Compare commits
27 commits
master
...
release/21
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
f5339dae7e | ||
|
1cc89b5374 | ||
|
0db7a4fe4c | ||
|
7f24de60f5 | ||
|
d5ca26d2f2 | ||
|
e8344f4298 | ||
|
97161cafce | ||
|
aad0065fb7 | ||
|
364193797c | ||
|
30e680f9ff | ||
|
125f70790f | ||
|
0e58e8e56d | ||
|
e08a8b9d0d | ||
|
d541923cdd | ||
|
817b105a38 | ||
|
4f1d4f588f | ||
|
3bd69a3653 | ||
|
f32c991902 | ||
|
982e77e210 | ||
|
7b292d59da | ||
|
51534dae65 | ||
|
074285b414 | ||
|
af5f27f1d4 | ||
|
2da77bdc50 | ||
|
1f3c9399c3 | ||
|
7c1866fe16 | ||
|
a7bad84908 |
42 changed files with 129 additions and 26 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
|
|||
|
||||
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்
|
|||
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
||||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
||||
Comment[zh_CN]=将您的所有设备合而为一
|
||||
Comment[zh_TW]=將所有裝置合而為一
|
||||
Exec=kdeconnect-app
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
<name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="he">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="id">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="it">KDE Connect</name>
|
||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
|||
<summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
|
||||
<summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
|
||||
<summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
|
||||
<summary xml:lang="hu">Eszközeinek zökkenőmentes csatlakoztatása</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ia">Perfecte connexion de tu dispositivos</summary>
|
||||
<summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perangkatmu</summary>
|
||||
<summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
|
||||
|
@ -96,8 +98,8 @@
|
|||
</p>
|
||||
<p xml:lang="ar">يوفر كدي متصل العديد من الميزات لدمج هاتفك وجهاز الحاسوب الخاص بك. يتيح لك إرسال الملفات إلى الجهاز الآخر ، والتحكم في تشغيل الوسائط الخاصة به ، وإرسال الإدخال عن بُعد ، وعرض الإخطارات الخاصة به ، وربما أشياء أخرى. وهو متاح لأنظمة لينكس و أندرويد و FreeBSD و ويندوز و macOS (للجوال). </p>
|
||||
<p xml:lang="az">KDE Connect, telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün müxtəlif xüsusiyyətlər təqdim edir. Faylları digər cihaza göndərməyə, medianın oxunmasına nəzarət etməyə, uzaqdan yazı yazmağa, bildirişlərə baxmağa və sairə imkanlar yaradır. Bu (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows və MacOS üçün mövcuddur.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje různé vlastnosti pro integraci vašeho mobilního telefonu a počítače. Umožňuje vám posílat soubory na druhé zařízení, ovládat přehrávání médií, vzdálené ovládání plochy, prohlížet oznámení a další. Je dostupný pro Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="da">KDE Connect leverer diverse funktioner til at integrere din telefon og din computer. Du kan sende filer til den anden enhed, kontrollere dens medieafspilning, sende eksterne input, se bekendtgørelser og meget andet. Det er tilgængeligt til (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="de">KDE Connect bietet verschiedene Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners. Es ermöglicht Ihnen, Dateien an das andere Gerät zu senden, seine Medienwiedergabe zu steuern, Fernbedienungseingaben zu senden, seine Benachrichtigungen anzuzeigen und vieles mehr. Es ist für (mobiles) Linux, Android, FreeBSD, Windows und macOS verfügbar.</p>
|
||||
|
@ -109,6 +111,7 @@
|
|||
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
|
||||
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="hu">A KDE Connect különböző funkciókat biztosít a telefon és a számítógép integrálásához. Lehetővé teszi fájlok küldését a másik eszközre, a médialejátszás vezérlését, távoli bevitel küldését, az értesítések megtekintését és még sok más dolgot. Elérhető (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows és macOS operációs rendszerekhez.</p>
|
||||
<p xml:lang="ia">KDE Connect forni varie characteristicas pro integrar tu telephono e tu computator. Illo te permitte inviar files a altere dispositivos, controlar su reproductiones de media, inviar entrata remote, vider su notificationes e pote facer altere cosas. Illo es disponibile per (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
|
@ -127,7 +130,7 @@
|
|||
<p xml:lang="tr">KDE Connect, telefonunuzu ve bilgisayarınızı entegre etmek için çeşitli özellikler sunar. Diğer cihaza dosya göndermenize, medya oynatımını kontrol etmenize, uzaktan giriş göndermenize, bildirimlerini görüntülemenize ve daha fazlasını yapmanıza olanak tanır. (Mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows ve macOS için mevcuttur.</p>
|
||||
<p xml:lang="uk">За допомогою KDE Connect ви зможете скористатися інтеграцією вашого телефону і комп'ютера. У цьому комплексі програм реалізовано можливості надсилання файлів на інший пристрій, керування відтворенням мультимедійних даних, введення даних, перегляд сповіщень та багато інших можливостей. Комплекс програм може працювати на (мобільних) платформах Linux, Android, FreeBSD, Windows та macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.xx</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备,控制它的媒体播放,发送远程输入,查看它的通知,以及做许多其他事情。它在 (移动) Linux,Android,FreeBSD,Windows,和 macOS 上均可用。</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect 提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备,控制它的媒体播放,发送远程输入,查看它的通知,以及做许多其他事情。它在 (移动) Linux,Android,FreeBSD,Windows,和 macOS 上均可用。</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供各種整合手機及電腦的功能,能夠傳送檔案至其他裝置、控制媒體播放、傳送遠端輸入、檢視裝置通知還有更多功能。支援 (手機) Linux、Android、FreeBSD、Windows 和 macOS。</p>
|
||||
</description>
|
||||
<url type="homepage">https://kdeconnect.kde.org</url>
|
||||
|
@ -162,9 +165,9 @@
|
|||
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
|
||||
</custom>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
|
||||
<release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
|
||||
<release version="21.08.1" date="2021-09-02"/>
|
||||
<release version="21.08.0" date="2021-08-12"/>
|
||||
<release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
|
||||
<release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
|
||||
<release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
|
||||
<release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
|
||||
</releases>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
GenericName[ar]=افتح في الجهاز المتصل عبر «كدي المتّصل»
|
||||
GenericName[az]=Connectd cihazında KDE Connect ilə açın
|
||||
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@ GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
|||
GenericName[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
||||
GenericName[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Name=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
Name[ar]=افتح في الجهاز المتصل عبر «كدي المتّصل»
|
||||
Name[az]=Connectd cihazında KDE Connect ilə açın
|
||||
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
|
@ -76,6 +78,7 @@ Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
|||
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect在已连接的设备上打开
|
||||
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||
Comment[ar]=افتح في الجهاز المتصل باستخدام «كدي المتّصل»
|
||||
Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq
|
||||
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
||||
Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
"KPlugin": {
|
||||
"Category": "Utilities",
|
||||
"Description": "Send file to other device using KDE Connect",
|
||||
"Description[ar]": "أرسل ملف إلى جهاز أخر باستعمال كدي المتصل",
|
||||
"Description[az]": "Digər cihazlara KDE Connect ilə fayl göndərin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
|
||||
"Description[ca]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
|
||||
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
|
||||
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
|
||||
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
|
||||
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
||||
|
@ -42,6 +44,7 @@
|
|||
"application/octet-stream"
|
||||
],
|
||||
"Name": "Send file via KDE Connect",
|
||||
"Name[ar]": "أرسل ملف عبر كدي المتصل",
|
||||
"Name[az]": "Faylı KDE Connect ilə göndərin",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",
|
||||
"Name[ca]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[ar]=مؤشر «كدي المتّصل»
|
||||
Name[ast]=Indicador de KDE Connnect
|
||||
Name[az]=KDE Connect göstəricisi
|
||||
Name[ca]=Indicador del KDE Connect
|
||||
|
@ -15,6 +16,7 @@ Name[eu]=KDE Connect adierazlea
|
|||
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
|
||||
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect jelző
|
||||
Name[ia]=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
||||
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
||||
|
@ -82,7 +84,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றி
|
|||
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
||||
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
||||
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
|
||||
Comment[zh_CN]=显示设备信息
|
||||
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
||||
Exec=kdeconnect-indicator
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -106,6 +106,7 @@ Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
|
|||
Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
||||
|
||||
X-KDE-Keywords=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
|
||||
X-KDE-Keywords[ar]=هاتف,أندرويد,جهاز,تحكم,وسائط,رن,صوت,متصل,شبكة,جوال,متنقل,اتصل,هاتف ذكي,متراسلون,أخذ صورة,لوحة مفاتيح
|
||||
X-KDE-Keywords[az]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,sharepaylaşılan fayllar,faylların köçürülməsi,faylların alınması,qurğu,urğular,eyniləşdirmə,zəng,telefon,smartfon,əlaqələr,telefon bildirişləri,səs səviyyəsi,sistem səsi,zəng melodiyası,səsləndirmək,təqdimat,şəkil şəkmək,siçanın məsafədən idarəsi,məsafədən klaviatura,telefonun inteqasiyası,əmrlər,cihazı kilidləmək,multimedia idarəsi,telefondakılara baxış,paylaşmaq
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix
|
||||
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix
|
||||
|
@ -114,14 +115,20 @@ X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,kde connect,σύνδεση,τηλέφωνο,συ
|
|||
X-KDE-Keywords[en_GB]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronisation,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,connectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
|
||||
X-KDE-Keywords[es]=red,kde connect,connect,teléfono,sincronizar,móvil,android,ios,envío archivos,compartición de archivos,transferencia de archivos,recepción de archivos,dispositivos,dispositivo,sincronización,llamadas,teléfono,smartphone,contactos,sms,notificaciones del teléfono,control del volumen,volumen del sistema,tonos de llamada,reproducir sonidos,presentación,hacer fotos,take photo,portapapeles compartido,monitor de conectividad,entrada remota,ratón remoto,teclado remoto,mpris,integración con el teléfono,órdenes,bloqueo del dispositivo,control multimedia,sftp,navegación con el teléfono,compartir
|
||||
X-KDE-Keywords[eu]=sarea,kde connect,konektatu,telefonoa,sink.,mugikorra,android,ios,fitxategiak bidaltzea,fitxategiak partekatzea,fitxategien transferentzia,fitxategiak jasotzea,gailuak,gailua,sinkronizatzea,deiak,telefonoa,telefono adimenduna,kontaktuak, sms,telefono-jakinarazpenak,kontrol-bolumena,sistemaren bolumena,txirrin-hotsa,soinua jotzea,aurkezpena,argazkia egin,arbel partekatua,konektibitate-begiralea,urrutiko sarrerakoa,urrutiko sagua,urrutiko teklatua,mpris,telefonoa bateratzea,komandoak,gailua giltzatzea,multimedia agintea,sftp,telefonoa arakatzea,partekatu
|
||||
X-KDE-Keywords[fi]=verkko,kde connect,connect,puhelin,synkronointi,synkronoi,mobiili,android,ios,lähetä tiedostoja,jaa tiedostoja,siirrä tiedostoja,vastaanota tiedostoja,laitteet,laite,puhelut,puhelu,älypuhelin,yhteystiedot,tekstiviesti,puhelinilmoitukset,hallitse äännenvoimakkuutta,järjestelmän äänenvoimakkuus,soittoääni,soita ääni,esitys,ota kuva,ota valokuva,jaettu leikepöytä,verkkoyhteystiedot,etähallinta,etähiiri,etänäppäimistö,mpris,puhelinintegrointi,komennot,lukitse laite,multimedian hallinta,sftp,selaa puhelinta,jaa
|
||||
X-KDE-Keywords[fr]=réseau, kdeconnect, connexion, téléphone, sync, mobile, android, ios, envoi de fichiers, partage des fichiers, transfert de fichiers, réception de fichiers, périphériques, périphérique, synchronisation, appels, smartphone, contacts, sms, notifications de téléphone, volume de contrôle, volume du système, sonnerie, lecture d'un son, présentation, prise de photos, presse-papier partagé, gestion de la connectivité, saisie à distance, souris à distance, clavier à distance, mpris, intégration du téléphone, commandes, verrouillage du périphérique, contrôle multimédia, sftp, navigation dans le téléphone, partager
|
||||
X-KDE-Keywords[hu]=hálózat,kde connect,csatlakoztatás,telefon,szinkronizálás,mobil,android,ios,fájlok küldése,fájlok megosztása,fájlok átvitele,fájlok fogadása,eszközök,eszköz,szinkronizáció,hívások,telefon,okostelefon,névjegyek,sms,telefonos értesítések,hangerőszabályzás,rendszer hangerő,csengőhang,hanglejátszás,prezentáció,kép készítése,fénykép készítése,megosztott vágólap,kapcsolódásfigyelő,távoli bevitel,távoli egér,távoli billentyűzet,mpris,telefonos integráció,parancsok,eszköz zárolása,multimédia vezérlők,sftp,telefon böngészése,megosztás
|
||||
X-KDE-Keywords[ia]=rete,kde connect,connecte,telephono,sync,mobile,android,ios,invia files,comparti files,transfere files,recipe files,dispositivos,dispossitivo,synchronization,appellos,telephono,smartphone,contactos,sms,notificationes de telephono,volumine de controlo, volumine de systema, soneria,sona sono,presentation,prende photo,area de transferentia compartite,monitor de connectivitate, entrata remote, mus remote,claviero remote,mpris,integration de telephono,commandos,bloca dispositivo,controlo de multimedia, sftp,naviga telephono,comparti
|
||||
X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere
|
||||
X-KDE-Keywords[ja]=ネットワーク,kde connect,接続,電話,同期,携帯,android,ios,ファイル送信,ファイル共有,ファイル転送,ファイル受信,デバイス達,デバイス,同期,着信,電話機,スマートフォン,連絡先,SMS,電話の通知,音量操作,システム音量,着信音,音楽を再生,プレゼンテーション,画像撮影,写真撮影,共有クリップボード,接続モニター,リモート入力,リモートマウス,リモートキーボード,mpris,電話統合,コマンド,デバイスをロック,マルチメディアコントロール,sftp,電話を閲覧,共有
|
||||
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,연결,폰,휴대폰,동기화,모바일,안드로이드,파일 보내기,파일 전송,파일 공유,파일 받기,파일 수신,장치,동기화,통화,스마트폰,연락처,문자 메시지,알림,휴대폰 알림,음량,볼륨,클립보드,벨소리,프레젠테이션,사진 찍기,클립보드 공유,원격 입력,원격 마우스,원격 키보드,휴대폰 통합,명령,장치 잠금,멀티미디어 제외,휴대폰 탐색,공유
|
||||
X-KDE-Keywords[lt]=tinklas,kde connect,connect,prisijungti,telefonas,sinchronizuoti,sinchronizavimas,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perduoti failus,gauti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,sinchronizacima,skambučiai,skambuciai,skambučių,skambuciu,telefonija,išmanusis,ismanusis,išmanusis telefonas,ismanusis telefonas,adresatai,sms,žinutės,zinutes,telefono pranešimai,telefono pranesimai,valyti garsį,valdyti garsi,valdyti garsumą,valdyti garsumą,sistemos garsis,sistemos garsumas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkūrimo garsas,atkurimo garsas,grojimo garsas,pateiktis,fotografuoti,bendra iškarpinė,bendra iskarpine,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,jungiamumo priziurykle,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis ivedimas,nuotolinis įvedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,integracija su telefonu,telefono integravimas,komandos,užraktas,užrakinti įrenginį,uzrakinti irengini,multimedijos valdymas,valdyti multimediją,valdyti multimedija,sftp,naršyti telefoną,narsyti telefona,naršyti telefone,narsyti telefone,bendrinti,dalintis
|
||||
X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,kde verbinden,telefoon,sync,mobiel,android,ios,bestanden verzenden,bestanden delen,bestanden overdragen,bestanden ontvangen,apparaten,apparaat,synchronisatie,oproepen,telefoon,smartphone,contactpersonen,sms,telefoonmeldingen,volumebesturing,systeemvolume,ringtone,geluid afspelen,presentatie,foto maken,gedeeld klembord,connectiviteitsmonitor,invoer op afstand,muis op afstand,toetsenbord op afstand,mpris,telefoonintegratie,commando's,apparaat vergrendelen,multimediabesturing,sftp,delen
|
||||
X-KDE-Keywords[pl]=sieć,kde connect,podłącz,telefon,synchronizacja,przenośne,android,ios,wyślij pliki,udostępnij pliki,prześlij pliki,odbierz pliki,urządzenia,urządzenie,synchronizacja,rozmowy,telefon,smartfon,kontakty,sms,powiadomienia telefonu,sterowanie głośnością,głośność systemowa,dzwonek,odtwórz dźwięk,prezentacja,zrób zdjęcie,zrób zdjęcie,współdzielony schowek,monitor połączenia,zdalna obsługa,zdalna mysz,zdalna klawiatura,mpris,integracja telefonu,polecenia,blokowanie urządzenia,sterowanie multimediami,sftp,przeglądanie telefonu,udostępnianie
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=rede,kde connect,ligação,telefone,sincronização,telemóvel,android,ios,enviar ficheiros,partilhar ficheiros,transferir ficheiros,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,telefone,contactos,SMS,notificações do telefone,controlo de volume,volume do sistema,toque de chamada,tocar um som,apresentação,tirar uma fotografia,tirar uma foto,área de transferência partilhada,monitor de conectividade,entrada remota,rato remoto,MPRIS,integração do telefone,comandos,bloquear o dispositivo,controlo multimédia,SFTP,navegação pelo telefone,partilhar
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=rede,kde connect,conectar,telefone,celular,móvel,sincronizar,android,ios,enviar arquivos,compartilhar arquivos,transferir arquivos,receber arquivos,dispositivos,dispositivo,sincronização,chamadas,notificações do telefone,smartphone,contatos,sms,controle do volume,volume do sistema,toque do telefone,tocar som,apresentação,tirar foto,área de transferência compartilhada,monitor de conectividade,entrada remota,mouse remoto,teclado remoto,mpris,integração com o telefone,comandos,bloquear dispositivo,controle de multimídia,sftp,navegar no telefone,compartilhar
|
||||
X-KDE-Keywords[ro]=rețea,kde connect,conectează,telefon,sincronizare,sincronizează,mobil,android,ios,trimite fișiere,partajează fișiere,transferă fișiere,primește fișiere,trimitere fișiere,primire fișiere,dispozitive,dispozitiv,apeluri,telefon,smartphone,contacte,sms,notificări telefon,control volum,volum sistem,ton de apel,redă sunet,prezentare,fă poză,fă poze,clipboard partajat,monitor de conectivitate,introducere de la distanță,intrare de la distanță,maus distant,tastatură distantă,mpris,integrare telefon,comenzi,blochează dispozitiv,control multimedia,sftp,răsfoire telefon,răsfoiește telefonul,partajare,partajează
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=sieť,kde connect,pripojiť,telefón,synchronizácia,mobil,android,ios,posielať súbory,zdieľať súbory,prenášať súbory,prijímať súbory,zariadenia,zariadenie,synchronizácia,hovory,telefón,smartfón,kontakty,sms,oznámenia telefónu,ovládanie hlasitosti,systémová hlasitosť,zvonenie,prehrávanie zvuku,prezentácia,fotografovanie,fotografovanie,zdieľanie schránky,monitor konektivity,vzdialený vstup,vzdialená myš,vzdialená klávesnica, mpris,integrácia telefónu,príkazy,uzamknutie zariadenia,ovládanie multimédií,sftp,prehliadanie telefónu,zdieľať
|
||||
X-KDE-Keywords[sl]=omrežje,kde,povezava,poveži,telefon,uskladi,mobilnik,android,ios,pošlji datoteke,deli datoteke, prenaša datoteke,prejema datoteke,naprave,naprava,sinhronizacija,klici, telefon,pametni telefon,stiki,telefonska obvestila,nadzor glasnosti,glasnost sistema, melodija klica,zvoki,predstavitev,zajemi sliko,zajemi fotografijo,skupno odložišče, povezava z monitorjem,oddaljeni vnos,oddaljena miška,oddaljena tipkovnica, mpris,integracija telefonov,ukazi,zakleni napravo,kontrola predstavnosti,sftp,brskaj po telefonu,deli
|
||||
X-KDE-Keywords[sv]=nätverk,kde anslut,telefon,synkronisera,mobil,android,ios,skicka filer,dela filer,överföra filer,ta emot filer,apparater,apparat,synkronisering,samtal,telefon,smarttelefon,kontakter,sms,telefonunderrättelser,volymkontroll,systemvolym,rington,spela ljud,presentation,ta bild,ta foto,delat klippbord,anslutningsövervakning,fjärrinmatning,fjärrmus,fjärrtangentbord,mpris,telefonintegrering,kommandon,lås apparat,multimediakontroll,sftp,bläddra i telefon,dela
|
||||
X-KDE-Keywords[uk]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,мережа,конект,з'єднання,телефон,синхронізація,мобільний,мобіла,андроїд,айос,надіслати файли,поділитися файлами,передати файли,отримати файли,пристрої,пристрій,синхронізувати,виклики,дзвінки,телефон,смартфон,контакти,есемес,сповіщення на телефоні,керування гучністю,системна гучність,гучність системи,рінґтон,мелодія,відтворити звук,відтворення,презентація,зробити знімок,сфотографувати,спільний буфер обміну,стеження за з'єднанням,спостереження за з'єднанням,віддалене введення,віддалена миша,дистанція,дистанційне керування,віддалена клавіатура,мпріз,мпріс,емпріс,інтеграція телефону,команди,блокування пристрою,заблокувати пристрій,керування відтворенням,есефтепе,навігація телефоном,перегляд телефону,спільний ресурс,спільний
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kdeconnect-plugins\")
|
||||
|
||||
add_subdirectory(ping)
|
||||
add_subdirectory(battery)
|
||||
add_subdirectory(connectivity-report)
|
||||
add_subdirectory(remotecommands)
|
||||
add_subdirectory(remotecontrol)
|
||||
|
@ -9,6 +8,12 @@ add_subdirectory(remotesystemvolume)
|
|||
add_subdirectory(clipboard)
|
||||
add_subdirectory(runcommand)
|
||||
|
||||
|
||||
if(NOT WIN32)
|
||||
# https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=444612
|
||||
add_subdirectory(battery)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT WIN32 AND NOT APPLE)
|
||||
add_subdirectory(bigscreen)
|
||||
endif()
|
||||
|
@ -35,7 +40,7 @@ if(NOT SAILFISHOS)
|
|||
if(NOT WIN32)
|
||||
add_subdirectory(sendnotifications)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
|
||||
if(NOT APPLE)
|
||||
add_subdirectory(sftp)
|
||||
endif()
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",
|
||||
"Name[fr]": "Moniteur de batterie",
|
||||
"Name[gl]": "Monitor da batería",
|
||||
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
|
||||
"Name[hu]": "Akkufigyelő",
|
||||
"Name[ia]": "Controlator de batteria",
|
||||
"Name[id]": "Battery monitor",
|
||||
"Name[it]": "Monitor della batteria",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "aix.m@outlook.com",
|
||||
"Name": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[ar]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[az]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[ca]": "Aditya Mehra",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Bigscreen Plugin",
|
||||
"Description[ar]": "محلق الشاشة الكبيرة",
|
||||
"Description[az]": "Böyük Ekran Qoşması",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Connector de la Bigscreen",
|
||||
"Description[ca]": "Connector de la Bigscreen",
|
||||
|
@ -54,6 +56,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
|
||||
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
|
||||
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
|
||||
"Description[hu]": "Bigscreen bővítmény",
|
||||
"Description[ia]": "Plugin de BigScreen",
|
||||
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
|
||||
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
||||
|
@ -79,6 +82,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_bigscreen",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Bigscreen",
|
||||
"Name[ar]": "شاشة كبيرة",
|
||||
"Name[az]": "Böyük Ekran",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[ca]": "Bigscreen",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "david.shlemayev@gmail.com",
|
||||
"Name": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[ar]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[az]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[ca]": "David Shlemayev",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Show your phone's network signal strength",
|
||||
"Description[ar]": "أظهر قوة إشارة شبكة هاتفك",
|
||||
"Description[az]": "Telefonunuzun şəbəkə siqnalı gücü göstərilsin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
|
||||
|
@ -49,6 +51,7 @@
|
|||
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
|
||||
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
|
||||
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
|
||||
|
@ -73,6 +76,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_connectivity_report",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Connectivity monitor",
|
||||
"Name[ar]": "مراقب الاتصال",
|
||||
"Name[az]": "Bağlantı monitoru",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la connectivitat",
|
||||
"Name[ca]": "Monitor de la connectivitat",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "simon@ergotech.com",
|
||||
"Name": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ar]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ast]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[az]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -44,6 +45,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Synchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Device",
|
||||
"Description[ar]": "زامن المتراسلين بين سطح المكتب والجهاز المتصل",
|
||||
"Description[az]": "Kontakları Qoşulmuş Cihaz və İş Masası arasında eyniləşdirmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
|
||||
"Description[ca]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
|
||||
|
@ -58,6 +60,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
||||
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
||||
"Description[hu]": "Névjegyek szinkronizálása a számítógép és a csatlakoztatott eszköz között",
|
||||
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos Inter le Scriptorio e le dispositivo Connectite",
|
||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
|
||||
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
||||
|
@ -65,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio",
|
||||
"Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat",
|
||||
"Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining",
|
||||
"Description[pl]": "Synchronizuje kontakty między tym a innym urządzeniem",
|
||||
"Description[pl]": "Współdzieli kontakty między urządzeniami",
|
||||
"Description[pt]": "Sincronizar os Contactos entre o Sistema e o Dispositivo Ligado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Sincroniza os contatos entre o sistema e o dispositivo conectado",
|
||||
"Description[ro]": "Sincronizare contacte între calculator și dispozitivul conectat",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_contacts",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Contacts",
|
||||
"Name[ar]": "المتراسلون",
|
||||
"Name[ast]": "Contautos",
|
||||
"Name[az]": "Kontaktlar",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Contactes",
|
||||
|
@ -106,7 +110,7 @@
|
|||
"Name[lt]": "Adresatai",
|
||||
"Name[nl]": "Contactpersonen",
|
||||
"Name[nn]": "Kontaktar",
|
||||
"Name[pl]": "Kontakty",
|
||||
"Name[pl]": "Współdzielenie kontaktów",
|
||||
"Name[pt]": "Contactos",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Contatos",
|
||||
"Name[ro]": "Contacte",
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
|
||||
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "kossebau@kde.org",
|
||||
"Name": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ar]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ast]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[az]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Find this device by making it play an alarm sound",
|
||||
"Description[ar]": "اعثر على هذا الهاتف بتشغيل صوت المنبّه",
|
||||
"Description[az]": "Bu cihazı, ona səs siqnalı göndərməklə tapın",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu fent que reproduïsca un so d'alarma",
|
||||
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
||||
|
@ -57,6 +59,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
||||
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
|
||||
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_findthisdevice",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Find this device",
|
||||
"Name[ar]": "اعثر على هذا الهاتف",
|
||||
"Name[az]": "Bu cihazı tapmaq",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu",
|
||||
"Name[ca]": "Troba aquest dispositiu",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ Name[eu]=«Aurkitu gailu hau» pluginaren ezarpenak
|
|||
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module « Trouver ce périphérique »
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
|
||||
Name[hu]=Az Eszköz keresése bővítmény beállításai
|
||||
Name[ia]=Trova preferentias de lugin de iste dispositivo
|
||||
Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
|
|||
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
||||
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
||||
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||
Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről
|
||||
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
|
@ -161,6 +161,7 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
|||
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
|
||||
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
|
@ -281,7 +282,7 @@ Comment[ta]=யாரோ உங்களைக் கூப்பிடுகி
|
|||
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
||||
Comment[zh_CN]=有人正在呼叫您
|
||||
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +331,7 @@ Name[ta]=தவறிய அழைப்பு
|
|||
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
||||
Name[zh_CN]=未接来电
|
||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||
|
@ -446,7 +447,7 @@ Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
|
|||
Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
||||
Comment[gl]=A batería está nas últimas.
|
||||
Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
|
||||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[hu]=Az akku töltöttsége alacsony
|
||||
Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse
|
||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||
|
@ -669,6 +670,7 @@ ShowInHistory=false
|
|||
|
||||
[Event/remoteLockSuccess]
|
||||
Name=Remote Lock Successful
|
||||
Name[ar]=نجح القفل عن بعد
|
||||
Name[az]=Uzaq kilidləmə uğurlu oldu
|
||||
Name[ca]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Name[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
|
@ -679,6 +681,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
|||
Name[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||
Name[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||
Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
||||
Name[hu]=Sikeres távoli zárolás
|
||||
Name[ia]=Bloco remote con successo
|
||||
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||
Name[ja]=リモートロック成功
|
||||
|
@ -698,6 +701,7 @@ Name[x-test]=xxRemote Lock Successfulxx
|
|||
Name[zh_CN]=远程锁定成功
|
||||
Name[zh_TW]=成功鎖定遠端裝置
|
||||
Comment=Remote lock successful
|
||||
Comment[ar]=نجح القفل عن بعد
|
||||
Comment[az]=Uzaq kilidləmə uğurlu oldu
|
||||
Comment[ca]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
Comment[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
||||
|
@ -708,6 +712,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
|||
Comment[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||
Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
||||
Comment[hu]=Sikeres távoli zárolás
|
||||
Comment[ia]=Bloco remote con successo
|
||||
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||
Comment[ja]=リモートロック成功
|
||||
|
@ -730,6 +735,7 @@ Action=Popup
|
|||
|
||||
[Event/remoteLockFailure]
|
||||
Name=Remote Lock Failure
|
||||
Name[ar]=فشل القفل عن بعد
|
||||
Name[az]=Uzaq kilidləmə uğursuz
|
||||
Name[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Name[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
|
@ -740,6 +746,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto fallido
|
|||
Name[eu]=Urruneko giltzatze hutsegitea
|
||||
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||
Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
||||
Name[hu]=Távoli zárolási hiba
|
||||
Name[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
|
||||
Name[ja]=リモートロック失敗
|
||||
|
@ -759,6 +766,7 @@ Name[x-test]=xxRemote Lock Failurexx
|
|||
Name[zh_CN]=远程锁定失败
|
||||
Name[zh_TW]=無法鎖定遠端裝置
|
||||
Comment=Remote lock failed
|
||||
Comment[ar]=فشل القفل عن بعد
|
||||
Comment[az]=Uzaq kilidləmə uğursuz oldu
|
||||
Comment[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
Comment[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
||||
|
@ -769,6 +777,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
|
|||
Comment[eu]=Urruneko giltzatzeak huts egin du
|
||||
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||
Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
||||
Comment[hu]=Sikertelen távoli zárolás
|
||||
Comment[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||
Comment[it]=Blocco non riuscito
|
||||
Comment[ja]=リモートロック失敗
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
||||
"Description[fr]": "Bloque votre système",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
|
||||
"Description[hu]": "Rendszer zárolása",
|
||||
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
|
||||
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
|
||||
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
||||
|
@ -108,6 +109,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Lukitse laite",
|
||||
"Name[fr]": "LockDevice",
|
||||
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
|
||||
"Name[hu]": "Eszközzárolás",
|
||||
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
|
||||
"Name[id]": "LockDevice",
|
||||
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
||||
"Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása",
|
||||
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||
|
@ -107,6 +108,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
|
||||
"Name[fr]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[gl]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[hu]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ia]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[id]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[it]": "MprisRemote",
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
|
||||
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
||||
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||
|
|
|
@ -97,8 +97,8 @@
|
|||
"Name[ar]": "ألبث الوسائط أثناء المكالمات",
|
||||
"Name[ast]": "Posa de la reproducción demientres les llamaes",
|
||||
"Name[az]": "Zəng zamanı media fasiləsi",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Fa una pausa els suports durant les trucades",
|
||||
"Name[ca]": "Fa una pausa els suports durant les trucades",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les trucades",
|
||||
"Name[ca]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les trucades",
|
||||
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
|
||||
"Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald",
|
||||
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
|
|||
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||
Name[hu]=A Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||
Name[ia]=Preferentias de plugin de Pausa Musica
|
||||
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
|
||||
"Name": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[az]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use a connected device to take a photo",
|
||||
"Description[ar]": "استعمل الجهاز المتصل لأخذ صورة",
|
||||
"Description[ast]": "Usa un preséu conectáu pa facer una semeya",
|
||||
"Description[az]": "Qoşulmuş cihazla şəkil çəkmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per a prendre una fotografia",
|
||||
|
@ -58,6 +60,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
|
||||
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
||||
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_photo",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Photo",
|
||||
"Name[ar]": "صورة",
|
||||
"Name[ast]": "Semeya",
|
||||
"Name[az]": "Foto",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your mobile device to point to things on the screen",
|
||||
"Description[ar]": "استعمل جهازك الجوال لتؤشر على الأشياء في الشاشة",
|
||||
"Description[az]": "Ekrandakıları göstərmək üçün mobil cihazınızdan kursor kimi istifadə edin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Usa el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
"Description[ca]": "Usa el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
|
@ -62,6 +63,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
||||
|
@ -87,6 +89,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_presenter",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Presenter",
|
||||
"Name[ar]": "المقدم",
|
||||
"Name[az]": "Təqdimatçı",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Presentador",
|
||||
"Name[ca]": "Presentador",
|
||||
|
@ -101,6 +104,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Esitys",
|
||||
"Name[fr]": "Présentateur",
|
||||
"Name[gl]": "Presentador",
|
||||
"Name[hu]": "Bemutató",
|
||||
"Name[ia]": "Presentator",
|
||||
"Name[id]": "Presenter",
|
||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
||||
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
|
||||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
||||
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
|
||||
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
|
||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
|
||||
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
||||
|
@ -107,6 +108,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Etäkomennot",
|
||||
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
|
||||
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli parancsok szolgáltatás",
|
||||
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
|
||||
"Name[id]": "Host remote commands",
|
||||
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
|
||||
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
|
||||
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
|
||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||
|
@ -109,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
|
||||
"Name[fr]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[gl]": "Mando a distancia",
|
||||
"Name[hu]": "Távirányítás",
|
||||
"Name[ia]": "Controlo Remote",
|
||||
"Name[id]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[it]": "Telecomando",
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
|
||||
"Description[ar]": "استعمل لوحة مفاتيحك لإرسال أحداث مفاتيح إلى جهازك المقترن",
|
||||
"Description[ast]": "Usa'l tecláu pa unviar eventos de tecles al preséu empareyáu",
|
||||
"Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
|
||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
||||
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
||||
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
||||
|
@ -93,6 +95,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_remotekeyboard",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[ar]": "لوحة مفاتيح بعيده من سطح المكتب",
|
||||
"Name[az]": "İş Masasından uzaq klaviatura",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Teclat remot des de l'escriptori",
|
||||
"Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori",
|
||||
|
@ -107,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
|
||||
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
|
||||
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról",
|
||||
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
|
||||
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
|
||||
"Name": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[az]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Control the volume of the connected device",
|
||||
"Description[ar]": "تحكم بصوت الجهاز المتصل",
|
||||
"Description[ast]": "Controla'l volume del preséu conectáu",
|
||||
"Description[az]": "Qoşulmuş cihazın səs səviyyəsini idarə etmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del dispositiu connectat",
|
||||
|
@ -84,6 +86,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_remotesystemvolume",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Remote system volume",
|
||||
"Name[ar]": "صوت النظام البعيد",
|
||||
"Name[az]": "Uzaq sistemin səs səviyyəsi",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema remot",
|
||||
"Name[ca]": "Volum del sistema remot",
|
||||
|
@ -98,6 +101,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
||||
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli rendszerhangerő",
|
||||
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
|
||||
"Name[id]": "Remote system volume",
|
||||
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
||||
|
|
|
@ -156,6 +156,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
|
||||
"Name[fr]": "Exécute des commandes",
|
||||
"Name[gl]": "Executar ordes",
|
||||
"Name[hu]": "Parancsvégrehajtó",
|
||||
"Name[ia]": "Exeque commandos",
|
||||
"Name[id]": "Run commands",
|
||||
"Name[it]": "Esegui comandi",
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
|||
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||
Name[hu]=A Parancs futtatása bővítmény beállításai
|
||||
Name[ia]=Preferentias de plugin de Executar Commando
|
||||
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
|||
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||
Name[hu]=Az Értesítésszinkronizáció bővítmény beállításai
|
||||
Name[ia]=Preferentias de notification de plugin de synchronisation
|
||||
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
"Description[lt]": "Lengvai gauti ir siųsti failus, URL adresus ar gryną tekstą",
|
||||
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
|
||||
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
|
||||
"Description[pl]": "Pobiera i wysyła pliki, adresy URL i zwykły tekst pomiędzy urządzeniami",
|
||||
"Description[pl]": "Udostępnia pliki, adresy URL i zwykły tekst pomiędzy urządzeniami",
|
||||
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
|
||||
"Description[ro]": "Primește și trimite fișiere, URL-uri sau text simplu cu ușurință",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,7 @@ bool SharePlugin::receivePacket(const NetworkPacket& np)
|
|||
if (!m_compositeJob) {
|
||||
m_compositeJob = new CompositeFileTransferJob(device()->id());
|
||||
m_compositeJob->setProperty("destUrl", destinationDir().toString());
|
||||
m_compositeJob->setProperty("immediateProgressReporting", true);
|
||||
KIO::getJobTracker()->registerJob(m_compositeJob);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "simon@ergotech.com",
|
||||
"Name": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ar]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ast]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[az]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -43,6 +44,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Send and receive SMS",
|
||||
"Description[ar]": "أرسل رسائل نصية واستقبلها",
|
||||
"Description[ast]": "Unvia y recibe SMS",
|
||||
"Description[az]": "SMS mübadiləsi",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep SMS",
|
||||
|
@ -85,6 +87,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_sms",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "SMS",
|
||||
"Name[ar]": "اس ام اس",
|
||||
"Name[ast]": "SMS",
|
||||
"Name[az]": "SMS",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "SMS",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "nicolas.fella@gmx.de",
|
||||
"Name": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ar]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ast]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[az]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -44,6 +45,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Control the system volume from your phone",
|
||||
"Description[ar]": "تحكم بصوت النظام من هاتفك",
|
||||
"Description[ast]": "Controla'l volume del sistema dende'l teléfonu",
|
||||
"Description[az]": "Sistemin səs səviyyəsini telefonunuzdan idarə edin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
|
||||
|
@ -85,6 +87,7 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_systemvolume",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "System volume",
|
||||
"Name[ar]": "صوت النظام",
|
||||
"Name[ast]": "Volume del sistema",
|
||||
"Name[az]": "Sistemin səs səviyyəsi",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema",
|
||||
|
@ -100,6 +103,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||
"Name[fr]": "Volume du système",
|
||||
"Name[gl]": "Volume do sistema",
|
||||
"Name[hu]": "Rendszerhangerő",
|
||||
"Name[ia]": "Volumine de systema",
|
||||
"Name[id]": "System volume",
|
||||
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Show notifications for incoming calls",
|
||||
"Description[ar]": "أظهر إخطارات المكالمات الواردة",
|
||||
"Description[az]": "Daxil olan zəng bildirişlərini göstərmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name= Find my device
|
||||
Name[ar]= اعثر على جهازي
|
||||
Name[az]= Cihazımı tapmaq
|
||||
Name[ca]= Troba el meu dispositiu
|
||||
Name[ca@valencia]= Troba el meu dispositiu
|
||||
|
@ -14,6 +15,7 @@ Name[eu]= Bilatu nire gailua
|
|||
Name[fi]=Etsi laite
|
||||
Name[fr]= Trouver mon appareil
|
||||
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
||||
Name[hu]= Eszköz keresése
|
||||
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
||||
Name[id]=Temukan perangkatku
|
||||
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@ Name[x-test]=xx Find my devicexx
|
|||
Name[zh_CN]= 查找我的设备
|
||||
Name[zh_TW]= 尋找我的裝置
|
||||
Comment=Ring connected devices
|
||||
Comment[ar]=رنّ على الأجهزة المتصلة
|
||||
Comment[az]=Qoşulmuş cihaza zəng
|
||||
Comment[ca]=Fa sonar als dispositius connectats
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fa sonar als dispositius connectats
|
||||
|
@ -51,6 +54,7 @@ Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
|
|||
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
||||
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
||||
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
||||
Comment[hu]=Csatlakoztatott eszközök csengetése
|
||||
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
|
||||
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
|
||||
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Run command
|
||||
Name[ar]=نفّذ أمرًا
|
||||
Name[az]=Əmri başlatmaq
|
||||
Name[ca]=Executa una ordre
|
||||
Name[ca@valencia]=Executa una ordre
|
||||
|
@ -14,6 +15,7 @@ Name[eu]=Exekutatu komandoa
|
|||
Name[fi]=Suorita komento
|
||||
Name[fr]=Exécuter une commande
|
||||
Name[gl]=Executar unha orde
|
||||
Name[hu]=Parancs futtatása
|
||||
Name[ia]=Executa Commando
|
||||
Name[id]=Jalankan perintah
|
||||
Name[it]=Esegui comando
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@ Name[x-test]=xxRun commandxx
|
|||
Name[zh_CN]=运行命令
|
||||
Name[zh_TW]=執行指令
|
||||
Comment=Run commands on connected devices
|
||||
Comment[ar]=نفذ الأوامر على الأجهزة المتصلة
|
||||
Comment[az]=Qoşulmuş cihazda əmrləri başlatmaq
|
||||
Comment[ca]=Executa les ordres als dispositius connectats
|
||||
Comment[ca@valencia]=Executa les ordres als dispositius connectats
|
||||
|
@ -51,6 +54,7 @@ Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
|
|||
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
||||
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
||||
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
||||
Comment[hu]=Parancsok futtatása a csatlakoztatott eszközökön
|
||||
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
|
||||
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
|
||||
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
||||
|
|
|
@ -10,4 +10,4 @@ add_executable(kdeconnect-settings
|
|||
target_link_libraries(kdeconnect-settings kdeconnectversion KF5::I18n KF5::KCMUtils KF5::DBusAddons)
|
||||
|
||||
install(TARGETS kdeconnect-settings ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
|
||||
install(FILES org.kde.kdeconnect.settings.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR})
|
||||
install(FILES org.kde.kdeconnect-settings.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR})
|
||||
|
|
|
@ -94,3 +94,4 @@ GenericName[zh_CN]=连接并同步您的设备
|
|||
GenericName[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
||||
Categories=Qt;KDE;Settings;HardwareSettings;
|
||||
NotShowIn=KDE;
|
||||
X-GNOME-SingleWindow=true
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ar]=رسائل نصية لكدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=SMS de KDE Connect
|
||||
Name[az]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ca]=SMS del KDE Connect
|
||||
|
@ -39,6 +40,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect SMSxx
|
|||
Name[zh_CN]=KDE Connect 短信
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線簡訊
|
||||
GenericName=SMS
|
||||
GenericName[ar]=رسائل نصية
|
||||
GenericName[ast]=SMS
|
||||
GenericName[az]=SMS
|
||||
GenericName[ca]=SMS
|
||||
|
@ -78,6 +80,7 @@ GenericName[x-test]=xxSMSxx
|
|||
GenericName[zh_CN]=SMS
|
||||
GenericName[zh_TW]=簡訊
|
||||
Comment=Text Messaging
|
||||
Comment[ar]=مراسلة نصية
|
||||
Comment[ast]=Mensaxería de testu
|
||||
Comment[az]=Yazışma
|
||||
Comment[ca]=Missatgeria de text
|
||||
|
@ -93,6 +96,7 @@ Comment[eu]=Testu mezularitza
|
|||
Comment[fi]=Tekstiviestit
|
||||
Comment[fr]=Messagerie texte
|
||||
Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
|
||||
Comment[hu]=Szöveges üzenetküldés
|
||||
Comment[ia]=Messageria de texto
|
||||
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
||||
Comment[it]=Messaggi di testo
|
||||
|
@ -122,3 +126,4 @@ Categories=Qt;KDE;Network;InstantMessaging
|
|||
|
||||
X-DBUS-StartupType=Unique
|
||||
X-DBUS-ServiceName=org.kde.kdeconnect.sms
|
||||
X-GNOME-SingleWindow=true
|
||||
|
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ bool SmsHelper::isInGsmAlphabet(const QChar& ch)
|
|||
case 0xf1: // “ñ”
|
||||
case 0xd1: // “Ñ”
|
||||
case 0xf2: // “ò”
|
||||
case 0xf5: // “ö”
|
||||
case 0xf6: // “ö”
|
||||
case 0xd6: // “Ö”
|
||||
case 0xf8: // “ø”
|
||||
case 0xd8: // “Ø”
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect URL Handler
|
||||
Name[ar]=معالج عناوين «كدي المتّصل»
|
||||
Name[ast]=Remanador d'URLs de KDE Connect
|
||||
Name[az]=KDE Connect URL işləyicisi
|
||||
Name[ca]=Gestor d'URL del KDE Connect
|
||||
|
@ -14,6 +15,7 @@ Name[et]=KDE Connecti URL-ide käitleja
|
|||
Name[eu]=KDE Connect-en URL maneiatzailea
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin verkko-osoitekäsittelijä
|
||||
Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect URL kezelő
|
||||
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue