs]=Baterie
|
|||
Name[da]=Batteri
|
||||
Name[de]=Akku
|
||||
Name[es]=Batería
|
||||
Name[fi]=Akku
|
||||
Name[fr]=Batterie
|
||||
Name[hu]=Akkumulátor
|
||||
Name[it]=Batteria
|
||||
|
@ -226,6 +235,7 @@ Comment[cs]=Máte slabou baterii
|
|||
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
||||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
||||
Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
|
||||
Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
||||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
|
||||
|
@ -252,6 +262,7 @@ Name[cs]=Ping
|
|||
Name[da]=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
Name[es]=Ping
|
||||
Name[fi]=Ping
|
||||
Name[fr]=Commande « Ping »
|
||||
Name[hu]=Ping
|
||||
Name[it]=Ping
|
||||
|
@ -275,6 +286,7 @@ Comment[cs]=Ping přijat
|
|||
Comment[da]=Ping modtaget
|
||||
Comment[de]=Ping empfangen
|
||||
Comment[es]=Ping recibido
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin ping
|
||||
Comment[fr]=Commande « Ping » reçue
|
||||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||
|
@ -301,6 +313,7 @@ Name[cs]=Upozornění
|
|||
Name[da]=Bekendtgørelse
|
||||
Name[de]=Benachrichtigung
|
||||
Name[es]=Notificación
|
||||
Name[fi]=Ilmoitus
|
||||
Name[fr]=Notification
|
||||
Name[hu]=Értesítés
|
||||
Name[it]=Notifica
|
||||
|
@ -324,6 +337,7 @@ Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
|
|||
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||
Comment[es]=Notificación recibida
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin ilmoitus
|
||||
Comment[fr]=Notification reçue
|
||||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||
|
@ -350,6 +364,7 @@ Name[cs]=Neznámý
|
|||
Name[da]=Ukendt
|
||||
Name[de]=Unbekannt
|
||||
Name[es]=Desconocido
|
||||
Name[fi]=Tuntematon
|
||||
Name[fr]=Inconnu
|
||||
Name[hu]=Ismeretlen
|
||||
Name[it]=Sconsciuto
|
||||
|
@ -373,6 +388,7 @@ Comment[cs]=Stalo se něco neznámého
|
|||
Comment[da]=Der skete noget ukendt
|
||||
Comment[de]=Etwas unbekanntes ist aufgetreten
|
||||
Comment[es]=Ha ocurrido algo desconocido
|
||||
Comment[fi]=Jotakin outoa sattui
|
||||
Comment[fr]=Un évènement inconnu est survenu
|
||||
Comment[hu]=Valami ismeretlen történt
|
||||
Comment[it]=Errore imprevisto
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ Name[cs]=KDE Connect
|
|||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@ Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
|
|||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
|
||||
Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
|
||||
Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE-Connectilla
|
||||
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
|
||||
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Monitor baterie
|
|||
Name[da]=Batteriovervågning
|
||||
Name[de]=Akkuüberwachung
|
||||
Name[es]=Monitor de la batería
|
||||
Name[fi]=Akkuvalvonta
|
||||
Name[fr]=Moniteur de batterie
|
||||
Name[hu]=Akkumulátorfigyelő
|
||||
Name[it]=Monitor batteria
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Zobrazit baterku vašeho telefonu vedle baterie vašeho notebooku
|
|||
Comment[da]=Vis dit telefonbatteri ved siden af din computers batteri
|
||||
Comment[de]=Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners
|
||||
Comment[es]=Muestra la batería de su teléfono junto a la batería de su equipo
|
||||
Comment[fi]=Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla
|
||||
Comment[fr]=Affichez la batterie de votre téléphone près de la batterie de votre ordinateur
|
||||
Comment[hu]=A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógép akkumulátora mellett
|
||||
Comment[it]=Mostra il livello batteria del tuo telefono accanto a quella del computer
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Schránka
|
|||
Name[da]=Udklipsholder
|
||||
Name[de]=Zwischenablage
|
||||
Name[es]=Portapapeles
|
||||
Name[fi]=Leikepöytä
|
||||
Name[fr]=Presse-papiers
|
||||
Name[hu]=Vágólap
|
||||
Name[it]=Appunti
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Sdílejte schránku mezi zařízeními
|
|||
Comment[da]=Del indholdet af udklipsholderen mellem enheder
|
||||
Comment[de]=Die Zwischenablage mit Geräten teilen
|
||||
Comment[es]=Compartir el portapapeles entre dispositivos
|
||||
Comment[fi]=Jaa leikepöytä laitteiden välillä
|
||||
Comment[fr]=Partagez le presse-papiers entre périphériques
|
||||
Comment[hu]=Vágólap megosztása az eszközök között
|
||||
Comment[it]=Condividi gli appunti tra i dispositivi
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[cs]=Modul KDEConnect
|
|||
Name[da]=KDEConnect-plugin
|
||||
Name[de]=KDEConnect-Modul
|
||||
Name[es]=Complemento de KDEConnect
|
||||
Name[fi]=KDE-Connect-liitännäinen
|
||||
Name[fr]=Module externe KDEConnect
|
||||
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
|
||||
Name[it]=Estensione KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[cs]=Touchpad
|
|||
Name[da]=Touchpad
|
||||
Name[de]=Touchpad
|
||||
Name[es]=Cursor del ratón
|
||||
Name[fi]=Kosketuslevy
|
||||
Name[fr]=Pavé tactile
|
||||
Name[hu]=Érintőtábla
|
||||
Name[nl]=Touchpad
|
||||
|
@ -32,6 +33,7 @@ Comment[cs]=Používejte svůj telefon jako touchpad
|
|||
Comment[da]=Brug din telefon som touchpad
|
||||
Comment[de]=Verwendet Ihr Handy als Touchpad
|
||||
Comment[es]=Usar su teléfono como cursor del ratón
|
||||
Comment[fi]=Käytä puhelinta kosketuslevynä
|
||||
Comment[fr]=Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile
|
||||
Comment[hu]=A telefon használata érintőtáblaként
|
||||
Comment[nl]=Uw telefoon gebruiken als touchpad
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Přijímač ovládání multimédií
|
|||
Name[da]=Modtager til multimediebetjening
|
||||
Name[de]=Steuerung für Multimedia-Empfänger
|
||||
Name[es]=Receptor de control multimedia
|
||||
Name[fi]=Multimediakaukosäädin
|
||||
Name[fr]=Receveur de contrôle multimédia
|
||||
Name[hu]=Multimédia vezérlés vevő
|
||||
Name[it]=Ricevitore telecomando multimediale
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@ Comment[cs]=Vzdálené ovládání pro vaši hudbu a videa
|
|||
Comment[da]=Fjernbetjening til din musik og dine videoer
|
||||
Comment[de]=Fernbedienung für Musik und Videos
|
||||
Comment[es]=Controle a distancia su música y sus vídeos
|
||||
Comment[fi]=Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi
|
||||
Comment[fr]=Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos
|
||||
Comment[hu]=Távirányító a zenékhez és videókhoz
|
||||
Comment[it]=Controlla la riproduzione audio/video del pc dal telefono
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Synchronizace hlášení
|
|||
Name[da]=Synk. af bekendtgørelser
|
||||
Name[de]=Benachrichtigungs-Abgleich
|
||||
Name[es]=Sincronizar notificaciones
|
||||
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointi
|
||||
Name[fr]=Synchronisation de notifications
|
||||
Name[hu]=Értesítés szinkronizáció
|
||||
Name[it]=Sincronizzazione notifiche
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Zobrazit upozornění z telefonu v KDE a udržovat je synchronizovan
|
|||
Comment[da]=Vis telefonbekendtgørelser i KDE og hold dem synkroniseret
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen
|
||||
Comment[es]=Mostrar las notificaciones del teléfono en KDE y mantenerlas sincronizadas
|
||||
Comment[fi]=Näytä puhelimen ilmoitukset KDE:ssa ja pidä ne ajan tasalla
|
||||
Comment[fr]=Affichez les notifications du téléphone dans KDE et conservez-les lors de la synchronisation
|
||||
Comment[hu]=Telefonértesítések megjelenítése a KDE-ben és szinkronizálva tartása
|
||||
Comment[it]=Mostra e sincronizza le notifiche del telefono in KDE
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Pozastavit média během hovoru
|
|||
Name[da]=Sæt medier på pause under opkald
|
||||
Name[de]=Medium bei Anrufen anhalten
|
||||
Name[es]=Pausar multimedia durante las llamadas
|
||||
Name[fi]=Keskeytä toisto puhelujen aikana
|
||||
Name[fr]=Mettre en pause le média pendant les appels
|
||||
Name[hu]=Média szüneteltetése hívások közben
|
||||
Name[it]=Pausa durante le chiamate
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@ Comment[cs]=Pozastavit hudbu/videa během hovoru
|
|||
Comment[da]=Sæt musik/video på pause under telefonopkald
|
||||
Comment[de]=Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an
|
||||
Comment[es]=Pausar la música y los vídeos durante una llamada telefónica
|
||||
Comment[fi]=Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana
|
||||
Comment[fr]=Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique
|
||||
Comment[hu]=Zenék vagy videók szüneteltetése telefonhívás közben
|
||||
Comment[it]=Mette in pausa la riproduzione audio/video durante una chiamata
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
|||
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
|
||||
Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Ping
|
|||
Name[da]=Ping
|
||||
Name[de]=Ping
|
||||
Name[es]=Ping
|
||||
Name[fi]=Ping
|
||||
Name[fr]=Commande « Ping »
|
||||
Name[hu]=Ping
|
||||
Name[it]=Ping
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Posílat a přijímat ping
|
|||
Comment[da]=Send og modtag ping
|
||||
Comment[de]=Senden und Empfangen von Pings
|
||||
Comment[es]=Enviar y recibir pings
|
||||
Comment[fi]=Lähetä ja vastaanota pingejä
|
||||
Comment[fr]=Envoyez et recevez des « ping »
|
||||
Comment[hu]=Pingek küldése és fogadása
|
||||
Comment[it]=Invia e ricevi ping
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[cs]=Prohlížeč vzdáleného souborového systému
|
|||
Name[da]=Gennemse eksternt filsystem
|
||||
Name[de]=Datei-Browser für entferne Systeme
|
||||
Name[es]=Navegador de sistemas de archivos remoto
|
||||
Name[fi]=Etätiedostojärjestelmäselain
|
||||
Name[fr]=Contrôlez à distance le navigateur du système de fichiers
|
||||
Name[hu]=Távoli fájlrendszer böngésző
|
||||
Name[ko]=원격 파일 시스템 탐색기
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@ Comment[cs]=Prohlížení souborového systému na zařízení pomocí SFTP
|
|||
Comment[da]=Gennemse filsystemet på den eksterne enhed med SFTP
|
||||
Comment[de]=Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP
|
||||
Comment[es]=Navegar en el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP
|
||||
Comment[fi]=Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä
|
||||
Comment[fr]=Visualiser le système de fichiers de l'appareil distant en utilisant SFTP
|
||||
Comment[hu]=A távoli eszköz fájlrendszerének böngészése SFTP használatával
|
||||
Comment[ko]=SFTP로 원격 파일 시스템 탐색
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[cs]=Nastavení modulu pro prohlížení souborů přes SFTP
|
|||
Name[da]=Indstilling af filhåndteringens SFTP-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für SFTP-Dateibrowser
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento navegador de archivos SFTP
|
||||
Name[fi]=SFTP-tiedostoselainliitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module du navigateur de fichiers SFTP
|
||||
Name[hu]=SFTP fájlböngésző bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=SFTP 파일 탐색기 플러그인 설정
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[cs]=Sdílet a přijímat
|
|||
Name[da]=Del og modtag
|
||||
Name[de]=Veröffentlichen und Empfangen
|
||||
Name[es]=Compartir y recibir
|
||||
Name[fi]=Jaa ja vastaanota
|
||||
Name[fr]=Partager et recevoir
|
||||
Name[hu]=Megosztás és fogadás
|
||||
Name[ko]=공유하고 받기
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ Comment[cs]=Jednoduše přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text
|
|||
Comment[da]=Modtag og send filer, URL'er eller klartekst på nem måde
|
||||
Comment[de]=Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfacher Text
|
||||
Comment[es]=Recibir y enviar archivos, URLs o texto plano fácilmente
|
||||
Comment[fi]=Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti
|
||||
Comment[fr]=Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement
|
||||
Comment[hu]=Fájlok, URL-ek vagy egyszerű szövegek könnyű fogadása és küldése
|
||||
Comment[ko]=파일, URL, 일반 텍스트를 주고받기
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
|||
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento para compartir
|
||||
Name[fi]=Jakoliitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[cs]=Integrace telefonie
|
|||
Name[da]=Telefoni-integration
|
||||
Name[de]=Telefon-Integration
|
||||
Name[es]=Integración de telefonía
|
||||
Name[fi]=Puhelinintegrointi
|
||||
Name[fr]=Intégration de la téléphonie
|
||||
Name[hu]=Telefon integráció
|
||||
Name[it]=Integrazione telefono
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[cs]=Zobrazit upozornění na volání a SMS (odpovídání bude brzy k d
|
|||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser af opkald og SMS (at svare kommer snart)
|
||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS
|
||||
Comment[es]=Mostrar notificaciones de llamadas y SMS (en breve se podrá responder)
|
||||
Comment[fi]=Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)
|
||||
Comment[fr]=Affichez les notifications pour les appels et les SMS (la réponse arrive bientôt)
|
||||
Comment[hu]=Értesítések megjelenítése hívásokhoz és SMS-ekhez (a fogadásuk hamarosan)
|
||||
Comment[it]=Mostra le notifiche di chiamate ed SMS (a breve anche per rispondere)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue