2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
# Translation of kdeconnect-app to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:27+0200\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:31 main.cpp:33
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
msgstr "© 2015 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Vedlikehaldar"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "karl@huftis.org"
|
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "URL to share"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse å dela"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:27
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Unpair"
|
|
|
|
|
msgstr "Løys paring"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:32
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send Ping"
|
|
|
|
|
msgstr "Send pingsignal"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:40 qml/PluginSettings.qml:15
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Plugin Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Programtillegg-oppsett"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:64
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Multimedia control"
|
|
|
|
|
msgstr "Mediekontroll"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:71
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Remote input"
|
|
|
|
|
msgstr "Fjernstyring"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:78 qml/presentationRemote.qml:15
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Presentation Remote"
|
|
|
|
|
msgstr "Fjernkontroll av presentasjon"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:87 qml/mousepad.qml:44
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr "Lås"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:87
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr "Lås opp"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:94
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Find Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Finn eining"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:99 qml/runcommand.qml:16
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
|
|
msgstr "Køyr kommando"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:108
|
2023-06-10 02:53:45 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send Clipboard"
|
2023-07-16 02:57:45 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Send utklippstavla"
|
2023-06-10 02:53:45 +01:00
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:114
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Share File"
|
|
|
|
|
msgstr "Del fil"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:119 qml/volume.qml:16
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Volume control"
|
|
|
|
|
msgstr "Lydstyrkekontroll"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:130
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This device is not paired.\n"
|
|
|
|
|
"Key: %1"
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Eininga er ikkje para.\n"
|
|
|
|
|
"Nøkkel: %1"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:134
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2023-07-28 02:54:26 +01:00
|
|
|
|
msgctxt "Request pairing with a given device"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Pair"
|
|
|
|
|
msgstr "Par"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:141 qml/DevicePage.qml:150
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2024-05-19 02:24:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Pair requested\n"
|
|
|
|
|
"Key: "
|
2024-07-07 02:23:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Paringsførespurnad\n"
|
|
|
|
|
"Nøkkel: "
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:156
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "Godta"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:162
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvis"
|
|
|
|
|
|
2024-05-02 02:23:06 +01:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:173
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "This device is not reachable"
|
|
|
|
|
msgstr "Får ikkje kontakt med eininga"
|
|
|
|
|
|
2024-05-02 02:23:06 +01:00
|
|
|
|
#: qml/DevicePage.qml:181
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please choose a file"
|
|
|
|
|
msgstr "Vel ei fil"
|
|
|
|
|
|
2023-07-28 02:54:26 +01:00
|
|
|
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Title of the page listing the devices"
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Einingar"
|
|
|
|
|
|
2024-03-07 01:17:20 +00:00
|
|
|
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:48
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Remembered"
|
|
|
|
|
msgstr "Hugsa"
|
|
|
|
|
|
2024-03-07 01:17:20 +00:00
|
|
|
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:50
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Tilgjengeleg"
|
|
|
|
|
|
2024-03-07 01:17:20 +00:00
|
|
|
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:52
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopla til"
|
|
|
|
|
|
2024-03-07 01:17:20 +00:00
|
|
|
|
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No devices found"
|
|
|
|
|
msgstr "Fann ingen einingar"
|
|
|
|
|
|
2023-12-26 02:10:36 +00:00
|
|
|
|
#: qml/Main.qml:73
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Find devices..."
|
|
|
|
|
msgstr "Finn einingar …"
|
|
|
|
|
|
2024-01-10 02:13:15 +00:00
|
|
|
|
#: qml/Main.qml:122 qml/Main.qml:126
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2023-01-16 02:17:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Innstillingar"
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#: qml/mousepad.qml:16
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Remote Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Fjernstyring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qml/mousepad.qml:59
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2023-05-16 02:56:07 +01:00
|
|
|
|
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
|
2023-05-28 02:58:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Trykk på %1 eller venstre og høgre museknapp samtidig for å låsa opp"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qml/mpris.qml:19
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Multimedia Controls"
|
|
|
|
|
msgstr "Mediekontrollar"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/mpris.qml:67
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No players available"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingen spelarar er tilgjengelege"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/mpris.qml:107
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "%1 - %2"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 – %2"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/PluginSettings.qml:64
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Configure plugin"
|
2024-03-18 01:30:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Set opp programtillegg"
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
|
2023-12-26 02:10:36 +00:00
|
|
|
|
#: qml/presentationRemote.qml:21
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable Full-Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Bruk fullskjerm"
|
|
|
|
|
|
2023-12-26 02:10:36 +00:00
|
|
|
|
#: qml/runcommand.qml:22
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit commands"
|
|
|
|
|
msgstr "Rediger kommandoar"
|
|
|
|
|
|
2023-12-26 02:10:36 +00:00
|
|
|
|
#: qml/runcommand.qml:25
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "You can edit commands on the connected device"
|
|
|
|
|
msgstr "Du kan redigera kommandoar på den tilkopla eininga"
|
|
|
|
|
|
2024-03-13 01:19:59 +00:00
|
|
|
|
#: qml/runcommand.qml:52
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No commands defined"
|
|
|
|
|
msgstr "Ingen kommandoar er definerte"
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qml/Settings.qml:13
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2023-01-16 02:17:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Innstillingar"
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
|
2023-09-17 03:00:09 +01:00
|
|
|
|
#: qml/Settings.qml:21
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Device name"
|
2023-01-16 02:17:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Einingsnamn"
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
|
2023-09-17 03:00:09 +01:00
|
|
|
|
#: qml/Settings.qml:36
|
2022-12-17 12:29:54 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "About KDE Connect"
|
2023-01-16 02:17:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Om KDE Connect"
|
2023-09-17 03:00:09 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qml/Settings.qml:47
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "About KDE"
|
2024-03-18 01:30:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Om KDE"
|