SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2021-11-04 01:16:42 +00:00
parent 210e8d6cdd
commit c630a3de90
40 changed files with 67 additions and 0 deletions

View file

@ -66,6 +66,7 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[he]=סנכרון התקן
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[ia]=Synchronisation de dispositivo
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[ja]=
@ -110,6 +111,7 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
Comment[ja]=

View file

@ -91,6 +91,7 @@ Comment[fi]=Avaa kytketty laite KDE Connectilla
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",

View file

@ -15,6 +15,7 @@ Name[eu]=KDE Connect adierazlea
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[ia]=KDE Connect Indicator
Name[id]=Indikator KDE Connect
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect
@ -57,6 +58,7 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ja]=

View file

@ -68,6 +68,7 @@ Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aid
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",

View file

@ -54,6 +54,7 @@
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
"Description[ia]": "Plugin de BigScreen",
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
@ -92,6 +93,7 @@
"Name[fi]": "Bigscreen",
"Name[fr]": "Bigscreen",
"Name[hu]": "Bigscreen",
"Name[ia]": "Bigscreen (Schermo grande)",
"Name[id]": "Bigscreen",
"Name[it]": "Bigscreen",
"Name[ko]": "큰 화면",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Name[fi]": "David Shlemayev",
"Name[fr]": "David Shlemayev",
"Name[hu]": "David Shlemayev",
"Name[ia]": "David Shlemayev",
"Name[it]": "David Shlemayev",
"Name[ko]": "David Shlemayev",
"Name[lt]": "David Shlemayev",
@ -48,6 +49,7 @@
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
"Description[lt]": "Rodyti jūsų telefono tinklo signalo stiprumą",

View file

@ -58,6 +58,7 @@
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos Inter le Scriptorio e le dispositivo Connectite",
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",

View file

@ -108,6 +108,7 @@
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",

View file

@ -57,6 +57,7 @@
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",

View file

@ -20,6 +20,7 @@ Name[eu]=«Aurkitu gailu hau» pluginaren ezarpenak
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Paramètres du module « Trouver ce périphérique »
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
Name[ia]=Trova preferentias de lugin de iste dispositivo
Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo
Name[ja]=

View file

@ -68,6 +68,7 @@ Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ja]=デバイスからの通知
@ -116,6 +117,7 @@ Name[fr]=Demande d'association
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
Name[he]=בקשת התאמה
Name[hu]=Párosítási kérés
Name[ia]=Requesta de association
Name[id]=Minta Sandingkan
Name[it]=Richiesta di associazione
Name[ja]=ペアリング要求
@ -159,6 +161,7 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました
@ -254,6 +257,7 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
Comment[hu]=Valaki hívja önt
Comment[ia]=Alcun es appellante te
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
Comment[it]=Chiamata in arrivo
Comment[ja]=誰かがあなたを呼んでいます
@ -675,6 +679,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
Name[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
Name[fi]=Etälukitus onnistui
Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
Name[ia]=Bloco remote con successo
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
Name[ja]=リモートロック成功
Name[ko]=원격 잠금 성공
@ -703,6 +708,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
Comment[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
Comment[ia]=Bloco remote con successo
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
Comment[ja]=リモートロック成功
Comment[ko]=원격 잠금 성공
@ -734,6 +740,7 @@ Name[es]=Bloqueo remoto fallido
Name[eu]=Urruneko giltzatze hutsegitea
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
Name[ia]=Bloco remote con fallimento
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
Name[ja]=リモートロック失敗
Name[ko]=원격 잠금 실패
@ -762,6 +769,7 @@ Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
Comment[eu]=Urruneko giltzatzeak huts egin du
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
Comment[ia]=Bloco remote con fallimento
Comment[it]=Blocco non riuscito
Comment[ja]=リモートロック失敗
Comment[ko]=원격 잠금 실패

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
"Description[fr]": "Bloque votre système",
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
@ -107,6 +108,7 @@
"Name[fi]": "Lukitse laite",
"Name[fr]": "LockDevice",
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
"Name[id]": "LockDevice",
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
"Name[ko]": "장치 잠금",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
@ -111,6 +112,7 @@
"Name[fr]": "Entrée virtuelle",
"Name[gl]": "Entrada virtual",
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
"Name[ia]": "Entrata virtual",
"Name[id]": "Virtual input",
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
"Name[ja]": "仮想入力",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
@ -110,6 +111,7 @@
"Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia",
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
"Name[ia]": "Receptor de controlo de multimedia",
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
@ -106,6 +107,7 @@
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
"Name[fr]": "MprisRemote",
"Name[gl]": "MprisRemote",
"Name[ia]": "MprisRemote",
"Name[id]": "MprisRemote",
"Name[it]": "MprisRemote",
"Name[ko]": "MprisRemote",

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
@ -109,6 +110,7 @@
"Name[fr]": "Recevoir les notifications",
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
"Name[hu]": "Értesítések fogadása",
"Name[ia]": "Recipe notificationes",
"Name[id]": "Receive notifications",
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[ja]": "通知の受信",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique",
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas",
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
"Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata",
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
@ -110,6 +111,7 @@
"Name[fr]": "Mettre en pause le média pendant les appels",
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas",
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
"Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas",
"Name[id]": "Pause media during calls",
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",

View file

@ -25,6 +25,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[ia]=Preferentias de plugin de Pausa Musica
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
Name[ja]=

View file

@ -58,6 +58,7 @@
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Envoie et reçoit des commandes « Ping »",
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings",
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
"Description[ia]": "Invia e recipe pings",
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
"Description[ja]": "Ping を送受信",

View file

@ -62,6 +62,7 @@
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
@ -100,6 +101,7 @@
"Name[fi]": "Esitys",
"Name[fr]": "Présentateur",
"Name[gl]": "Presentador",
"Name[ia]": "Presentator",
"Name[id]": "Presenter",
"Name[it]": "Presentatore",
"Name[ko]": "프레젠터",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
@ -106,6 +107,7 @@
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
"Name[id]": "Host remote commands",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
@ -108,6 +109,7 @@
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
"Name[fr]": "RemoteControl",
"Name[gl]": "Mando a distancia",
"Name[ia]": "Controlo Remote",
"Name[id]": "RemoteControl",
"Name[it]": "Telecomando",
"Name[ko]": "원격 제어",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
@ -106,6 +107,7 @@
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",

View file

@ -59,6 +59,7 @@
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
@ -97,6 +98,7 @@
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
"Name[fr]": "Volume du système distant",
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
"Name[id]": "Remote system volume",
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",

View file

@ -110,6 +110,7 @@
"Description[fr]": "Exécute des commandes console à distance",
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",

View file

@ -23,6 +23,7 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
Name[ia]=Preferentias de plugin de Executar Commando
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
Name[ja]=

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran quand le périphérique est connecté",
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
@ -109,6 +110,7 @@
"Name[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran",
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
"Name[ia]": "Inhibi salvator de schermo",
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",

View file

@ -22,6 +22,7 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
Name[ia]=Preferentias de notification de plugin de synchronisation
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
Name[ja]=

View file

@ -64,6 +64,7 @@
"Description[fr]": "Naviguer dans le système de fichiers du périphérique distant en utilisant SFTP",
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
@ -110,6 +111,7 @@
"Name[fr]": "Explorateur à distance du système de fichiers",
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto",
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
"Name[ia]": "Navigator de systema de file remote",
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",

View file

@ -65,6 +65,7 @@
"Description[fr]": "Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement",
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
@ -111,6 +112,7 @@
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
"Name[ia]": "Comparti e recipe",
"Name[id]": "Share and receive",
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[ja]": "共有と受信",

View file

@ -25,6 +25,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de partage
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
Name[ia]=Preferentias de plugin de compartir
Name[id]=Pengaturan plugin Share
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
Name[ja]=

View file

@ -59,6 +59,7 @@
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS",
"Description[hu]": "SMS küldése és fogadása",
"Description[ia]": "Invia e recipe SMS",
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
"Description[ja]": "SMS を送受信",

View file

@ -60,6 +60,7 @@
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
@ -99,6 +100,7 @@
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
"Name[fr]": "Volume du système",
"Name[gl]": "Volume do sistema",
"Name[ia]": "Volumine de systema",
"Name[id]": "System volume",
"Name[it]": "Volume di sistema",
"Name[ko]": "시스템 음량",

View file

@ -63,6 +63,7 @@
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
"Description[ja]": "着信通知を表示",
@ -104,6 +105,7 @@
"Name[fr]": "Intégration de la téléphonie",
"Name[gl]": "Integración telefónica",
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
"Name[ia]": "Integration de telephonia",
"Name[id]": "Telephony integration",
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
"Name[ja]": "電話の統合",

View file

@ -51,6 +51,7 @@ Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
Comment[ja]=

View file

@ -51,6 +51,7 @@ Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
Comment[ja]=