Compare commits

...

27 commits

Author SHA1 Message Date
Heiko Becker
f5339dae7e GIT_SILENT Update Appstream for new release 2022-02-27 19:42:55 +01:00
Heiko Becker
1cc89b5374 GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.12.3. 2022-02-27 18:53:51 +01:00
l10n daemon script
0db7a4fe4c SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2022-02-20 02:55:21 +00:00
l10n daemon script
7f24de60f5 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2022-02-18 02:54:51 +00:00
l10n daemon script
d5ca26d2f2 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2022-02-15 02:52:31 +00:00
l10n daemon script
e8344f4298 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2022-02-13 02:45:15 +00:00
l10n daemon script
97161cafce SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2022-02-07 02:50:57 +00:00
l10n daemon script
aad0065fb7 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2022-02-07 02:12:54 +00:00
Heiko Becker
364193797c GIT_SILENT Update Appstream for new release 2022-01-29 00:34:25 +01:00
Heiko Becker
30e680f9ff GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.12.2. 2022-01-28 22:47:28 +01:00
Heiko Becker
125f70790f GIT_SILENT Update Appstream for new release 2022-01-03 23:02:18 +01:00
Heiko Becker
0e58e8e56d GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.12.1. 2022-01-03 22:14:56 +01:00
Nicolas Fella
e08a8b9d0d Mark settings and SMS app as single window
There is only ever one window of those

This was shells know that launching a second instance makes no sense and can disable the relevant actions

(cherry picked from commit 6ac5e8b044)
2021-12-26 00:23:49 +01:00
Nicolas Fella
d541923cdd [settings] Rename desktop file to match desktop entry defined by KAboutData
Fix task manager icon on Wayland

(cherry picked from commit 5d5679c20b)
2021-12-25 21:48:15 +01:00
Nicolas Fella
817b105a38 Disable Battery plugin on Windows
It's causing severe issues

https://bugs.kde.org/show_bug.cgi\?id\=444612
(cherry picked from commit dc34cfb66c)
2021-12-15 19:13:16 +01:00
Albert Astals Cid
4f1d4f588f GIT_SILENT Update Appstream for new release 2021-12-09 17:38:49 +01:00
l10n daemon script
3bd69a3653 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2021-12-08 02:46:46 +00:00
Albert Astals Cid
f32c991902 GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.12.0. 2021-12-02 22:45:02 +01:00
l10n daemon script
982e77e210 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2021-11-29 02:43:41 +00:00
l10n daemon script
7b292d59da GIT_SILENT made messages (after extraction) 2021-11-25 01:55:37 +00:00
l10n daemon script
51534dae65 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2021-11-24 02:39:07 +00:00
l10n daemon script
074285b414 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2021-11-24 02:02:45 +00:00
Heiko Becker
af5f27f1d4 GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.11.90. 2021-11-22 23:40:53 +01:00
Simon Redman
2da77bdc50 Fix unicode-decoding mistake in isInGsmAlphabet method
(cherry picked from commit 55f0a81492)
2021-11-20 00:15:44 +01:00
Nicolas Fella
1f3c9399c3 Always show notification when receiving files
Otherwise we get no notification for very short transfers

BUG: 417823
(cherry picked from commit 4444b4d373)
2021-11-16 18:46:55 +01:00
l10n daemon script
7c1866fe16 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2021-11-12 02:30:02 +00:00
Heiko Becker
a7bad84908 GIT_SILENT Upgrade release service version to 21.11.80. 2021-11-08 20:27:32 +01:00
42 changed files with 129 additions and 26 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
# KDE Release Service Version, managed by release script
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View file

@ -135,7 +135,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Exec=kdeconnect-app
Icon=kdeconnect

View file

@ -20,6 +20,7 @@
<name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
<name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
<name xml:lang="he">KDE Connect</name>
<name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
<name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
<name xml:lang="id">KDE Connect</name>
<name xml:lang="it">KDE Connect</name>
@ -64,6 +65,7 @@
<summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
<summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
<summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
<summary xml:lang="hu">Eszközeinek zökkenőmentes csatlakoztatása</summary>
<summary xml:lang="ia">Perfecte connexion de tu dispositivos</summary>
<summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perangkatmu</summary>
<summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
@ -96,8 +98,8 @@
</p>
<p xml:lang="ar">يوفر كدي متصل العديد من الميزات لدمج هاتفك وجهاز الحاسوب الخاص بك. يتيح لك إرسال الملفات إلى الجهاز الآخر ، والتحكم في تشغيل الوسائط الخاصة به ، وإرسال الإدخال عن بُعد ، وعرض الإخطارات الخاصة به ، وربما أشياء أخرى. وهو متاح لأنظمة لينكس و أندرويد و FreeBSD و ويندوز و macOS (للجوال). </p>
<p xml:lang="az">KDE Connect, telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün müxtəlif xüsusiyyətlər təqdim edir. Faylları digər cihaza göndərməyə, medianın oxunmasına nəzarət etməyə, uzaqdan yazı yazmağa, bildirişlərə baxmağa və sairə imkanlar yaradır. Bu (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows və MacOS üçün mövcuddur.</p>
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
<p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje různé vlastnosti pro integraci vašeho mobilního telefonu a počítače. Umožňuje vám posílat soubory na druhé zařízení, ovládat přehrávání médií, vzdálené ovládání plochy, prohlížet oznámení a další. Je dostupný pro Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
<p xml:lang="da">KDE Connect leverer diverse funktioner til at integrere din telefon og din computer. Du kan sende filer til den anden enhed, kontrollere dens medieafspilning, sende eksterne input, se bekendtgørelser og meget andet. Det er tilgængeligt til (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
<p xml:lang="de">KDE Connect bietet verschiedene Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners. Es ermöglicht Ihnen, Dateien an das andere Gerät zu senden, seine Medienwiedergabe zu steuern, Fernbedienungseingaben zu senden, seine Benachrichtigungen anzuzeigen und vieles mehr. Es ist für (mobiles) Linux, Android, FreeBSD, Windows und macOS verfügbar.</p>
@ -109,6 +111,7 @@
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
<p xml:lang="hu">A KDE Connect különböző funkciókat biztosít a telefon és a számítógép integrálásához. Lehetővé teszi fájlok küldését a másik eszközre, a médialejátszás vezérlését, távoli bevitel küldését, az értesítések megtekintését és még sok más dolgot. Elérhető (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows és macOS operációs rendszerekhez.</p>
<p xml:lang="ia">KDE Connect forni varie characteristicas pro integrar tu telephono e tu computator. Illo te permitte inviar files a altere dispositivos, controlar su reproductiones de media, inviar entrata remote, vider su notificationes e pote facer altere cosas. Illo es disponibile per (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
@ -127,7 +130,7 @@
<p xml:lang="tr">KDE Connect, telefonunuzu ve bilgisayarınızı entegre etmek için çeşitli özellikler sunar. Diğer cihaza dosya göndermenize, medya oynatımını kontrol etmenize, uzaktan giriş göndermenize, bildirimlerini görüntülemenize ve daha fazlasını yapmanıza olanak tanır. (Mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows ve macOS için mevcuttur.</p>
<p xml:lang="uk">За допомогою KDE Connect ви зможете скористатися інтеграцією вашого телефону і комп'ютера. У цьому комплексі програм реалізовано можливості надсилання файлів на інший пристрій, керування відтворенням мультимедійних даних, введення даних, перегляд сповіщень та багато інших можливостей. Комплекс програм може працювати на (мобільних) платформах Linux, Android, FreeBSD, Windows та macOS.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.xx</p>
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备控制它的媒体播放发送远程输入查看它的通知以及做许多其他事情。它在 (移动) LinuxAndroidFreeBSDWindows和 macOS 上均可用。</p>
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect 提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备,控制它的媒体播放,发送远程输入,查看它的通知,以及做许多其他事情。它在 (移动) LinuxAndroidFreeBSDWindows和 macOS 上均可用。</p>
<p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供各種整合手機及電腦的功能,能夠傳送檔案至其他裝置、控制媒體播放、傳送遠端輸入、檢視裝置通知還有更多功能。支援 (手機) Linux、Android、FreeBSD、Windows 和 macOS。</p>
</description>
<url type="homepage">https://kdeconnect.kde.org</url>
@ -162,9 +165,9 @@
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
</custom>
<releases>
<release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
<release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
<release version="21.08.1" date="2021-09-02"/>
<release version="21.08.0" date="2021-08-12"/>
<release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
<release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
<release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
<release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
</releases>
</component>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
GenericName[ar]=افتح في الجهاز المتصل عبر «كدي المتّصل»
GenericName[az]=Connectd cihazında KDE Connect ilə açın
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
GenericName[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
@ -38,6 +39,7 @@ GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
GenericName[zh_CN]= KDE Connect
GenericName[zh_TW]=使 KDE
Name=Open on connected device via KDE Connect
Name[ar]=افتح في الجهاز المتصل عبر «كدي المتّصل»
Name[az]=Connectd cihazında KDE Connect ilə açın
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
@ -76,6 +78,7 @@ Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
Name[zh_CN]= KDE Connect
Name[zh_TW]=使 KDE
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
Comment[ar]=افتح في الجهاز المتصل باستخدام «كدي المتّصل»
Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat usant el KDE Connect

View file

@ -2,6 +2,7 @@
"KPlugin": {
"Category": "Utilities",
"Description": "Send file to other device using KDE Connect",
"Description[ar]": "أرسل ملف إلى جهاز أخر باستعمال كدي المتصل",
"Description[az]": "Digər cihazlara KDE Connect ilə fayl göndərin",
"Description[ca@valencia]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
"Description[ca]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
@ -16,6 +17,7 @@
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
@ -42,6 +44,7 @@
"application/octet-stream"
],
"Name": "Send file via KDE Connect",
"Name[ar]": "أرسل ملف عبر كدي المتصل",
"Name[az]": "Faylı KDE Connect ilə göndərin",
"Name[ca@valencia]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",
"Name[ca]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Indicator
Name[ar]=مؤشر «كدي المتّصل»
Name[ast]=Indicador de KDE Connnect
Name[az]=KDE Connect göstəricisi
Name[ca]=Indicador del KDE Connect
@ -15,6 +16,7 @@ Name[eu]=KDE Connect adierazlea
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect jelző
Name[ia]=KDE Connect Indicator
Name[id]=Indikator KDE Connect
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
@ -82,7 +84,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றி
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Exec=kdeconnect-indicator
Icon=kdeconnect

View file

@ -106,6 +106,7 @@ Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
Comment[zh_TW]=
X-KDE-Keywords=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
X-KDE-Keywords[ar]=هاتف,أندرويد,جهاز,تحكم,وسائط,رن,صوت,متصل,شبكة,جوال,متنقل,اتصل,هاتف ذكي,متراسلون,أخذ صورة,لوحة مفاتيح
X-KDE-Keywords[az]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,sharepaylaşılan fayllar,faylların köçürülməsi,faylların alınması,qurğu,urğular,eyniləşdirmə,zəng,telefon,smartfon,əlaqələr,telefon bildirişləri,səs səviyyəsi,sistem səsi,zəng melodiyası,səsləndirmək,təqdimat,şəkil şəkmək,siçanın məsafədən idarəsi,məsafədən klaviatura,telefonun inteqasiyası,əmrlər,cihazı kilidləmək,multimedia idarəsi,telefondakılara baxış,paylaşmaq
X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix
@ -114,14 +115,20 @@ X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,kde connect,σύνδεση,τηλέφωνο,συ
X-KDE-Keywords[en_GB]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronisation,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,connectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
X-KDE-Keywords[es]=red,kde connect,connect,teléfono,sincronizar,móvil,android,ios,envío archivos,compartición de archivos,transferencia de archivos,recepción de archivos,dispositivos,dispositivo,sincronización,llamadas,teléfono,smartphone,contactos,sms,notificaciones del teléfono,control del volumen,volumen del sistema,tonos de llamada,reproducir sonidos,presentación,hacer fotos,take photo,portapapeles compartido,monitor de conectividad,entrada remota,ratón remoto,teclado remoto,mpris,integración con el teléfono,órdenes,bloqueo del dispositivo,control multimedia,sftp,navegación con el teléfono,compartir
X-KDE-Keywords[eu]=sarea,kde connect,konektatu,telefonoa,sink.,mugikorra,android,ios,fitxategiak bidaltzea,fitxategiak partekatzea,fitxategien transferentzia,fitxategiak jasotzea,gailuak,gailua,sinkronizatzea,deiak,telefonoa,telefono adimenduna,kontaktuak, sms,telefono-jakinarazpenak,kontrol-bolumena,sistemaren bolumena,txirrin-hotsa,soinua jotzea,aurkezpena,argazkia egin,arbel partekatua,konektibitate-begiralea,urrutiko sarrerakoa,urrutiko sagua,urrutiko teklatua,mpris,telefonoa bateratzea,komandoak,gailua giltzatzea,multimedia agintea,sftp,telefonoa arakatzea,partekatu
X-KDE-Keywords[fi]=verkko,kde connect,connect,puhelin,synkronointi,synkronoi,mobiili,android,ios,lähetä tiedostoja,jaa tiedostoja,siirrä tiedostoja,vastaanota tiedostoja,laitteet,laite,puhelut,puhelu,älypuhelin,yhteystiedot,tekstiviesti,puhelinilmoitukset,hallitse äännenvoimakkuutta,järjestelmän äänenvoimakkuus,soittoääni,soita ääni,esitys,ota kuva,ota valokuva,jaettu leikepöytä,verkkoyhteystiedot,etähallinta,etähiiri,etänäppäimistö,mpris,puhelinintegrointi,komennot,lukitse laite,multimedian hallinta,sftp,selaa puhelinta,jaa
X-KDE-Keywords[fr]=réseau, kdeconnect, connexion, téléphone, sync, mobile, android, ios, envoi de fichiers, partage des fichiers, transfert de fichiers, réception de fichiers, périphériques, périphérique, synchronisation, appels, smartphone, contacts, sms, notifications de téléphone, volume de contrôle, volume du système, sonnerie, lecture d'un son, présentation, prise de photos, presse-papier partagé, gestion de la connectivité, saisie à distance, souris à distance, clavier à distance, mpris, intégration du téléphone, commandes, verrouillage du périphérique, contrôle multimédia, sftp, navigation dans le téléphone, partager
X-KDE-Keywords[hu]=hálózat,kde connect,csatlakoztatás,telefon,szinkronizálás,mobil,android,ios,fájlok küldése,fájlok megosztása,fájlok átvitele,fájlok fogadása,eszközök,eszköz,szinkronizáció,hívások,telefon,okostelefon,névjegyek,sms,telefonos értesítések,hangerőszabályzás,rendszer hangerő,csengőhang,hanglejátszás,prezentáció,kép készítése,fénykép készítése,megosztott vágólap,kapcsolódásfigyelő,távoli bevitel,távoli egér,távoli billentyűzet,mpris,telefonos integráció,parancsok,eszköz zárolása,multimédia vezérlők,sftp,telefon böngészése,megosztás
X-KDE-Keywords[ia]=rete,kde connect,connecte,telephono,sync,mobile,android,ios,invia files,comparti files,transfere files,recipe files,dispositivos,dispossitivo,synchronization,appellos,telephono,smartphone,contactos,sms,notificationes de telephono,volumine de controlo, volumine de systema, soneria,sona sono,presentation,prende photo,area de transferentia compartite,monitor de connectivitate, entrata remote, mus remote,claviero remote,mpris,integration de telephono,commandos,bloca dispositivo,controlo de multimedia, sftp,naviga telephono,comparti
X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere
X-KDE-Keywords[ja]=,kde connect,,,,,android,ios,,,,,,,,,,,,SMS,,,,,,,,,,,,,,mpris,,,,,sftp,,
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,,,,,,, , , , , ,,,,,, ,, ,,,,,, , , , , , ,, , , ,
X-KDE-Keywords[lt]=tinklas,kde connect,connect,prisijungti,telefonas,sinchronizuoti,sinchronizavimas,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perduoti failus,gauti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,sinchronizacima,skambučiai,skambuciai,skambučių,skambuciu,telefonija,išmanusis,ismanusis,išmanusis telefonas,ismanusis telefonas,adresatai,sms,žinutės,zinutes,telefono pranešimai,telefono pranesimai,valyti garsį,valdyti garsi,valdyti garsumą,valdyti garsumą,sistemos garsis,sistemos garsumas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkūrimo garsas,atkurimo garsas,grojimo garsas,pateiktis,fotografuoti,bendra iškarpinė,bendra iskarpine,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,jungiamumo priziurykle,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis ivedimas,nuotolinis įvedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,integracija su telefonu,telefono integravimas,komandos,užraktas,užrakinti įrenginį,uzrakinti irengini,multimedijos valdymas,valdyti multimediją,valdyti multimedija,sftp,naršyti telefoną,narsyti telefona,naršyti telefone,narsyti telefone,bendrinti,dalintis
X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,kde verbinden,telefoon,sync,mobiel,android,ios,bestanden verzenden,bestanden delen,bestanden overdragen,bestanden ontvangen,apparaten,apparaat,synchronisatie,oproepen,telefoon,smartphone,contactpersonen,sms,telefoonmeldingen,volumebesturing,systeemvolume,ringtone,geluid afspelen,presentatie,foto maken,gedeeld klembord,connectiviteitsmonitor,invoer op afstand,muis op afstand,toetsenbord op afstand,mpris,telefoonintegratie,commando's,apparaat vergrendelen,multimediabesturing,sftp,delen
X-KDE-Keywords[pl]=sieć,kde connect,podłącz,telefon,synchronizacja,przenośne,android,ios,wyślij pliki,udostępnij pliki,prześlij pliki,odbierz pliki,urządzenia,urządzenie,synchronizacja,rozmowy,telefon,smartfon,kontakty,sms,powiadomienia telefonu,sterowanie głośnością,głośność systemowa,dzwonek,odtwórz dźwięk,prezentacja,zrób zdjęcie,zrób zdjęcie,współdzielony schowek,monitor połączenia,zdalna obsługa,zdalna mysz,zdalna klawiatura,mpris,integracja telefonu,polecenia,blokowanie urządzenia,sterowanie multimediami,sftp,przeglądanie telefonu,udostępnianie
X-KDE-Keywords[pt]=rede,kde connect,ligação,telefone,sincronização,telemóvel,android,ios,enviar ficheiros,partilhar ficheiros,transferir ficheiros,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,telefone,contactos,SMS,notificações do telefone,controlo de volume,volume do sistema,toque de chamada,tocar um som,apresentação,tirar uma fotografia,tirar uma foto,área de transferência partilhada,monitor de conectividade,entrada remota,rato remoto,MPRIS,integração do telefone,comandos,bloquear o dispositivo,controlo multimédia,SFTP,navegação pelo telefone,partilhar
X-KDE-Keywords[pt_BR]=rede,kde connect,conectar,telefone,celular,móvel,sincronizar,android,ios,enviar arquivos,compartilhar arquivos,transferir arquivos,receber arquivos,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,notificações do telefone,smartphone,contatos,sms,controle do volume,volume do sistema,toque do telefone,tocar som,apresentação,tirar foto,área de transferência compartilhada,monitor de conectividade,entrada remota,mouse remoto,teclado remoto,mpris,integração com o telefone,comandos,bloquear dispositivo,controle de multimídia,sftp,navegar no telefone,compartilhar
X-KDE-Keywords[ro]=rețea,kde connect,conectează,telefon,sincronizare,sincronizează,mobil,android,ios,trimite fișiere,partajează fișiere,transferă fișiere,primește fișiere,trimitere fișiere,primire fișiere,dispozitive,dispozitiv,apeluri,telefon,smartphone,contacte,sms,notificări telefon,control volum,volum sistem,ton de apel,redă sunet,prezentare,fă poză,fă poze,clipboard partajat,monitor de conectivitate,introducere de la distanță,intrare de la distanță,maus distant,tastatură distantă,mpris,integrare telefon,comenzi,blochează dispozitiv,control multimedia,sftp,răsfoire telefon,răsfoiește telefonul,partajare,partajează
X-KDE-Keywords[sk]=sieť,kde connect,pripojiť,telefón,synchronizácia,mobil,android,ios,posielať súbory,zdieľať súbory,prenášať súbory,prijímať súbory,zariadenia,zariadenie,synchronizácia,hovory,telefón,smartfón,kontakty,sms,oznámenia telefónu,ovládanie hlasitosti,systémová hlasitosť,zvonenie,prehrávanie zvuku,prezentácia,fotografovanie,fotografovanie,zdieľanie schránky,monitor konektivity,vzdialený vstup,vzdialená myš,vzdialená klávesnica, mpris,integrácia telefónu,príkazy,uzamknutie zariadenia,ovládanie multimédií,sftp,prehliadanie telefónu,zdieľať
X-KDE-Keywords[sl]=omrežje,kde,povezava,poveži,telefon,uskladi,mobilnik,android,ios,pošlji datoteke,deli datoteke, prenaša datoteke,prejema datoteke,naprave,naprava,sinhronizacija,klici, telefon,pametni telefon,stiki,telefonska obvestila,nadzor glasnosti,glasnost sistema, melodija klica,zvoki,predstavitev,zajemi sliko,zajemi fotografijo,skupno odložišče, povezava z monitorjem,oddaljeni vnos,oddaljena miška,oddaljena tipkovnica, mpris,integracija telefonov,ukazi,zakleni napravo,kontrola predstavnosti,sftp,brskaj po telefonu,deli
X-KDE-Keywords[sv]=nätverk,kde anslut,telefon,synkronisera,mobil,android,ios,skicka filer,dela filer,överföra filer,ta emot filer,apparater,apparat,synkronisering,samtal,telefon,smarttelefon,kontakter,sms,telefonunderrättelser,volymkontroll,systemvolym,rington,spela ljud,presentation,ta bild,ta foto,delat klippbord,anslutningsövervakning,fjärrinmatning,fjärrmus,fjärrtangentbord,mpris,telefonintegrering,kommandon,lås apparat,multimediakontroll,sftp,bläddra i telefon,dela
X-KDE-Keywords[uk]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,мережа,конект,з'єднання,телефон,синхронізація,мобільний,мобіла,андроїд,айос,надіслати файли,поділитися файлами,передати файли,отримати файли,пристрої,пристрій,синхронізувати,виклики,дзвінки,телефон,смартфон,контакти,есемес,сповіщення на телефоні,керування гучністю,системна гучність,гучність системи,рінґтон,мелодія,відтворити звук,відтворення,презентація,зробити знімок,сфотографувати,спільний буфер обміну,стеження за з'єднанням,спостереження за з'єднанням,віддалене введення,віддалена миша,дистанція,дистанційне керування,віддалена клавіатура,мпріз,мпріс,емпріс,інтеграція телефону,команди,блокування пристрою,заблокувати пристрій,керування відтворенням,есефтепе,навігація телефоном,перегляд телефону,спільний ресурс,спільний

View file

@ -1,7 +1,6 @@
add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kdeconnect-plugins\")
add_subdirectory(ping)
add_subdirectory(battery)
add_subdirectory(connectivity-report)
add_subdirectory(remotecommands)
add_subdirectory(remotecontrol)
@ -9,6 +8,12 @@ add_subdirectory(remotesystemvolume)
add_subdirectory(clipboard)
add_subdirectory(runcommand)
if(NOT WIN32)
# https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=444612
add_subdirectory(battery)
endif()
if(NOT WIN32 AND NOT APPLE)
add_subdirectory(bigscreen)
endif()
@ -35,7 +40,7 @@ if(NOT SAILFISHOS)
if(NOT WIN32)
add_subdirectory(sendnotifications)
endif()
if(NOT APPLE)
add_subdirectory(sftp)
endif()

View file

@ -110,7 +110,7 @@
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",
"Name[fr]": "Moniteur de batterie",
"Name[gl]": "Monitor da batería",
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
"Name[hu]": "Akkufigyelő",
"Name[ia]": "Controlator de batteria",
"Name[id]": "Battery monitor",
"Name[it]": "Monitor della batteria",

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "aix.m@outlook.com",
"Name": "Aditya Mehra",
"Name[ar]": "Aditya Mehra",
"Name[az]": "Aditya Mehra",
"Name[ca@valencia]": "Aditya Mehra",
"Name[ca]": "Aditya Mehra",
@ -41,6 +42,7 @@
}
],
"Description": "Bigscreen Plugin",
"Description[ar]": "محلق الشاشة الكبيرة",
"Description[az]": "Böyük Ekran Qoşması",
"Description[ca@valencia]": "Connector de la Bigscreen",
"Description[ca]": "Connector de la Bigscreen",
@ -54,6 +56,7 @@
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
"Description[hu]": "Bigscreen bővítmény",
"Description[ia]": "Plugin de BigScreen",
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
@ -79,6 +82,7 @@
"Id": "kdeconnect_bigscreen",
"License": "GPL",
"Name": "Bigscreen",
"Name[ar]": "شاشة كبيرة",
"Name[az]": "Böyük Ekran",
"Name[ca@valencia]": "Bigscreen",
"Name[ca]": "Bigscreen",

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "david.shlemayev@gmail.com",
"Name": "David Shlemayev",
"Name[ar]": "David Shlemayev",
"Name[az]": "David Shlemayev",
"Name[ca@valencia]": "David Shlemayev",
"Name[ca]": "David Shlemayev",
@ -38,6 +39,7 @@
}
],
"Description": "Show your phone's network signal strength",
"Description[ar]": "أظهر قوة إشارة شبكة هاتفك",
"Description[az]": "Telefonunuzun şəbəkə siqnalı gücü göstərilsin",
"Description[ca@valencia]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
"Description[ca]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
@ -49,6 +51,7 @@
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
@ -73,6 +76,7 @@
"Id": "kdeconnect_connectivity_report",
"License": "GPL",
"Name": "Connectivity monitor",
"Name[ar]": "مراقب الاتصال",
"Name[az]": "Bağlantı monitoru",
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la connectivitat",
"Name[ca]": "Monitor de la connectivitat",

View file

@ -5,6 +5,7 @@
{
"Email": "simon@ergotech.com",
"Name": "Simon Redman",
"Name[ar]": "Simon Redman",
"Name[ast]": "Simon Redman",
"Name[az]": "Simon Redman",
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
@ -44,6 +45,7 @@
}
],
"Description": "Synchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Device",
"Description[ar]": "زامن المتراسلين بين سطح المكتب والجهاز المتصل",
"Description[az]": "Kontakları Qoşulmuş Cihaz və İş Masası arasında eyniləşdirmək",
"Description[ca@valencia]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
"Description[ca]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
@ -58,6 +60,7 @@
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
"Description[hu]": "Névjegyek szinkronizálása a számítógép és a csatlakoztatott eszköz között",
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos Inter le Scriptorio e le dispositivo Connectite",
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
@ -65,7 +68,7 @@
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio",
"Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat",
"Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining",
"Description[pl]": "Synchronizuje kontakty między tym a innym urządzeniem",
"Description[pl]": "Współdzieli kontakty między urządzeniami",
"Description[pt]": "Sincronizar os Contactos entre o Sistema e o Dispositivo Ligado",
"Description[pt_BR]": "Sincroniza os contatos entre o sistema e o dispositivo conectado",
"Description[ro]": "Sincronizare contacte între calculator și dispozitivul conectat",
@ -83,6 +86,7 @@
"Id": "kdeconnect_contacts",
"License": "GPL",
"Name": "Contacts",
"Name[ar]": "المتراسلون",
"Name[ast]": "Contautos",
"Name[az]": "Kontaktlar",
"Name[ca@valencia]": "Contactes",
@ -106,7 +110,7 @@
"Name[lt]": "Adresatai",
"Name[nl]": "Contactpersonen",
"Name[nn]": "Kontaktar",
"Name[pl]": "Kontakty",
"Name[pl]": "Współdzielenie kontaktów",
"Name[pt]": "Contactos",
"Name[pt_BR]": "Contatos",
"Name[ro]": "Contacte",

View file

@ -108,6 +108,7 @@
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "kossebau@kde.org",
"Name": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[ar]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[ast]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[az]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[ca@valencia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
@ -43,6 +44,7 @@
}
],
"Description": "Find this device by making it play an alarm sound",
"Description[ar]": "اعثر على هذا الهاتف بتشغيل صوت المنبّه",
"Description[az]": "Bu cihazı, ona səs siqnalı göndərməklə tapın",
"Description[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu fent que reproduïsca un so d'alarma",
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
@ -57,6 +59,7 @@
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
@ -83,6 +86,7 @@
"Id": "kdeconnect_findthisdevice",
"License": "GPL",
"Name": "Find this device",
"Name[ar]": "اعثر على هذا الهاتف",
"Name[az]": "Bu cihazı tapmaq",
"Name[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu",
"Name[ca]": "Troba aquest dispositiu",

View file

@ -20,6 +20,7 @@ Name[eu]=«Aurkitu gailu hau» pluginaren ezarpenak
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Paramètres du module « Trouver ce périphérique »
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
Name[hu]=Az Eszköz keresése bővítmény beállításai
Name[ia]=Trova preferentias de lugin de iste dispositivo
Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo

View file

@ -67,7 +67,7 @@ Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
@ -161,6 +161,7 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
@ -281,7 +282,7 @@ Comment[ta]=யாரோ உங்களைக் கூப்பிடுகி
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
Comment[zh_CN]=人正在呼叫您
Comment[zh_CN]=人正在呼叫您
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
Action=Popup
@ -330,7 +331,7 @@ Name[ta]=தவறிய அழைப்பு
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
Name[uk]=Пропущений дзвінок
Name[x-test]=xxMissed Callxx
Name[zh_CN]=错过的呼叫
Name[zh_CN]=未接来电
Name[zh_TW]=未接來電
Comment=You have a missed call
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
@ -446,7 +447,7 @@ Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
Comment[fr]=Votre batterie est faible
Comment[gl]=A batería está nas últimas.
Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
Comment[hu]=Az akku töltöttsége alacsony
Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
Comment[it]=La batteria è al livello basso
@ -669,6 +670,7 @@ ShowInHistory=false
[Event/remoteLockSuccess]
Name=Remote Lock Successful
Name[ar]=نجح القفل عن بعد
Name[az]=Uzaq kilidləmə uğurlu oldu
Name[ca]=Bloqueig remot amb èxit
Name[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
@ -679,6 +681,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
Name[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
Name[fi]=Etälukitus onnistui
Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
Name[hu]=Sikeres távoli zárolás
Name[ia]=Bloco remote con successo
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
Name[ja]=リモートロック成功
@ -698,6 +701,7 @@ Name[x-test]=xxRemote Lock Successfulxx
Name[zh_CN]=远程锁定成功
Name[zh_TW]=成功鎖定遠端裝置
Comment=Remote lock successful
Comment[ar]=نجح القفل عن بعد
Comment[az]=Uzaq kilidləmə uğurlu oldu
Comment[ca]=Bloqueig remot amb èxit
Comment[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
@ -708,6 +712,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
Comment[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
Comment[hu]=Sikeres távoli zárolás
Comment[ia]=Bloco remote con successo
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
Comment[ja]=リモートロック成功
@ -730,6 +735,7 @@ Action=Popup
[Event/remoteLockFailure]
Name=Remote Lock Failure
Name[ar]=فشل القفل عن بعد
Name[az]=Uzaq kilidləmə uğursuz
Name[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
Name[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
@ -740,6 +746,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto fallido
Name[eu]=Urruneko giltzatze hutsegitea
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
Name[hu]=Távoli zárolási hiba
Name[ia]=Bloco remote con fallimento
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
Name[ja]=リモートロック失敗
@ -759,6 +766,7 @@ Name[x-test]=xxRemote Lock Failurexx
Name[zh_CN]=远程锁定失败
Name[zh_TW]=無法鎖定遠端裝置
Comment=Remote lock failed
Comment[ar]=فشل القفل عن بعد
Comment[az]=Uzaq kilidləmə uğursuz oldu
Comment[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
Comment[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
@ -769,6 +777,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
Comment[eu]=Urruneko giltzatzeak huts egin du
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
Comment[hu]=Sikertelen távoli zárolás
Comment[ia]=Bloco remote con fallimento
Comment[it]=Blocco non riuscito
Comment[ja]=リモートロック失敗

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
"Description[fr]": "Bloque votre système",
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
"Description[hu]": "Rendszer zárolása",
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
@ -108,6 +109,7 @@
"Name[fi]": "Lukitse laite",
"Name[fr]": "LockDevice",
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
"Name[hu]": "Eszközzárolás",
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
"Name[id]": "LockDevice",
"Name[it]": "Blocco dispositivo",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
"Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása",
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
@ -107,6 +108,7 @@
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
"Name[fr]": "MprisRemote",
"Name[gl]": "MprisRemote",
"Name[hu]": "MprisRemote",
"Name[ia]": "MprisRemote",
"Name[id]": "MprisRemote",
"Name[it]": "MprisRemote",

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",

View file

@ -97,8 +97,8 @@
"Name[ar]": "ألبث الوسائط أثناء المكالمات",
"Name[ast]": "Posa de la reproducción demientres les llamaes",
"Name[az]": "Zəng zamanı media fasiləsi",
"Name[ca@valencia]": "Fa una pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca]": "Fa una pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca@valencia]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les trucades",
"Name[ca]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les trucades",
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
"Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald",
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",

View file

@ -24,7 +24,7 @@ Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[hu]=A Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[ia]=Preferentias de plugin de Pausa Musica
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
"Name": "Nicolas Fella",
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
"Name[az]": "Nicolas Fella",
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
@ -43,6 +44,7 @@
}
],
"Description": "Use a connected device to take a photo",
"Description[ar]": "استعمل الجهاز المتصل لأخذ صورة",
"Description[ast]": "Usa un preséu conectáu pa facer una semeya",
"Description[az]": "Qoşulmuş cihazla şəkil çəkmək",
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per a prendre una fotografia",
@ -58,6 +60,7 @@
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
@ -83,6 +86,7 @@
"Id": "kdeconnect_photo",
"License": "GPL",
"Name": "Photo",
"Name[ar]": "صورة",
"Name[ast]": "Semeya",
"Name[az]": "Foto",
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",

View file

@ -48,6 +48,7 @@
}
],
"Description": "Use your mobile device to point to things on the screen",
"Description[ar]": "استعمل جهازك الجوال لتؤشر على الأشياء في الشاشة",
"Description[az]": "Ekrandakıları göstərmək üçün mobil cihazınızdan kursor kimi istifadə edin",
"Description[ca@valencia]": "Usa el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
"Description[ca]": "Usa el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
@ -62,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
@ -87,6 +89,7 @@
"Id": "kdeconnect_presenter",
"License": "GPL",
"Name": "Presenter",
"Name[ar]": "المقدم",
"Name[az]": "Təqdimatçı",
"Name[ca@valencia]": "Presentador",
"Name[ca]": "Presentador",
@ -101,6 +104,7 @@
"Name[fi]": "Esitys",
"Name[fr]": "Présentateur",
"Name[gl]": "Presentador",
"Name[hu]": "Bemutató",
"Name[ia]": "Presentator",
"Name[id]": "Presenter",
"Name[it]": "Presentatore",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
@ -107,6 +108,7 @@
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
"Name[hu]": "Távoli parancsok szolgáltatás",
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
"Name[id]": "Host remote commands",
"Name[it]": "Comandi remoti host",

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
@ -109,6 +110,7 @@
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
"Name[fr]": "RemoteControl",
"Name[gl]": "Mando a distancia",
"Name[hu]": "Távirányítás",
"Name[ia]": "Controlo Remote",
"Name[id]": "RemoteControl",
"Name[it]": "Telecomando",

View file

@ -48,6 +48,7 @@
}
],
"Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
"Description[ar]": "استعمل لوحة مفاتيحك لإرسال أحداث مفاتيح إلى جهازك المقترن",
"Description[ast]": "Usa'l tecláu pa unviar eventos de tecles al preséu empareyáu",
"Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək",
"Description[ca@valencia]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
@ -63,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
@ -93,6 +95,7 @@
"Id": "kdeconnect_remotekeyboard",
"License": "GPL",
"Name": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[ar]": "لوحة مفاتيح بعيده من سطح المكتب",
"Name[az]": "İş Masasından uzaq klaviatura",
"Name[ca@valencia]": "Teclat remot des de l'escriptori",
"Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori",
@ -107,6 +110,7 @@
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról",
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
"Name": "Nicolas Fella",
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
"Name[az]": "Nicolas Fella",
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
@ -43,6 +44,7 @@
}
],
"Description": "Control the volume of the connected device",
"Description[ar]": "تحكم بصوت الجهاز المتصل",
"Description[ast]": "Controla'l volume del preséu conectáu",
"Description[az]": "Qoşulmuş cihazın səs səviyyəsini idarə etmək",
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del dispositiu connectat",
@ -84,6 +86,7 @@
"Id": "kdeconnect_remotesystemvolume",
"License": "GPL",
"Name": "Remote system volume",
"Name[ar]": "صوت النظام البعيد",
"Name[az]": "Uzaq sistemin səs səviyyəsi",
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema remot",
"Name[ca]": "Volum del sistema remot",
@ -98,6 +101,7 @@
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
"Name[fr]": "Volume du système distant",
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
"Name[hu]": "Távoli rendszerhangerő",
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
"Name[id]": "Remote system volume",
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",

View file

@ -156,6 +156,7 @@
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
"Name[fr]": "Exécute des commandes",
"Name[gl]": "Executar ordes",
"Name[hu]": "Parancsvégrehajtó",
"Name[ia]": "Exeque commandos",
"Name[id]": "Run commands",
"Name[it]": "Esegui comandi",

View file

@ -23,6 +23,7 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
Name[hu]=A Parancs futtatása bővítmény beállításai
Name[ia]=Preferentias de plugin de Executar Commando
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando

View file

@ -22,6 +22,7 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
Name[hu]=Az Értesítésszinkronizáció bővítmény beállításai
Name[ia]=Preferentias de notification de plugin de synchronisation
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche

View file

@ -73,7 +73,7 @@
"Description[lt]": "Lengvai gauti ir siųsti failus, URL adresus ar gryną tekstą",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
"Description[pl]": "Pobiera i wysyła pliki, adresy URL i zwykły tekst pomiędzy urządzeniami",
"Description[pl]": "Udostępnia pliki, adresy URL i zwykły tekst pomiędzy urządzeniami",
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
"Description[ro]": "Primește și trimite fișiere, URL-uri sau text simplu cu ușurință",

View file

@ -113,6 +113,7 @@ bool SharePlugin::receivePacket(const NetworkPacket& np)
if (!m_compositeJob) {
m_compositeJob = new CompositeFileTransferJob(device()->id());
m_compositeJob->setProperty("destUrl", destinationDir().toString());
m_compositeJob->setProperty("immediateProgressReporting", true);
KIO::getJobTracker()->registerJob(m_compositeJob);
}

View file

@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "simon@ergotech.com",
"Name": "Simon Redman",
"Name[ar]": "Simon Redman",
"Name[ast]": "Simon Redman",
"Name[az]": "Simon Redman",
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
@ -43,6 +44,7 @@
}
],
"Description": "Send and receive SMS",
"Description[ar]": "أرسل رسائل نصية واستقبلها",
"Description[ast]": "Unvia y recibe SMS",
"Description[az]": "SMS mübadiləsi",
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep SMS",
@ -85,6 +87,7 @@
"Id": "kdeconnect_sms",
"License": "GPL",
"Name": "SMS",
"Name[ar]": "اس ام اس",
"Name[ast]": "SMS",
"Name[az]": "SMS",
"Name[ca@valencia]": "SMS",

View file

@ -5,6 +5,7 @@
{
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
"Name": "Nicolas Fella",
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
"Name[az]": "Nicolas Fella",
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
@ -44,6 +45,7 @@
}
],
"Description": "Control the system volume from your phone",
"Description[ar]": "تحكم بصوت النظام من هاتفك",
"Description[ast]": "Controla'l volume del sistema dende'l teléfonu",
"Description[az]": "Sistemin səs səviyyəsini telefonunuzdan idarə edin",
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
@ -85,6 +87,7 @@
"Id": "kdeconnect_systemvolume",
"License": "GPL",
"Name": "System volume",
"Name[ar]": "صوت النظام",
"Name[ast]": "Volume del sistema",
"Name[az]": "Sistemin səs səviyyəsi",
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema",
@ -100,6 +103,7 @@
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
"Name[fr]": "Volume du système",
"Name[gl]": "Volume do sistema",
"Name[hu]": "Rendszerhangerő",
"Name[ia]": "Volumine de systema",
"Name[id]": "System volume",
"Name[it]": "Volume di sistema",

View file

@ -48,6 +48,7 @@
}
],
"Description": "Show notifications for incoming calls",
"Description[ar]": "أظهر إخطارات المكالمات الواردة",
"Description[az]": "Daxil olan zəng bildirişlərini göstərmək",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name= Find my device
Name[ar]= اعثر على جهازي
Name[az]= Cihazımı tapmaq
Name[ca]= Troba el meu dispositiu
Name[ca@valencia]= Troba el meu dispositiu
@ -14,6 +15,7 @@ Name[eu]= Bilatu nire gailua
Name[fi]=Etsi laite
Name[fr]= Trouver mon appareil
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
Name[hu]= Eszköz keresése
Name[ia]=Trova mi dispositivo
Name[id]=Temukan perangkatku
Name[it]= Trova il mio dispositivo
@ -37,6 +39,7 @@ Name[x-test]=xx Find my devicexx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Comment=Ring connected devices
Comment[ar]=رنّ على الأجهزة المتصلة
Comment[az]=Qoşulmuş cihaza zəng
Comment[ca]=Fa sonar als dispositius connectats
Comment[ca@valencia]=Fa sonar als dispositius connectats
@ -51,6 +54,7 @@ Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
Comment[hu]=Csatlakoztatott eszközök csengetése
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Run command
Name[ar]=نفّذ أمرًا
Name[az]=Əmri başlatmaq
Name[ca]=Executa una ordre
Name[ca@valencia]=Executa una ordre
@ -14,6 +15,7 @@ Name[eu]=Exekutatu komandoa
Name[fi]=Suorita komento
Name[fr]=Exécuter une commande
Name[gl]=Executar unha orde
Name[hu]=Parancs futtatása
Name[ia]=Executa Commando
Name[id]=Jalankan perintah
Name[it]=Esegui comando
@ -37,6 +39,7 @@ Name[x-test]=xxRun commandxx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Comment=Run commands on connected devices
Comment[ar]=نفذ الأوامر على الأجهزة المتصلة
Comment[az]=Qoşulmuş cihazda əmrləri başlatmaq
Comment[ca]=Executa les ordres als dispositius connectats
Comment[ca@valencia]=Executa les ordres als dispositius connectats
@ -51,6 +54,7 @@ Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
Comment[hu]=Parancsok futtatása a csatlakoztatott eszközökön
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi

View file

@ -10,4 +10,4 @@ add_executable(kdeconnect-settings
target_link_libraries(kdeconnect-settings kdeconnectversion KF5::I18n KF5::KCMUtils KF5::DBusAddons)
install(TARGETS kdeconnect-settings ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
install(FILES org.kde.kdeconnect.settings.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR})
install(FILES org.kde.kdeconnect-settings.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR})

View file

@ -94,3 +94,4 @@ GenericName[zh_CN]=连接并同步您的设备
GenericName[zh_TW]=
Categories=Qt;KDE;Settings;HardwareSettings;
NotShowIn=KDE;
X-GNOME-SingleWindow=true

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect SMS
Name[ar]=رسائل نصية لكدي المتّصل
Name[ast]=SMS de KDE Connect
Name[az]=KDE Connect SMS
Name[ca]=SMS del KDE Connect
@ -39,6 +40,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect SMSxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
GenericName=SMS
GenericName[ar]=رسائل نصية
GenericName[ast]=SMS
GenericName[az]=SMS
GenericName[ca]=SMS
@ -78,6 +80,7 @@ GenericName[x-test]=xxSMSxx
GenericName[zh_CN]=SMS
GenericName[zh_TW]=
Comment=Text Messaging
Comment[ar]=مراسلة نصية
Comment[ast]=Mensaxería de testu
Comment[az]=Yazışma
Comment[ca]=Missatgeria de text
@ -93,6 +96,7 @@ Comment[eu]=Testu mezularitza
Comment[fi]=Tekstiviestit
Comment[fr]=Messagerie texte
Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
Comment[hu]=Szöveges üzenetküldés
Comment[ia]=Messageria de texto
Comment[id]=Perpesanan Teks
Comment[it]=Messaggi di testo
@ -122,3 +126,4 @@ Categories=Qt;KDE;Network;InstantMessaging
X-DBUS-StartupType=Unique
X-DBUS-ServiceName=org.kde.kdeconnect.sms
X-GNOME-SingleWindow=true

View file

@ -404,7 +404,7 @@ bool SmsHelper::isInGsmAlphabet(const QChar& ch)
case 0xf1: // “ñ”
case 0xd1: // “Ñ”
case 0xf2: // “ò”
case 0xf5: // “ö”
case 0xf6: // “ö”
case 0xd6: // “Ö”
case 0xf8: // “ø”
case 0xd8: // “Ø”

View file

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect URL Handler
Name[ar]=معالج عناوين «كدي المتّصل»
Name[ast]=Remanador d'URLs de KDE Connect
Name[az]=KDE Connect URL işləyicisi
Name[ca]=Gestor d'URL del KDE Connect
@ -14,6 +15,7 @@ Name[et]=KDE Connecti URL-ide käitleja
Name[eu]=KDE Connect-en URL maneiatzailea
Name[fi]=KDE Connectin verkko-osoitekäsittelijä
Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect URL kezelő
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect