GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
09e1f60035
commit
8089806025
14 changed files with 106 additions and 134 deletions
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:43+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 18:35+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "لا توجد إشارة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "لا يوجد جهاز مقترن"
|
||||
msgstr "الشاشة الافتراضية غير متوفرة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "شاشة افتراضية"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الجهاز البعيد غير مثبت عليه عميل VNC (على سبيل المثال krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حزمة krfb مطلوبة على الجهاز المحلي."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل في إنشاء شاشة افتراضية"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2014-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 08:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -47,11 +47,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Sense senyal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "El dispositiu aparellat no està disponible"
|
||||
msgstr "El monitor virtual no està disponible"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -71,17 +69,17 @@ msgstr "Pantalla virtual"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El dispositiu remot no té cap client VNC (p. ex. krdc) instal·lat."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es requereix el paquet «krfb» en el dispositiu local."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat en crear el monitor virtual."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2014-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 08:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -47,11 +47,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Sense senyal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "El dispositiu aparellat no està disponible"
|
||||
msgstr "El monitor virtual no està disponible"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -71,17 +69,17 @@ msgstr "Pantalla virtual"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El dispositiu remot no té cap client VNC (p. ex., krdc) instal·lat."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es requerix el paquet «krfb» en el dispositiu local."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el monitor virtual."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Žádný signál"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Spárované zařízení není dostupné"
|
||||
msgstr "Virtuální monitor není dostupný"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "Virtuální obrazovka"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vzdálené zařízení nemá nainstalován VNC klient (např. krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na lokálním zařízení je potřeba balíček krfb."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuální monitor nelze vytvořit."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 13:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Neniu signalo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Parigita aparato estas nedisponebla"
|
||||
msgstr "Virtuala Monitoro ne estas disponebla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -68,17 +66,17 @@ msgstr "Virtuala Ekrano"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fora aparato ne havas instalon de VNC-kliento (ekz. krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pako krfb estas postulata sur la loka aparato."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malsukcesis krei la virtualan monitoron."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
#
|
||||
# elkana bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -46,11 +46,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "אין קליטה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "המכשיר המצומד לא זמין"
|
||||
msgstr "צג וירטואלי לא זמין"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -70,17 +68,17 @@ msgstr "תצוגה וירטואלית"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "במכשיר המרוחק לא מותקן לקוח VNC (למשל: krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חבילת krfb נחוצה במכשיר המקומי."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירת הצג הווירטואלי נכשלה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Nincs jel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "A párosított eszköz nem érhető el"
|
||||
msgstr "A virtuális monitor nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "Virtuális kijelző"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A távoli eszközön nincs VNC kliens (például krdc) telepítve."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A krfb csomag szükséges a helyi eszközön."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni virtuális monitort."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Nulle signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Dispositivo associate non es disponibile"
|
||||
msgstr "Monitor Virtual non es disponibile"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -67,17 +65,17 @@ msgstr "Monstrator virtual"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo remote non ha un cliente VNC (p.ex. kdrc) installate."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le pacchetto krfb es requirite sur le dispositivo local."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falleva a crear le monitor virtual."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 06:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "სიგანალის გარეშე"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "შეწყვილებული მოწყობილობა მიუწვდომელია"
|
||||
msgstr "ვირტუალური მონიტორის ხელმისაწვდომი არაა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -68,17 +66,17 @@ msgstr "ვირტუალური ეკრანი"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დაშორებულ მოწყობილობაზე VNC კლიენტი (მაგ: krdc) დაყენებული არაა."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალურ მოწყობილობაზე აუცილებელია პაკეტი krfb."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ვირტუალური მონიტორის შექმნა ჩავარდა."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 pieter <pieterkristensen@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: pieter <pieterkristensen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 12:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Geen signaal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Gepaarde apparaat is niet beschikbaar"
|
||||
msgstr "Virtuele monitor is niet beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -68,17 +66,17 @@ msgstr "Virtueel beeldscherm"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apparaat op afstand heeft geen VNC-client (bijv. krdc) geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het pakket krfb is vereist op het lokale apparaat."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De virtuele monitor kon niet worden aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 06:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Ni signala"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Uparjena naprava ni na voljo"
|
||||
msgstr "Navidezni monitor ni na voljo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -68,17 +66,17 @@ msgstr "Navidezni zaslon"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oddaljena naprava nima nameščenega odjemalca VNC (npr. krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket krfb je potreben na lokalni napravi."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navideznega monitorja ni bilo mogoče ustvariti."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: playground-base-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Sinyal yok"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Eşleştirilmiş aygıt kullanılamıyor"
|
||||
msgstr "Sanal monitör kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "Sanal Ekran"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzak aygıtta bir VNC istemcisi (örneğin, krdc) kurulu değil."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel aygıtta krfb paketine gereksinim duyuluyor."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sanal monitör oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 09:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -46,11 +46,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Немає сигналу"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Усі пов'язані пристрої є недоступними"
|
||||
msgstr "Віртуальний монітор є недоступним"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -70,17 +68,17 @@ msgstr "Віртуальний дисплей"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На віддаленому пристрої не встановлено клієнта VNC (наприклад krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На локальному пристрої має бути встановлено пакунок krfb."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося створити віртуальний монітор."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "无信号"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "没有可用的配对设备"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue