Compare commits
74 commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
7f37d7934d | ||
|
8525f07c74 | ||
|
6833ce10db | ||
|
be74067885 | ||
|
dc6ed38a98 | ||
|
015672d98f | ||
|
2981840026 | ||
|
da87b880f8 | ||
|
75e432be04 | ||
|
8d4db317a7 | ||
|
8f14a64170 | ||
|
0052781221 | ||
|
01cef32d31 | ||
|
c2d4424b8f | ||
|
e1632da278 | ||
|
c81a4e730b | ||
|
8cbf92c8c8 | ||
|
6ae10c5d92 | ||
|
c52ee5f316 | ||
|
3311074757 | ||
|
89df01d8ce | ||
|
69198d4814 | ||
|
2093c2dd1c | ||
|
8f1660d580 | ||
|
f765ffb186 | ||
|
086ceb6140 | ||
|
9f82fdc7fd | ||
|
e8459aeca8 | ||
|
1c5b3d3bab | ||
|
41ef07492d | ||
|
bc7de626b6 | ||
|
05b34fdcf5 | ||
|
f64bc76f8b | ||
|
e1df67e878 | ||
|
f79a1c1c6d | ||
|
b6231f1218 | ||
|
201bb400da | ||
|
d1b20be4ec | ||
|
9898735959 | ||
|
095560f0be | ||
|
377f478aeb | ||
|
781c0004b8 | ||
|
e4d81ff97b | ||
|
a28059315e | ||
|
ef78640caf | ||
|
3e20e0ec22 | ||
|
7779292a82 | ||
|
c2a663691b | ||
|
2cff3fb405 | ||
|
27179256fc | ||
|
3cdd01261a | ||
|
746e5c7eeb | ||
|
1d55c781fe | ||
|
87a8d00ddd | ||
|
24fce12387 | ||
|
08fd50931b | ||
|
3cb491041a | ||
|
2fc026b60d | ||
|
7de69a1a27 | ||
|
6789967721 | ||
|
80183cda73 | ||
|
6ecad4d8b8 | ||
|
b72a3e53f6 | ||
|
b24927a04f | ||
|
f1b717e78f | ||
|
25a0045587 | ||
|
188adfbee7 | ||
|
a4aef73312 | ||
|
573ac40809 | ||
|
576d0fc566 | ||
|
a2c6f0a806 | ||
|
6a44902425 | ||
|
56dcd24601 | ||
|
294c85f73a |
58 changed files with 1247 additions and 465 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@ project(kdeconnect)
|
|||
|
||||
set(KDECONNECT_VERSION_MAJOR 1)
|
||||
set(KDECONNECT_VERSION_MINOR 3)
|
||||
set(KDECONNECT_VERSION_PATCH 3)
|
||||
set(KDECONNECT_VERSION_PATCH 5)
|
||||
set(KDECONNECT_VERSION "${KDECONNECT_VERSION_MAJOR}.${KDECONNECT_VERSION_MINOR}.${KDECONNECT_VERSION_PATCH}")
|
||||
|
||||
set(QT_MIN_VERSION "5.7.0")
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect Application
|
||||
Name[ar]=تطبيق كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=Aplicación KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
|
||||
|
@ -14,12 +13,13 @@ Name[et]=KDE Connecti rakendus
|
|||
Name[eu]=KDE Connect aplikazioa
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
|
||||
Name[fr]=Application KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Aplicativo de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Aplicación de KDE Connect
|
||||
Name[he]=היישום KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
|
||||
Name[id]=Aplikasi KDE Connect
|
||||
Name[it]=Applicazione KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 프로그램
|
||||
Name[nl]=KDE Connect-toepassing
|
||||
Name[nl]=Toepassing KDE Connect
|
||||
Name[nn]=KDE Connect-program
|
||||
Name[pl]=Program KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Aplicação do KDE Connect
|
||||
|
@ -38,7 +38,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線應用程式
|
||||
GenericName=Device Synchronization
|
||||
GenericName[ar]=مزامنة الأجهزة
|
||||
GenericName[ast]=Sincronización de preseos
|
||||
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
|
||||
|
@ -48,12 +47,13 @@ GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
|
|||
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
|
||||
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[et]=Seadmete sünkroonimine
|
||||
GenericName[eu]=Galuak sinkronizatzea
|
||||
GenericName[eu]=Gailuak sinkronizatzea
|
||||
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
|
||||
GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
|
||||
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[he]=סנכרון התקן
|
||||
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
|
||||
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
|
||||
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
|
||||
GenericName[ko]=장치 동기화
|
||||
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
|
||||
|
@ -73,10 +73,9 @@ GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
|
|||
GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
|
||||
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=设备同步
|
||||
GenericName[zh_TW]=設備同步
|
||||
GenericName[zh_TW]=裝置同步
|
||||
Comment=Make all your devices one
|
||||
Comment[ar]=اجعل أجهزتك كلّها واحدًا
|
||||
Comment[ast]=Fai tolos tos preseos ún
|
||||
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
|
||||
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
|
||||
|
@ -92,7 +91,8 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
||||
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
|
||||
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
|
||||
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
|
||||
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
|
||||
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
|
||||
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
|
||||
Comment[nn]=Slå alle einingane dine saman
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
|||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
||||
Comment[zh_TW]=讓您的設備內容全面同步
|
||||
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
||||
Exec=kcapp
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
Type=Application
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ int main(int argc, char** argv)
|
|||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("encryption-info"), i18n("Get encryption info about said device")));
|
||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("list-commands"), i18n("Lists remote commands and their ids")));
|
||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("execute-command"), i18n("Executes a remote command by id"), QStringLiteral("id")));
|
||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList{QStringLiteral("k"), QStringLiteral("send-keys")}, i18n("Sends keys to a said device")));
|
||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList{QStringLiteral("k"), QStringLiteral("send-keys")}, i18n("Sends keys to a said device"), QStringLiteral("key")));
|
||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("my-id"), i18n("Display this device's id and exit")));
|
||||
about.setupCommandLine(&parser);
|
||||
|
||||
|
@ -83,14 +83,14 @@ int main(int argc, char** argv)
|
|||
if (parser.isSet(QStringLiteral("my-id"))) {
|
||||
QTextStream(stdout) << iface.selfId() << endl;
|
||||
} else if (parser.isSet(QStringLiteral("l")) || parser.isSet(QStringLiteral("a"))) {
|
||||
bool paired = true, reachable = false;
|
||||
bool reachable = false;
|
||||
if (parser.isSet(QStringLiteral("a"))) {
|
||||
reachable = true;
|
||||
} else {
|
||||
blockOnReply(iface.acquireDiscoveryMode(id));
|
||||
QThread::sleep(2);
|
||||
}
|
||||
const QStringList devices = blockOnReply<QStringList>(iface.devices(reachable, paired));
|
||||
const QStringList devices = blockOnReply<QStringList>(iface.devices(reachable, false));
|
||||
|
||||
bool displayCount = true;
|
||||
for (const QString& id : devices) {
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ void LanDeviceLink::dataReceived()
|
|||
if (m_socketLineReader->bytesAvailable() == 0) return;
|
||||
|
||||
const QByteArray serializedPacket = m_socketLineReader->readLine();
|
||||
NetworkPacket packet(QString::null);
|
||||
NetworkPacket packet(QString{});
|
||||
NetworkPacket::unserialize(serializedPacket, &packet);
|
||||
|
||||
//qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "LanDeviceLink dataReceived" << serializedPacket;
|
||||
|
|
|
@ -183,7 +183,14 @@ void LanLinkProvider::newUdpConnection() //udpBroadcastReceived
|
|||
|
||||
//qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "Datagram " << datagram.data() ;
|
||||
|
||||
if (!success || receivedPacket->type() != PACKET_TYPE_IDENTITY) {
|
||||
if (!success) {
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "Could not unserialize UDP packet";
|
||||
delete receivedPacket;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (receivedPacket->type() != PACKET_TYPE_IDENTITY) {
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "Received a UDP packet of wrong type" << receivedPacket->type();
|
||||
delete receivedPacket;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
@ -208,13 +215,14 @@ void LanLinkProvider::newUdpConnection() //udpBroadcastReceived
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LanLinkProvider::connectError()
|
||||
void LanLinkProvider::connectError(QAbstractSocket::SocketError socketError)
|
||||
{
|
||||
QSslSocket* socket = qobject_cast<QSslSocket*>(sender());
|
||||
if (!socket) return;
|
||||
disconnect(socket, &QAbstractSocket::connected, this, &LanLinkProvider::connected);
|
||||
disconnect(socket, SIGNAL(error(QAbstractSocket::SocketError)), this, SLOT(connectError()));
|
||||
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "Socket error" << socketError;
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_CORE) << "Fallback (1), try reverse connection (send udp packet)" << socket->errorString();
|
||||
NetworkPacket np(QLatin1String(""));
|
||||
NetworkPacket::createIdentityPacket(&np);
|
||||
|
@ -350,6 +358,7 @@ void LanLinkProvider::newConnection()
|
|||
void LanLinkProvider::dataReceived()
|
||||
{
|
||||
QSslSocket* socket = qobject_cast<QSslSocket*>(sender());
|
||||
socket->startTransaction();
|
||||
|
||||
const QByteArray data = socket->readLine();
|
||||
|
||||
|
@ -360,8 +369,10 @@ void LanLinkProvider::dataReceived()
|
|||
|
||||
if (!success) {
|
||||
delete np;
|
||||
socket->rollbackTransaction();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
socket->commitTransaction();
|
||||
|
||||
if (np->type() != PACKET_TYPE_IDENTITY) {
|
||||
qCWarning(KDECONNECT_CORE) << "LanLinkProvider/newConnection: Expected identity, received " << np->type();
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ public Q_SLOTS:
|
|||
void onStop() override;
|
||||
void connected();
|
||||
void encrypted();
|
||||
void connectError();
|
||||
void connectError(QAbstractSocket::SocketError socketError);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void newUdpConnection();
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ QString LoopbackDeviceLink::name()
|
|||
|
||||
bool LoopbackDeviceLink::sendPacket(NetworkPacket& input)
|
||||
{
|
||||
NetworkPacket output(QString::null);
|
||||
NetworkPacket output(QString{});
|
||||
NetworkPacket::unserialize(input.serialize(), &output);
|
||||
|
||||
//LoopbackDeviceLink does not need deviceTransferInfo
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,8 @@ void Daemon::removeDevice(Device* device)
|
|||
|
||||
void Daemon::cleanDevices()
|
||||
{
|
||||
for (Device* device : qAsConst(d->m_devices)) {
|
||||
const auto devs = d->m_devices;
|
||||
for (Device* device : devs) {
|
||||
if (device->isTrusted()) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,11 @@ target_link_libraries(kdeconnectd kdeconnectcore KF5::KIOWidgets KF5::DBusAddons
|
|||
|
||||
ecm_mark_nongui_executable(kdeconnectd)
|
||||
|
||||
configure_file(kdeconnectd.desktop.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kdeconnectd.desktop)
|
||||
configure_file(org.kde.kdeconnect.daemon.desktop.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kdeconnect.daemon.desktop)
|
||||
configure_file(org.kde.kdeconnect.service.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kdeconnect.service)
|
||||
|
||||
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kdeconnectd.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR})
|
||||
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kdeconnect.daemon.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR})
|
||||
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kdeconnect.daemon.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR})
|
||||
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kdeconnect.service DESTINATION ${DBUS_SERVICES_INSTALL_DIR})
|
||||
install(TARGETS kdeconnectd DESTINATION ${LIBEXEC_INSTALL_DIR})
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Service
|
||||
Icon=preferences-system-power-management
|
||||
X-KDE-ServiceTypes=KDEDModule
|
||||
X-KDE-Library=kdeconnect
|
||||
X-DBUS-ServiceName=org.kde.kdeconnect
|
||||
X-KDE-DBus-ModuleName=kdeconnect
|
||||
X-KDE-Kded-autoload=true
|
||||
X-KDE-Kded-load-on-demand=false
|
||||
X-KDE-Kded-phase=1
|
||||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
Name[he]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
Name[nn]=KDE Connect
|
||||
Name[pl]=KDE Connect
|
||||
Name[pt]=KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=KDE Connect
|
||||
Name[ro]=KDE Connect
|
||||
Name[ru]=KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑конекција
|
||||
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
|
||||
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
||||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
|
||||
Comment=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[ar]=أوصل كدي بهاتفك الذّكيّ
|
||||
Comment[ast]=Coneuta KDE col to teléfonu intelixente
|
||||
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
|
||||
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
|
||||
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
|
||||
Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
|
||||
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
|
||||
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
|
||||
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση του KDE με το έξυπνο τηλέφωνό σας
|
||||
Comment[en_GB]=Connect KDE with your smartphone
|
||||
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
|
||||
Comment[et]=KDE ühendamine oma nutitelefoniga
|
||||
Comment[eu]=Konektatu KDE zure mugikorrarekin
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
|
||||
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
|
||||
Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil.
|
||||
Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
|
||||
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
|
||||
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
|
||||
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
|
||||
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
|
||||
Comment[nn]=Kopla KDE til smarttelefonen din
|
||||
Comment[pl]=Podłącz swój smartfon do KDE
|
||||
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
|
||||
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
|
||||
Comment[ru]=Подключайте смартфон к KDE
|
||||
Comment[sk]=Prepojiť KDE s vašim smartfónom
|
||||
Comment[sr]=Повежите КДЕ са својим паметним телефоном
|
||||
Comment[sr@ijekavian]=Повежите КДЕ са својим паметним телефоном
|
||||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Povežite KDE sa svojim pametnim telefonom
|
||||
Comment[sr@latin]=Povežite KDE sa svojim pametnim telefonom
|
||||
Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone
|
||||
Comment[tr]=KDE'yi akıllı telefonunuz ile bağlayın
|
||||
Comment[uk]=З’єднання KDE з вашим смартфоном
|
||||
Comment[x-test]=xxConnect KDE with your smartphonexx
|
||||
Comment[zh_CN]=用您的智能手机连接到 KDE
|
||||
Comment[zh_TW]=將您的智慧型手機與KDE連線
|
|
@ -21,7 +21,14 @@
|
|||
#include <QApplication>
|
||||
#include <QNetworkAccessManager>
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
#include <QLoggingCategory>
|
||||
#include <QCommandLineOption>
|
||||
#include <QCommandLineParser>
|
||||
#include <QDBusMessage>
|
||||
#include <QDBusConnection>
|
||||
#include <QSessionManager>
|
||||
|
||||
#include <KAboutData>
|
||||
#include <KDBusService>
|
||||
#include <KNotification>
|
||||
#include <KLocalizedString>
|
||||
|
@ -83,19 +90,73 @@ private:
|
|||
QNetworkAccessManager* m_nam;
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Copied from plasma-workspace/libkworkspace/kworkspace.cpp
|
||||
static void detectPlatform(int argc, char **argv)
|
||||
{
|
||||
if (qEnvironmentVariableIsSet("QT_QPA_PLATFORM")) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
for (int i = 0; i < argc; i++) {
|
||||
if (qstrcmp(argv[i], "-platform") == 0 ||
|
||||
qstrcmp(argv[i], "--platform") == 0 ||
|
||||
QByteArray(argv[i]).startsWith("-platform=") ||
|
||||
QByteArray(argv[i]).startsWith("--platform=")) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
const QByteArray sessionType = qgetenv("XDG_SESSION_TYPE");
|
||||
if (sessionType.isEmpty()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (qstrcmp(sessionType, "wayland") == 0) {
|
||||
qputenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland");
|
||||
} else if (qstrcmp(sessionType, "x11") == 0) {
|
||||
qputenv("QT_QPA_PLATFORM", "xcb");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int main(int argc, char* argv[])
|
||||
{
|
||||
detectPlatform(argc, argv);
|
||||
|
||||
QApplication app(argc, argv);
|
||||
app.setApplicationName(QStringLiteral("kdeconnectd"));
|
||||
app.setApplicationVersion(QStringLiteral(KDECONNECT_VERSION_STRING));
|
||||
app.setOrganizationDomain(QStringLiteral("kde.org"));
|
||||
KAboutData aboutData(
|
||||
QStringLiteral("org.kde.kdeconnect.daemon"),
|
||||
i18n("KDE Connect Daemon"),
|
||||
QStringLiteral(KDECONNECT_VERSION_STRING),
|
||||
i18n("KDE Connect Daemon"),
|
||||
KAboutLicense::GPL
|
||||
);
|
||||
KAboutData::setApplicationData(aboutData);
|
||||
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
|
||||
|
||||
QCommandLineParser parser;
|
||||
QCommandLineOption replaceOption({QStringLiteral("replace")}, i18n("Replace an existing instance"));
|
||||
parser.addOption(replaceOption);
|
||||
aboutData.setupCommandLine(&parser);
|
||||
|
||||
parser.process(app);
|
||||
aboutData.processCommandLine(&parser);
|
||||
if (parser.isSet(replaceOption)) {
|
||||
auto message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.kdeconnectd"),
|
||||
QStringLiteral("/MainApplication"),
|
||||
QStringLiteral("org.qtproject.Qt.QCoreApplication"),
|
||||
QStringLiteral("quit"));
|
||||
QDBusConnection::sessionBus().call(message); //deliberately block until it's done, so we register the name after the app quits
|
||||
}
|
||||
|
||||
KDBusService dbusService(KDBusService::Unique);
|
||||
|
||||
Daemon* daemon = new DesktopDaemon;
|
||||
QObject::connect(daemon, SIGNAL(destroyed(QObject*)), &app, SLOT(quit()));
|
||||
|
||||
// kdeconnectd is autostarted, so disable session management to speed up startup
|
||||
auto disableSessionManagement = [](QSessionManager &sm) {
|
||||
sm.setRestartHint(QSessionManager::RestartNever);
|
||||
};
|
||||
QObject::connect(&app, &QGuiApplication::commitDataRequest, disableSessionManagement);
|
||||
QObject::connect(&app, &QGuiApplication::saveStateRequest, disableSessionManagement);
|
||||
|
||||
return app.exec();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=${KDE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR}/kdeconnectd
|
||||
X-KDE-StartupNotify=false
|
||||
X-KDE-autostart-phase=1
|
||||
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
||||
OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
|
||||
NoDisplay=true
|
||||
|
||||
Name=KDEConnect daemon
|
||||
Name[ar]=عفريت KDEConnect
|
||||
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
|
||||
Name[bg]=Услуга KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
|
||||
Name[cs]=Démon KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDEConnect-dæmon
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Dienst
|
||||
Name[el]=Δαίμονας του KDEConnect
|
||||
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
|
||||
Name[es]=Demonio de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDEConnecti deemon
|
||||
Name[eu]=KDEConnect daimona
|
||||
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
|
||||
Name[fr]=Démon KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
|
||||
Name[he]=דמון KDEConnect
|
||||
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
|
||||
Name[it]=Demone KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 데몬
|
||||
Name[nl]=KDEConnect-daemon
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-teneste
|
||||
Name[pl]=Usługa KDEConnect
|
||||
Name[pt]=Serviço do KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
|
||||
Name[ru]=Служба KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDEConnect démon
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин демон
|
||||
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин демон
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin demon
|
||||
Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin demon
|
||||
Name[sv]=Demon för KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDEConnect süreci
|
||||
Name[uk]=Фонова служба KDEConnect
|
||||
Name[x-test]=xxKDEConnect daemonxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDEConnect 守护进程
|
||||
Name[zh_TW]=KDE連線作業
|
50
daemon/org.kde.kdeconnect.daemon.desktop.cmake
Normal file
50
daemon/org.kde.kdeconnect.daemon.desktop.cmake
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=${KDE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR}/kdeconnectd
|
||||
X-KDE-StartupNotify=false
|
||||
X-KDE-autostart-phase=1
|
||||
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
||||
OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
|
||||
NoDisplay=true
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect
|
||||
Name[de]=KDE-Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connect
|
||||
Name[fr]=KDE Connect
|
||||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
Name[he]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
Name[nn]=KDE Connect
|
||||
Name[pl]=KDE Connect
|
||||
Name[pt]=KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=KDE Connect
|
||||
Name[ro]=KDE Connect
|
||||
Name[ru]=KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑конекција
|
||||
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
|
||||
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
|
||||
Name[sv]=KDE-anslut
|
||||
Name[tr]=KDE Connect
|
||||
Name[uk]=З’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
|
@ -1,48 +1,34 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Service
|
||||
Name=Send file via KDE Connect service
|
||||
Name[ar]=أرسل ملفًّا عبر خدمة «كدي المتّصل»
|
||||
Name[ast]=Unviar ficheru pel serviciu de KDE Connect
|
||||
Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa
|
||||
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
|
||||
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
|
||||
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
|
||||
Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω της υπηρεσίας KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
|
||||
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
|
||||
Name[et]=Faili saatmine KDE Connecti teenuse kaudu
|
||||
Name[es]=Enviar archivo a través del servicio KDE Connect
|
||||
Name[eu]=Bidali fitxategia KDE Connect zerbitzuaren bidez
|
||||
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
|
||||
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
|
||||
Name[he]=שלח קובץ דרך שירות KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
|
||||
Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar o ficheiro polo servizo de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia il file tramite il servizio KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
|
||||
Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen
|
||||
Name[nl]=Bestand via KDE Connect-service versturen
|
||||
Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
|
||||
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviços KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=Enviar arquivo pelo serviço KDE Connect
|
||||
Name[ru]=Отправить файл через KDE Connect
|
||||
Name[ru]=Отправка файла через KDE Connect
|
||||
Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect
|
||||
Name[sr]=Шаљи фајл преко КДЕ‑конекцијиног сервиса
|
||||
Name[sr@ijekavian]=Шаљи фајл преко КДЕ‑конекцијиног сервиса
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=Šalji fajl preko KDE‑konekcijinog servisa
|
||||
Name[sr@latin]=Šalji fajl preko KDE‑konekcijinog servisa
|
||||
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
|
||||
Name[tr]=KDE Connect servisi ile dosya gönderin
|
||||
Name[sv]=Skicka via tjänsten KDE-anslut
|
||||
Name[uk]=Надсилання файла за допомогою служби з’єднання KDE
|
||||
Name[x-test]=xxSend file via KDE Connect servicexx
|
||||
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 服务发送文件
|
||||
Name[zh_TW]=以已經連結到KDE之服務或裝置來傳送檔案
|
||||
Name[zh_TW]=使用 KDE Connect 服務傳送檔案
|
||||
X-KDE-Library=kdeconnectfileitemaction
|
||||
X-KDE-Submenu=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[ar]=اتّصل,اتصل
|
||||
X-KDE-Submenu[ast]=Coneutar
|
||||
X-KDE-Submenu[bg]=Свързване
|
||||
X-KDE-Submenu[bs]=Uspostavi vezu
|
||||
X-KDE-Submenu[ca]=Connecta
|
||||
|
@ -52,7 +38,7 @@ X-KDE-Submenu[da]=Forbind
|
|||
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
|
||||
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
|
||||
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[es]=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[et]=Ühendus
|
||||
X-KDE-Submenu[eu]=Konektatu
|
||||
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
|
||||
|
@ -61,6 +47,7 @@ X-KDE-Submenu[gl]=Conectar
|
|||
X-KDE-Submenu[he]=חיבור
|
||||
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
|
||||
X-KDE-Submenu[ia]=Connecte
|
||||
X-KDE-Submenu[id]=Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[it]=Connetti
|
||||
X-KDE-Submenu[ko]=연결
|
||||
X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden
|
||||
|
@ -70,10 +57,6 @@ X-KDE-Submenu[pt]=Ligar
|
|||
X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar
|
||||
X-KDE-Submenu[ru]=KDE Connect
|
||||
X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť
|
||||
X-KDE-Submenu[sr]=Повежи се
|
||||
X-KDE-Submenu[sr@ijekavian]=Повежи се
|
||||
X-KDE-Submenu[sr@ijekavianlatin]=Poveži se
|
||||
X-KDE-Submenu[sr@latin]=Poveži se
|
||||
X-KDE-Submenu[sv]=Anslut
|
||||
X-KDE-Submenu[tr]=Bağlan
|
||||
X-KDE-Submenu[uk]=З’єднання
|
||||
|
|
|
@ -2,21 +2,27 @@
|
|||
Name=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[ca]=Indicador del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Indicador del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Indikátor KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Ukazatel KDE Connect
|
||||
Name[da]=KDE Connect-indikator
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-Anzeige
|
||||
Name[el]=Εφαρμογή ένδειξης KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[es]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti indikaator
|
||||
Name[eu]=KDE Connect adierazlea
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
|
||||
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
||||
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 표시기
|
||||
Name[nl]=KDE-Connect indicator
|
||||
Name[nn]=KDE Connect-indikator
|
||||
Name[pl]=Wskaźnik KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Indicador do KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=Indicador do KDE Connect
|
||||
Name[ru]=Индикатор KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect Indikátor
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин показатељ
|
||||
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин показатељ
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin pokazatelj
|
||||
|
@ -26,9 +32,9 @@ Name[tr]=KDE Connect Göstergesi
|
|||
Name[uk]=Індикатор KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Indicatorxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 指示器
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線指示符號
|
||||
Comment=Display information about your devices
|
||||
Comment[ar]=اعرض معلومات عن أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Amuesa información tocante a los tos preseos
|
||||
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
|
||||
|
@ -44,7 +50,8 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
||||
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
||||
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
||||
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||
Comment[id]=Displaikan informasi tentang perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
||||
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
|
||||
Comment[nn]=Vis informasjon om einingane dine
|
||||
|
|
|
@ -92,8 +92,6 @@ void NotificationsModel::setDeviceId(const QString& deviceId)
|
|||
this, &NotificationsModel::notificationRemoved);
|
||||
connect(m_dbusInterface, &OrgKdeKdeconnectDeviceNotificationsInterface::allNotificationsRemoved,
|
||||
this, &NotificationsModel::clearNotifications);
|
||||
connect(m_dbusInterface, &OrgKdeKdeconnectDeviceNotificationsInterface::notificationUpdated,
|
||||
this, &NotificationsModel::notificationUpdated);
|
||||
|
||||
refreshNotificationList();
|
||||
|
||||
|
@ -104,6 +102,7 @@ void NotificationsModel::notificationAdded(const QString& id)
|
|||
{
|
||||
beginInsertRows(QModelIndex(), 0, 0);
|
||||
NotificationDbusInterface* dbusInterface = new NotificationDbusInterface(m_deviceId, id, this);
|
||||
connect(dbusInterface, &NotificationDbusInterface::ready, this, &NotificationsModel::notificationUpdated);
|
||||
m_notificationList.prepend(dbusInterface);
|
||||
endInsertRows();
|
||||
}
|
||||
|
@ -263,9 +262,7 @@ void NotificationsModel::clearNotifications()
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NotificationsModel::notificationUpdated(const QString& id)
|
||||
void NotificationsModel::notificationUpdated()
|
||||
{
|
||||
//TODO only emit the affected indices
|
||||
Q_UNUSED(id);
|
||||
Q_EMIT dataChanged(index(0,0), index(m_notificationList.size() - 1, 0));
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ public Q_SLOTS:
|
|||
private Q_SLOTS:
|
||||
void notificationAdded(const QString& id);
|
||||
void notificationRemoved(const QString& id);
|
||||
void notificationUpdated(const QString& id);
|
||||
void notificationUpdated();
|
||||
void refreshNotificationList();
|
||||
void receivedNotifications(QDBusPendingCallWatcher* watcher);
|
||||
void clearNotifications();
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
|
|||
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -30,6 +29,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
|
|||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
Name[he]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -53,7 +53,6 @@ Name[zh_TW]=KDE 連線
|
|||
|
||||
Comment=Connect and sync your devices
|
||||
Comment[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
|
||||
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
|
@ -69,7 +68,8 @@ Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
|
||||
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
|
||||
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
Comment[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
|
||||
|
@ -91,7 +91,6 @@ Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
|
|||
|
||||
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
|
||||
X-KDE-Keywords[ar]=شبكة,أندرويد,اندرويد,جهاز,أجهزة
|
||||
X-KDE-Keywords[ast]=Rede,Android,Preseos
|
||||
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
|
||||
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
|
||||
|
@ -109,6 +108,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
|
|||
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
|
||||
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
|
||||
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,Android,Perangkat
|
||||
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
|
||||
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
|
||||
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
|
|||
X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої
|
||||
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetworkxx,xxAndroidxx,xxDevicesxx
|
||||
X-KDE-Keywords[zh_CN]=Network,Android,Devices,网络,安卓,设备
|
||||
X-KDE-Keywords[zh_TW]=網路,Android裝置,設備
|
||||
X-KDE-Keywords[zh_TW]=網路,Android,裝置,設備,網絡
|
||||
|
||||
X-DocPath=kdeconnect/index.html
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@ Terminal=false
|
|||
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
|
||||
Name=KDE Connect Settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=Axustes de KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
|
||||
|
@ -21,6 +20,7 @@ Name[fr]=Paramètres de KDE Connect
|
|||
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
|
||||
Name[he]=הגדרות KDE Connect
|
||||
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
||||
Name[id]=Pengaturan KDE Connect
|
||||
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
||||
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
||||
|
@ -38,11 +38,10 @@ Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
|
|||
Name[tr]=KDE Connect Ayarları
|
||||
Name[uk]=Параметри KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect设置
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
|
||||
GenericName=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
||||
GenericName[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
|
||||
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
||||
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
|
||||
|
@ -58,6 +57,7 @@ GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
|
|||
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
|
||||
GenericName[he]=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
|
|
|
@ -128,16 +128,46 @@ void KioKdeconnect::listAllDevices()
|
|||
finished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KioKdeconnect::listDevice()
|
||||
void KioKdeconnect::listDevice(const QString& device)
|
||||
{
|
||||
infoMessage(i18n("Accessing device..."));
|
||||
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_KIO) << "ListDevice" << m_currentDevice;
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_KIO) << "ListDevice" << device;
|
||||
|
||||
SftpDbusInterface interface(m_currentDevice);
|
||||
SftpDbusInterface interface(device);
|
||||
|
||||
QDBusReply<bool> mountreply = interface.mountAndWait();
|
||||
|
||||
if (mountreply.error().type() == QDBusError::UnknownObject) {
|
||||
|
||||
DaemonDbusInterface daemon;
|
||||
|
||||
auto devsRepl = daemon.devices(false, false);
|
||||
devsRepl.waitForFinished();
|
||||
|
||||
if (!devsRepl.value().contains(device)) {
|
||||
error(KIO::ERR_SLAVE_DEFINED, i18n("No such device: %0").arg(device));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
DeviceDbusInterface dev(device);
|
||||
|
||||
if (!dev.isTrusted()) {
|
||||
error(KIO::ERR_SLAVE_DEFINED, i18n("%0 is not paired").arg(dev.name()));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!dev.isReachable()) {
|
||||
error(KIO::ERR_SLAVE_DEFINED, i18n("%0 is not connected").arg(dev.name()));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!dev.hasPlugin(QStringLiteral("kdeconnect_sftp"))) {
|
||||
error(KIO::ERR_SLAVE_DEFINED, i18n("%0 has no Remote Filesystem plugin").arg(dev.name()));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (handleDBusError(mountreply, this)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@ -191,20 +221,18 @@ void KioKdeconnect::listDir(const QUrl& url)
|
|||
{
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_KIO) << "Listing..." << url;
|
||||
|
||||
/// Url is not used here because all we could care about the url is the host, and that's already
|
||||
/// handled in @p setHost
|
||||
Q_UNUSED(url);
|
||||
|
||||
if (!m_dbusInterface->isValid()) {
|
||||
infoMessage(i18n("Could not contact background service."));
|
||||
finished();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_currentDevice.isEmpty()) {
|
||||
QString currentDevice = url.host();
|
||||
|
||||
if (currentDevice.isEmpty()) {
|
||||
listAllDevices();
|
||||
} else {
|
||||
listDevice();
|
||||
listDevice(currentDevice);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -214,6 +242,20 @@ void KioKdeconnect::stat(const QUrl& url)
|
|||
|
||||
KIO::UDSEntry entry;
|
||||
entry.insert(KIO::UDSEntry::UDS_FILE_TYPE, S_IFDIR);
|
||||
|
||||
QString currentDevice = url.host();
|
||||
if (!currentDevice.isEmpty()) {
|
||||
SftpDbusInterface interface(currentDevice);
|
||||
|
||||
if (interface.isValid()) {
|
||||
entry.insert(KIO::UDSEntry::UDS_LOCAL_PATH, interface.mountPoint());
|
||||
|
||||
if (!interface.isMounted()) {
|
||||
interface.mount();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
statEntry(entry);
|
||||
|
||||
finished();
|
||||
|
@ -226,21 +268,5 @@ void KioKdeconnect::get(const QUrl& url)
|
|||
finished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KioKdeconnect::setHost(const QString& hostName, quint16 port, const QString& user, const QString& pass)
|
||||
{
|
||||
|
||||
//This is called before everything else to set the file we want to show
|
||||
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_KIO) << "Setting host: " << hostName;
|
||||
|
||||
// In this kio only the hostname is used
|
||||
Q_UNUSED(port)
|
||||
Q_UNUSED(user)
|
||||
Q_UNUSED(pass)
|
||||
|
||||
m_currentDevice = hostName;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
//needed for JSON file embedding
|
||||
#include "kiokdeconnect.moc"
|
||||
|
|
|
@ -41,19 +41,12 @@ public:
|
|||
void listDir(const QUrl& url) override;
|
||||
void stat(const QUrl& url) override;
|
||||
|
||||
void setHost(const QString& constHostname, quint16 port, const QString& user, const QString& pass) override;
|
||||
|
||||
void listAllDevices(); //List all devices exported by m_dbusInterface
|
||||
void listDevice(); //List m_currentDevice
|
||||
void listDevice(const QString& device); //List m_currentDevice
|
||||
|
||||
|
||||
private:
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Contains the ID of the current device or is empty when no device is set.
|
||||
*/
|
||||
QString m_currentDevice;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* KDED DBus interface, used to communicate to the daemon since we need some status (like connected)
|
||||
*/
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
#!/usr/bin/env bash
|
||||
|
||||
$XGETTEXT `find . -name '*.py'` -o $podir/kdeconnect-nautilus-extension.pot
|
||||
$XGETTEXT -L Python `find . -name '*.py'` -o $podir/kdeconnect-nautilus-extension.pot
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
|
||||
<name>KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ar">كدي المتّصل</name>
|
||||
<name xml:lang="ast">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ca-valencia">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
|
||||
|
@ -20,6 +19,7 @@
|
|||
<name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="he">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="id">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="it">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
|
||||
|
@ -41,7 +41,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-TW">KDE Connect</name>
|
||||
<summary>Seamless connection of your devices</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ar">اتّصال سلس بين أجهزتك</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ast">Conexón ensin torgues de los tos preseos</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ca-valencia">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
|
||||
<summary xml:lang="cs">Snadné propojení vašich zařízení</summary>
|
||||
|
@ -56,6 +55,7 @@
|
|||
<summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
|
||||
<summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
|
||||
<summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
|
||||
<summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perangkatmu</summary>
|
||||
<summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ko">장치와 항상 연결하기</summary>
|
||||
<summary xml:lang="nl">Naadloze verbinding met uw apparaten</summary>
|
||||
|
@ -90,15 +90,21 @@
|
|||
<p xml:lang="el">Το KDE Connect παρέχει πολλές λειτουργίες ενσωμάτωσης μεταξύ τηλεφωνικής συσκευής και υπολογιστή: Σημειώστε ότι για την εφαρμογή αυτή θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το KDE Connect στον υπολογιστή σας και να διατηρείτε την επιφάνεια εργασίας ενημερωμένη με την έκδοση του Android για τις πιο πρόσφατες λειτουργίες.</p>
|
||||
<p xml:lang="en-GB">KDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer: Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.</p>
|
||||
<p xml:lang="es">KDE Connect proporciona varias funcionalidades para integrar su teléfono y su equipo: Por favor, tenga en cuenta que deberá instalar KDE Connect en su equipo para que esta aplicación funcione. Además, deberá mantener la versión de escritorio actualizada con su versión de Android para beneficiarse de las últimas funcionalidades.</p>
|
||||
<p xml:lang="et">KDE Connect pakub mitmeid võimalusi oma telefoni ja arvuti lõimimiseks. Palun arvesta, et selle rakenduse jaoks peab olema arvutisse paigaldatud KDE Connect, ning hoia töölauaversioon värskena ja kooskõlas Androidi versiooniga, et ka uusimad ja parimad omadused saaksid avalduda.</p>
|
||||
<p xml:lang="eu">KDE Connect-ek eginbide ugari ditu zure telefonoa eta ordenagailua integratzeko: KDE Connect instalatu beharko duzu zure ordenagailuan aplikazioa hau ibili dadin, eta mahaigaineko bertsioa Androiden bertsioarekin eguneratuta izan beharko duzu eginbide berrienak ibili daitezen.</p>
|
||||
<p xml:lang="fi">KDE Connect tarjoaa eri mahdollisuuksia yhdistää puhelimesi ja työpöytäsi. Huomaa, että KDE Connect on asennettava myös tietokoneeseen, jotta sovellus toimisi, ja työpöytäversio on pidettävä ajan tasalla Android-version kanssa uusimpienkin ominaisuuksien toimimiseksi.</p>
|
||||
<p xml:lang="fr">KDE Connect fournit un ensemble de fonctionnalités pour intégrer votre téléphone et votre ordinateur : veuillez noter qu'il est nécessaire d'installer KDE Connect sur votre ordinateur pour faire fonctionner cette application, ainsi que de maintenir le logiciel à jour pour profiter des dernières fonctionnalités.</p>
|
||||
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar teléfonos con computadores. Teña en conta que terá que instalar KDE Connect no seu computador para que este aplicativo funcione, e manter a versión de escritorio sincronizada coa de Android para que as últimas funcionalidades funcionen.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan beberapa fitur untuk mengintegrasikan teleponmu dan komputermu: Harap dicatat kamu perlu menginstal KDE Connect di komputermu agar aplikasi ini berfungsi, dan jagalah versi desktop tetap terbarukan dengan versi Android supaya fitur-fitur terkininya bekerja.</p>
|
||||
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzioni per integrare il tuo telefono e il tuo computer: affinché questa applicazione funzioni, dovrai installare KDE Connect sul tuo computer e mantenere la versione desktop aggiornata alla versione Android, in modo che le funzioni più recenti siano attive.</p>
|
||||
<p xml:lang="ko">KDE Connect는 컴퓨터와 휴대폰을 통합하는 여러 기능을 제공합니다. 이 앱을 사용하려면 컴퓨터에 KDE Connect를 설치해야 하며, 최신 기능을 사용하려면 데스크톱과 안드로이드 버전을 항상 최신 버전으로 업데이트해야 합니다.</p>
|
||||
<p xml:lang="nl">KDE Connect biedt verschillende functies om uw telefoon en uw computer: merk op dat het nodig is om KDE Connect op uw computer te installeren om deze app te laten werken en de bureabladversie up-to-date te houden met de Android-versie om de laatste functies te laten werken.</p>
|
||||
<p xml:lang="nn">KDE Connect har fleire funksjonar for integrering av telefonen og datamaskina di. Merk at du må installera KDE Connect på datamaskina for at denne appen skal fungera. Viss du vil bruka dei nyaste funksjonane, må du òg hugsa på å halda datamaskinversjonen oppdatert når du oppdaterer appen.</p>
|
||||
<p xml:lang="pl">KDE Connect zapewnia kilka możliwości integracji twojego telefonu z twoim komputerem: Musisz mieć wgrane KDE Connect na swoim komputerze, aby ta aplikacja zadziałała, a także aktualną wersję zgodną z wersją Androida, aby wszystkie najnowsze funkcje działały.</p>
|
||||
<p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece diversas funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador: Lembre-se por favor que terá de instalar o KDE Connect com o seu computador para esta aplicação funcionar e deverá manter a versão no ambiente de trabalho actualizada com a versão para Android, para que as últimas funcionalidades funcionem.</p>
|
||||
<p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect oferece diversas funcionalidades para integrar o seu celular com o seu computador: Lembre-se de que será necessário instalar o KDE Connect com o seu computador para este aplicativo funcionar e manter a versão no ambiente de trabalho atualizada com a versão para Android, para que as funcionalidades mais recentes funcionem.</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">KDE Connect предоставляет несколько функций для интеграции телефона и компьютера. Обратите внимание, что для работы этого приложения необходимо установить KDE Connect на свой компьютер и, для работы новейших функций, держать версию обновлённой в соответствии с версией для Android.</p>
|
||||
<p xml:lang="sk">KDE Connect poskytuje viaceré funkcie na integráciu vášho telefónu a vášho počítača: Vedzte že potrebujete nainštalovať KDE Connect do vášho počítača aby táto aplikácia fungovala, a udržiavať počítačovú verziu aktuálnu z Android-ovou verziou aby fungovali najnovšie funkcie.</p>
|
||||
<p xml:lang="sr">КДЕ‑конекција поседује вишеструке могућности интеграције вашег телефона и рачунара. Морате да инсталирате КДЕ‑конекцију на ваш рачунар да би ова апликација радила. Такође, нека вам обе апликације буду ажурне како бисте уживали у најновијим могућностима.</p>
|
||||
<p xml:lang="sr-Latn">KDE‑konekcija poseduje višestruke mogućnosti integracije vašeg telefona i računara. Morate da instalirate KDE‑konekciju na vaš računar da bi ova aplikacija radila. Takođe, neka vam obe aplikacije budu ažurne kako biste uživali u najnovijim mogućnostima.</p>
|
||||
<p xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑конекција поседује вишеструке могућности интеграције вашег телефона и рачунара. Морате да инсталирате КДЕ‑конекцију на ваш рачунар да би ова апликација радила. Такође, нека вам обе апликације буду ажурне како бисте уживали у најновијим могућностима.</p>
|
||||
|
@ -108,6 +114,7 @@
|
|||
<p xml:lang="uk">У KDE Connect передбачено декілька можливостей для інтеграції вашого телефону з вашим комп’ютером. Будь ласка, зауважте, що вам доведеться встановити KDE Connect на ваш комп’ютер, щоб скористатися цією програмою, а також підтримувати актуальність версії на комп’ютері та версії для Android, щоб мати змогу скористатися найсвіжішими можливостями.</p>
|
||||
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer: Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.xx</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect 提供了很多整合手机和电脑的功能特性:请注意您需要在电脑上安装 KDE Connect 应用才能使其工作,为了使最新特性能够生效,您必须更新桌面应用和 Android 应用到最新版本。</p>
|
||||
<p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供了一些功能以整合您的手機與電腦:請注意,你將需要在您的電腦上安裝 KDE 連線使這個應用程式能運作,並保持桌面版本與手機版本保持最新狀態以保證最新版本能運作。</p>
|
||||
</description>
|
||||
<url type="homepage">https://community.kde.org/KDEConnect</url>
|
||||
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kdeconnect</url>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -19,6 +18,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
|
|||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
Name[he]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -41,7 +41,6 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
|
||||
Comment[ar]=أظهر الإخطارات من أجهزتك باستخدام «كدي المتّصل»
|
||||
Comment[ast]=Amuesa avisos de los tos preseos qu'usen KDE Connect
|
||||
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
|
||||
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
|
||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
||||
|
@ -59,7 +58,9 @@ Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aid
|
|||
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
|
||||
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
|
||||
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
|
||||
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
||||
Comment[ja]=KDE Connect であなたのデバイスの通知を表示
|
||||
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
|
||||
Comment[nn]=Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect
|
||||
|
@ -77,7 +78,7 @@ Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyi
|
|||
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
||||
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
||||
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 显示来自您的设备的通知
|
||||
Comment[zh_TW]=使用KDE 連線來顯示您的裝置通知
|
||||
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知
|
||||
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
Type=Service
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Show your phone battery next to your computer battery",
|
||||
|
@ -19,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
|
||||
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
|
||||
"Description[el]": "Εμφάνιση μπαταρίας συσκευής δίπλα στη μπαταρία του υπολογιστή",
|
||||
"Description[en_GB]": "Show your phone battery next to your computer battery",
|
||||
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
|
||||
"Description[et]": "Telefoniaku näitamine otse arvutiaku kõrval",
|
||||
"Description[eu]": "Erakutsi telefonoaren bateria ordenagailuaren bateriaren ondoan",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
|
||||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
|
||||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
|
||||
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
|
||||
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
|
||||
"Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sida av datamaskinbatteriet",
|
||||
|
@ -57,15 +89,18 @@
|
|||
"Name[da]": "Batteriovervågning",
|
||||
"Name[de]": "Akkuüberwachung",
|
||||
"Name[el]": "Παρακολούθηση μπαταρίας",
|
||||
"Name[en_GB]": "Battery monitor",
|
||||
"Name[es]": "Monitor de batería",
|
||||
"Name[et]": "Aku jälgija",
|
||||
"Name[eu]": "Bateriaren monitorea",
|
||||
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",
|
||||
"Name[fr]": "Moniteur de batterie",
|
||||
"Name[gl]": "Vixilante da batería",
|
||||
"Name[gl]": "Monitor da batería",
|
||||
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
|
||||
"Name[ia]": "Controlator de batteria",
|
||||
"Name[id]": "Battery monitor",
|
||||
"Name[it]": "Monitor della batteria",
|
||||
"Name[ja]": "バッテリーモニター",
|
||||
"Name[ko]": "배터리 모니터",
|
||||
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
|
||||
"Name[nn]": "Batteriovervaking",
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Share the clipboard between devices",
|
||||
|
@ -19,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Del udklipsholderen mellem enheder",
|
||||
"Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen",
|
||||
"Description[el]": "Διαμοιρασμός του προχείρου μεταξύ συσκευών",
|
||||
"Description[en_GB]": "Share the clipboard between devices",
|
||||
"Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos",
|
||||
"Description[et]": "Lõikepuhvri jagamine seadmete vahel",
|
||||
"Description[eu]": "Partekatu arbela gailuen artean",
|
||||
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
|
||||
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||
"Description[id]": "Berbagi papan-klip antara perangkat",
|
||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
||||
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
|
||||
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
|
||||
"Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar",
|
||||
|
@ -44,7 +76,7 @@
|
|||
"Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShare the clipboard between devicesxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "在设备间共享剪贴板",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在設備之間共享剪貼板",
|
||||
"Description[zh_TW]": "在裝置之間共享剪貼簿",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "klipper",
|
||||
"Id": "kdeconnect_clipboard",
|
||||
|
@ -57,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Udklipsholder",
|
||||
"Name[de]": "Zwischenablage",
|
||||
"Name[el]": "Πρόχειρο",
|
||||
"Name[en_GB]": "Clipboard",
|
||||
"Name[es]": "Portapapeles",
|
||||
"Name[et]": "Lõikepuhver",
|
||||
"Name[eu]": "Arbela",
|
||||
|
@ -65,7 +98,9 @@
|
|||
"Name[gl]": "Portapapeis",
|
||||
"Name[hu]": "Vágólap",
|
||||
"Name[ia]": "Area de transferentia",
|
||||
"Name[id]": "Papan-klip",
|
||||
"Name[it]": "Appunti",
|
||||
"Name[ja]": "クリップボード",
|
||||
"Name[ko]": "클립보드",
|
||||
"Name[nl]": "Klembord",
|
||||
"Name[nn]": "Utklippstavle",
|
||||
|
@ -82,8 +117,8 @@
|
|||
"Name[tr]": "Geçici taşıma panosu",
|
||||
"Name[uk]": "Буфер обміну",
|
||||
"Name[x-test]": "xxClipboardxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "剪贴板",
|
||||
"Name[zh_TW]": "剪貼板",
|
||||
"Name[zh_CN]": "剪切板",
|
||||
"Name[zh_TW]": "剪貼簿",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -4,40 +4,101 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "apparle@gmail.com",
|
||||
"Name": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ar]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ca]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[cs]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[da]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[de]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[el]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[en_GB]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[es]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[et]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[eu]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[fi]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[fr]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[gl]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[id]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[it]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ko]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[nl]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[nn]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[pl]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[pt]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ru]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[sk]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Апорв Парле",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aporv Parle",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Aporv Parle",
|
||||
"Name[sr]": "Апорв Парле",
|
||||
"Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx"
|
||||
"Name[sv]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[tr]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[uk]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Apoorv Parle"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Email": "davidedmundson@kde.org",
|
||||
"Name": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ar]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ca]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[cs]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[da]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[de]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[el]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[en_GB]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[es]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[et]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[eu]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ko]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nn]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pt]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pt_BR]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ru]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[sk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Дејвид Едмундсон",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Dejvid Edmundson",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Dejvid Edmundson",
|
||||
"Name[sr]": "Дејвид Едмундсон",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx"
|
||||
"Name[sv]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[tr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[uk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[zh_TW]": "David Edmundson"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
|
||||
"Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
|
||||
"Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
||||
"Description[cs]": "Najděte svůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
||||
"Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm",
|
||||
"Description[de]": "Finden Sie Ihr verlegtes Telefon, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
|
||||
"Description[el]": "Βρείτε το χαμένο σας τηλέφωνο με ηχητική ειδοποίηση",
|
||||
"Description[en_GB]": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
|
||||
"Description[es]": "Encuentre su teléfono perdido haciéndole reproducir un sonido de alarma",
|
||||
"Description[et]": "Kaotsi läinud telefoni leidmine sellel häireheli esitamisega",
|
||||
"Description[eu]": "Aurkitu galdutako telefonoa alarma-soinu bat jo araziz",
|
||||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memutar suara alarm",
|
||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
||||
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
|
||||
"Description[nn]": "Finn telefonen din ved å la han spela eit lydsignal",
|
||||
"Description[nn]": "Finn telefonen ved å la han spela eit lydsignal",
|
||||
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk",
|
||||
"Description[pt]": "Descobrir o seu telefone perdido, fazendo-o tocar um som de alarme",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Encontre seu telefone fazendo ele reproduzir um som",
|
||||
|
@ -65,17 +126,20 @@
|
|||
"Name[da]": "Ring min telefon op",
|
||||
"Name[de]": "Mein Telefon anklingeln",
|
||||
"Name[el]": "Κουδούνισμα του τηλεφώνου μου",
|
||||
"Name[en_GB]": "Ring my phone",
|
||||
"Name[es]": "Hacer sonar mi teléfono",
|
||||
"Name[et]": "Helista minu telefonile",
|
||||
"Name[eu]": "Jo nire telefonoaren dei-doinua",
|
||||
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
|
||||
"Name[fr]": "Faire sonner mon téléphone",
|
||||
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
|
||||
"Name[id]": "Ring my phone",
|
||||
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
|
||||
"Name[ja]": "端末を鳴らす",
|
||||
"Name[ko]": "내 휴대폰 울리기",
|
||||
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
|
||||
"Name[nn]": "Ring telefonen",
|
||||
"Name[pl]": "Dzwoń z mojego telefonu",
|
||||
"Name[pl]": "Dzwonienie telefonem",
|
||||
"Name[pt]": "Tocar o meu telefone",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Tocar meu telefone",
|
||||
"Name[ru]": "Поиск телефона",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
|||
IconName=kdeconnect
|
||||
Name=KDE Connect
|
||||
Name[ar]=كدي المتّصل
|
||||
Name[ast]=KDE Connect
|
||||
Name[bg]=KDE Connect
|
||||
Name[bs]=Konekcija KDE
|
||||
Name[ca]=KDE Connect
|
||||
|
@ -20,6 +19,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
|
|||
Name[gl]=KDE Connect
|
||||
Name[he]=KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE csatlakozás
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[nl]=KDE Connect
|
||||
|
@ -42,12 +42,11 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
|
|||
Name[zh_TW]=KDE 連線
|
||||
Comment=Notifications from your devices
|
||||
Comment[ar]=الإخطارات من أجهزتك
|
||||
Comment[ast]=Avisos de los tos preseos
|
||||
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
|
||||
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
||||
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
|
||||
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
|
||||
Comment[cs]=Upozornění z vašich zařízení
|
||||
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
||||
|
@ -60,8 +59,9 @@ Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
|||
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
||||
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
|
||||
Comment[ko]=장치에서 알림
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||
Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine
|
||||
Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń
|
||||
|
@ -84,14 +84,13 @@ Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知
|
|||
[Event/pairingRequest]
|
||||
Name=Pairing Request
|
||||
Name[ar]=طلب اقتران
|
||||
Name[ast]=Solicitú d'empareyamientu
|
||||
Name[bg]=Заявка за сдвояване
|
||||
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
|
||||
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
|
||||
Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament
|
||||
Name[cs]=Požadavek na párování
|
||||
Name[da]=Parringsanmodning
|
||||
Name[de]=Verbindungsanfrage
|
||||
Name[de]=Kopplungsanfrage
|
||||
Name[el]=Αίτημα σύζευξης
|
||||
Name[en_GB]=Pairing Request
|
||||
Name[es]=Petición de vinculación
|
||||
|
@ -102,8 +101,9 @@ Name[fr]=Demande d'association
|
|||
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
||||
Name[he]=בקשת התאמה
|
||||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||
Name[id]=Minta Sandingkan
|
||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ko]=연결 요청
|
||||
Name[ko]=페어링 요청
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
Name[nn]=Paringsførespurnad
|
||||
Name[pl]=Żądanie parowania
|
||||
|
@ -123,12 +123,11 @@ Name[zh_CN]=配对请求
|
|||
Name[zh_TW]=配對請求
|
||||
Comment=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[ar]=استُلم طلب اقتران من جهاز
|
||||
Comment[ast]=Recibióse una solicitú d'empareyamientu d'un preséu
|
||||
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
|
||||
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
|
||||
Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
||||
Comment[de]=Kopplungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε αίτημα σύζευξης από μια συσκευή
|
||||
Comment[en_GB]=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
|
||||
|
@ -138,8 +137,9 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
|||
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
|
||||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
||||
Comment[nn]=Fekk paringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
|
@ -162,7 +162,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/callReceived]
|
||||
Name=Incoming Call
|
||||
Name[ar]=مكالمة واردة
|
||||
Name[ast]=Llamada entrante
|
||||
Name[bg]=Входящо обаждане
|
||||
Name[ca]=Trucada entrant
|
||||
Name[ca@valencia]=Trucada entrant
|
||||
|
@ -180,6 +179,7 @@ Name[gl]=Chamada entrante
|
|||
Name[he]=שיחה נכנסת
|
||||
Name[hu]=Bejövő hívás
|
||||
Name[ia]=Appello in arrivata
|
||||
Name[id]=Panggilan Masuk
|
||||
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
||||
Name[ko]=수신 전화
|
||||
Name[nl]=Inkomende oproep
|
||||
|
@ -201,7 +201,6 @@ Name[zh_CN]=收到呼叫
|
|||
Name[zh_TW]=電話來電
|
||||
Comment=Someone is calling you
|
||||
Comment[ar]=ثمّة من يتّصل بك
|
||||
Comment[ast]=Daquién ta llamándote
|
||||
Comment[bg]=Някой ви се обажда
|
||||
Comment[bs]=Neko Vas zove
|
||||
Comment[ca]=Algú us està trucant
|
||||
|
@ -219,8 +218,9 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
|
|||
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
|
||||
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
||||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
|
||||
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||
Comment[nn]=Nokon ringjer deg
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni
|
||||
|
@ -244,7 +244,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/missedCall]
|
||||
Name=Missed Call
|
||||
Name[ar]=مكالمة فائتة
|
||||
Name[ast]=Llamada perdida
|
||||
Name[bg]=Пропуснато обаждане
|
||||
Name[ca]=Trucada perduda
|
||||
Name[ca@valencia]=Trucada perduda
|
||||
|
@ -261,8 +260,9 @@ Name[fr]=Appel manqué
|
|||
Name[gl]=Chamada perdida
|
||||
Name[he]=שיחה שלא נענתה
|
||||
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||
Name[it]=Chiamate perse
|
||||
Name[ko]=부재 중 전화
|
||||
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
||||
Name[it]=Chiamata persa
|
||||
Name[ko]=부재중 전화
|
||||
Name[nl]=Gemiste oproep
|
||||
Name[nn]=Tapt oppringing
|
||||
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
|
||||
|
@ -278,11 +278,10 @@ Name[sv]=Missat samtal
|
|||
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||
Name[zh_CN]=未接来电
|
||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||
Comment[ast]=Tienes una llamada perdida
|
||||
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
|
||||
Comment[bs]=Imate propušten poziv
|
||||
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
|
||||
|
@ -300,8 +299,9 @@ Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
|
|||
Comment[gl]=Ten unha chamada perdida.
|
||||
Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
|
||||
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
|
||||
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||
Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing
|
||||
Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia
|
||||
|
@ -325,7 +325,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/smsReceived]
|
||||
Name=SMS Received
|
||||
Name[ar]=استُلمت رسالة
|
||||
Name[ast]=SMS recibíu
|
||||
Name[bg]=Получен SMS
|
||||
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
|
||||
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
|
||||
|
@ -342,8 +341,9 @@ Name[fr]=SMS reçu
|
|||
Name[gl]=Recibiuse un SMS
|
||||
Name[he]=התקבלה הודעת SMS
|
||||
Name[hu]=SMS érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima SMS
|
||||
Name[it]=SMS ricevuto
|
||||
Name[ko]=SMS 받음
|
||||
Name[ko]=SMS 수신
|
||||
Name[nl]=SMS ontvangen
|
||||
Name[nn]=SMS motteken
|
||||
Name[pl]=Otrzymano SMSa
|
||||
|
@ -363,7 +363,6 @@ Name[zh_CN]=收到短信
|
|||
Name[zh_TW]=您有收到短訊
|
||||
Comment=Someone sent you an SMS
|
||||
Comment[ar]=ثمّة من أرسل رسالة إليك
|
||||
Comment[ast]=Daquién unvióte un SMS
|
||||
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
|
||||
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
|
||||
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
|
||||
|
@ -381,8 +380,9 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
|
|||
Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén.
|
||||
Comment[he]=מישהו שלח לך SMS
|
||||
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
||||
Comment[id]=Seseorang memangirimmu sebuah SMS
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
||||
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
|
||||
Comment[ko]=누군가 SMS를 보냈습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
||||
Comment[nn]=Nokon sende deg ein SMS
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa
|
||||
|
@ -406,7 +406,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/batteryLow]
|
||||
Name=Battery Low
|
||||
Name[ar]=البطّاريّة ضعيفة
|
||||
Name[ast]=Batería baxa
|
||||
Name[bg]=Изтощена батерия
|
||||
Name[ca]=Bateria baixa
|
||||
Name[ca@valencia]=Bateria baixa
|
||||
|
@ -423,6 +422,7 @@ Name[fr]=Batterie faible
|
|||
Name[gl]=Batería baixa
|
||||
Name[hu]=Alacsony töltöttség
|
||||
Name[ia]=Batteria basse
|
||||
Name[id]=Baterai Lemah
|
||||
Name[it]=Batteria a livello basso
|
||||
Name[ko]=배터리 부족
|
||||
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
||||
|
@ -444,7 +444,6 @@ Name[zh_CN]=电池电量低
|
|||
Name[zh_TW]=電池低電量
|
||||
Comment=Your battery is in low state
|
||||
Comment[ar]=بطّاريّتك في الحالة الضعيفة
|
||||
Comment[ast]=La to batería ta escosándose
|
||||
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
|
||||
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
|
||||
Comment[ca]=La bateria està baixa
|
||||
|
@ -462,8 +461,9 @@ Comment[fr]=Votre batterie est faible
|
|||
Comment[gl]=A batería está nas últimas.
|
||||
Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
|
||||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족함
|
||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
||||
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
||||
Comment[nn]=Det er lite batteri att
|
||||
Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania
|
||||
|
@ -487,7 +487,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/pingReceived]
|
||||
Name=Ping Received
|
||||
Name[ar]=استُلمت وكزة
|
||||
Name[ast]=Ping recibíu
|
||||
Name[bg]=Пингът е приет
|
||||
Name[ca]=S'ha rebut un ping
|
||||
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
|
||||
|
@ -504,8 +503,9 @@ Name[fr]=Ping reçu
|
|||
Name[gl]=Recibiuse un ping
|
||||
Name[he]=התקבל פינג
|
||||
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima Ping
|
||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||
Name[ko]=핑 받음
|
||||
Name[ko]=핑 수신
|
||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Name[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Name[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -522,10 +522,9 @@ Name[tr]=Ping Alındı
|
|||
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
||||
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
|
||||
Name[zh_CN]=收到 Ping
|
||||
Name[zh_TW]=收到Ping回應
|
||||
Name[zh_TW]=收到 Ping 回應
|
||||
Comment=Ping received
|
||||
Comment[ar]=استُلمت وكزة
|
||||
Comment[ast]=Recibióse un ping
|
||||
Comment[bg]=Пингът е приет
|
||||
Comment[bs]=Primili ste ping
|
||||
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
|
||||
|
@ -543,8 +542,9 @@ Comment[fr]=Ping reçu
|
|||
Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
|
||||
Comment[he]=התקבל פינג
|
||||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima ping
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||
Comment[ko]=핑 받음
|
||||
Comment[ko]=핑 수신
|
||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -562,17 +562,16 @@ Comment[tr]=Ping alındı
|
|||
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
|
||||
Comment[x-test]=xxPing receivedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到 ping
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到遠端的Ping回應封包
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到遠端 Ping 回應封包
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
||||
[Event/notification]
|
||||
Name=Generic Notification
|
||||
Name[ar]=إخطار عموميّ
|
||||
Name[ast]=Avisu xenéricu
|
||||
Name[bg]=Общо уведомление
|
||||
Name[ca]=Notificació genèrica
|
||||
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
|
||||
Name[cs]=Obecná hlášení
|
||||
Name[cs]=Obecná upozornění
|
||||
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
|
||||
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
||||
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
||||
|
@ -585,6 +584,7 @@ Name[fr]=Notification
|
|||
Name[gl]=Notificación xenérica
|
||||
Name[he]=התראה כללית
|
||||
Name[hu]=Általános értesítés
|
||||
Name[id]=Notifikasi Umum
|
||||
Name[it]=Notifica generica
|
||||
Name[ko]=일반 알림
|
||||
Name[nl]=Algemene melding
|
||||
|
@ -606,7 +606,6 @@ Name[zh_CN]=一般通知
|
|||
Name[zh_TW]=通用通知
|
||||
Comment=Notification received
|
||||
Comment[ar]=استُلم إخطار
|
||||
Comment[ast]=Recibióse un avisu
|
||||
Comment[bg]=Уведомлението е прието
|
||||
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
||||
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
||||
|
@ -624,8 +623,9 @@ Comment[fr]=Notification reçue
|
|||
Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
|
||||
Comment[he]=התראה התקבלה
|
||||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima notifikasi
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||
Comment[ko]=알림 받음
|
||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Varsling motteken
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie
|
||||
|
@ -649,7 +649,6 @@ Action=Popup
|
|||
[Event/transferReceived]
|
||||
Name=File Transfer
|
||||
Name[ar]=نقل الملفّات
|
||||
Name[ast]=Tresferencia de ficheros
|
||||
Name[bg]=Прехвърляне на файл
|
||||
Name[ca]=Transferència de fitxers
|
||||
Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
|
||||
|
@ -667,6 +666,7 @@ Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
|
|||
Name[he]=העברת קובץ
|
||||
Name[hu]=Fájlátvitel
|
||||
Name[ia]=Transferimento de file
|
||||
Name[id]=Transfer File
|
||||
Name[it]=Trasferimento file
|
||||
Name[ko]=파일 전송
|
||||
Name[nl]=Bestandsoverdracht
|
||||
|
@ -688,7 +688,6 @@ Name[zh_CN]=文件传送
|
|||
Name[zh_TW]=檔案傳輸
|
||||
Comment=Incoming file
|
||||
Comment[ar]=ملفّ قادم
|
||||
Comment[ast]=Ficheru entrante
|
||||
Comment[bg]=Входящ файл
|
||||
Comment[ca]=Fitxer entrant
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
|
||||
|
@ -705,6 +704,7 @@ Comment[fr]=Fichier entrant
|
|||
Comment[gl]=Ficheiro entrante
|
||||
Comment[he]=קובץ מגיע
|
||||
Comment[hu]=Bejövő fájl
|
||||
Comment[id]=File masuk
|
||||
Comment[it]=File in ingresso
|
||||
Comment[ko]=파일 수신
|
||||
Comment[nl]=Inkomend bestand
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,6 @@ X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
|
|||
X-KDE-Derived=KPluginInfo
|
||||
Name=KDEConnect Plugin
|
||||
Name[ar]=ملحقة KDEConnect
|
||||
Name[ast]=Complementu de KDEConnect
|
||||
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
|
||||
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
|
||||
Name[ca]=Connector del KDE Connect
|
||||
|
@ -22,8 +21,9 @@ Name[fr]=Module externe KDEConnect
|
|||
Name[gl]=Complemento de KDE Connect
|
||||
Name[he]=תוספי KDEConnect
|
||||
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
|
||||
Name[id]=Plugin KDEConnect
|
||||
Name[it]=Estensione KDEConnect
|
||||
Name[ko]=KDEConnect 플러그인
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 플러그인
|
||||
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-tillegg
|
||||
Name[pl]=Wtyczka KDEConnect
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ Name[tr]=KDEConnect Eklentisi
|
|||
Name[uk]=Додаток KDEConnect
|
||||
Name[x-test]=xxKDEConnect Pluginxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDEConnect 插件
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線擴展功能插件
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線外掛程式
|
||||
|
||||
# mandatory, list of all the package types supported
|
||||
[PropertyDef::X-KdeConnect-SupportedPackageType]
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "aleixpol@kde.org",
|
||||
"Name": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ar]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[cs]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[da]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[de]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[el]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[en_GB]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[es]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[et]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[eu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nn]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ru]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx"
|
||||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Locks your systems",
|
||||
|
@ -19,12 +48,14 @@
|
|||
"Description[da]": "Låser dine systemer",
|
||||
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
|
||||
"Description[el]": "Κλειδώνει τα συστήματά σας",
|
||||
"Description[en_GB]": "Locks your systems",
|
||||
"Description[es]": "Bloquear sus sistemas",
|
||||
"Description[et]": "Oma süsteemide lukustamine",
|
||||
"Description[eu]": "Zure sistemak blokeatzen ditu",
|
||||
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
||||
"Description[fr]": "Bloque votre système",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.",
|
||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
|
||||
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
|
||||
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
||||
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
|
||||
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
|
||||
|
@ -55,16 +86,20 @@
|
|||
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",
|
||||
"Name[da]": "LåsEnhed",
|
||||
"Name[de]": "Gerätesperrung",
|
||||
"Name[el]": "LockDevice",
|
||||
"Name[en_GB]": "LockDevice",
|
||||
"Name[es]": "Bloquear dispositivo",
|
||||
"Name[et]": "Seadme lukustamine",
|
||||
"Name[eu]": "BlokeatuGailua",
|
||||
"Name[fi]": "Lukitse laite",
|
||||
"Name[fr]": "LockDevice",
|
||||
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
|
||||
"Name[id]": "LockDevice",
|
||||
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
||||
"Name[ko]": "장치 잠금",
|
||||
"Name[nl]": "Apparaat vergrendelen",
|
||||
"Name[nn]": "Lås eining",
|
||||
"Name[pl]": "ZablokujUrządzenie",
|
||||
"Name[pl]": "Blokowanie urządzenia",
|
||||
"Name[pt]": "Bloqueio de Dispositivo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Bloqueio de dispositivo",
|
||||
"Name[ru]": "Блокировка устройства",
|
||||
|
@ -75,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[sr]": "Катанац",
|
||||
"Name[sv]": "Lås enhet",
|
||||
"Name[tr]": "AygıtıKilitle",
|
||||
"Name[uk]": "LockDevice",
|
||||
"Name[x-test]": "xxLockDevicexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "锁定设备",
|
||||
"Name[zh_TW]": "鎖定裝置",
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,39 @@
|
|||
"Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com",
|
||||
"Name": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ca]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[cs]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[da]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[de]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[el]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[en_GB]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[es]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[et]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[eu]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[fi]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[fr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[gl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ko]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[nl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[nn]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pt]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ru]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[sk]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Ахмед И. Калил",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Ahmed I. Kalil",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Ahmed I. Kalil",
|
||||
"Name[sr]": "Ахмед И. Калил",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx"
|
||||
"Name[sv]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[tr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[uk]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ahmed I. Khalil"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
|
||||
|
@ -20,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",
|
||||
"Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur",
|
||||
"Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
|
||||
"Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado",
|
||||
"Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure telefonoa touchpad eta teklatu gisa",
|
||||
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
|
||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
|
||||
|
@ -58,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Virtuelt input",
|
||||
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
|
||||
"Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου",
|
||||
"Name[en_GB]": "Virtual input",
|
||||
"Name[es]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[et]": "Virtuaalsisestus",
|
||||
"Name[eu]": "Sarrera birtuala",
|
||||
|
@ -65,11 +97,13 @@
|
|||
"Name[fr]": "Entrée virtuelle",
|
||||
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||
"Name[id]": "Virtual input",
|
||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||
"Name[ja]": "仮想入力",
|
||||
"Name[ko]": "가상 입력",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
|
||||
"Name[nn]": "Virtuelt tastatur",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualne wprowadzanie",
|
||||
"Name[pt]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[ru]": "Виртуальный ввод",
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,39 @@
|
|||
"Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com",
|
||||
"Name": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ca]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[cs]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[da]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[de]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[el]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[en_GB]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[es]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[et]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[eu]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[fi]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[fr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[gl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ko]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[nl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[nn]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pt]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ru]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[sk]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Ахмед И. Калил",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Ahmed I. Kalil",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Ahmed I. Kalil",
|
||||
"Name[sr]": "Ахмед И. Калил",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx"
|
||||
"Name[sv]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[tr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[uk]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ahmed I. Khalil"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
|
||||
|
@ -20,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",
|
||||
"Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur",
|
||||
"Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
|
||||
"Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado",
|
||||
"Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure telefonoa touchpad eta teklatu gisa",
|
||||
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
|
||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
|
||||
|
@ -58,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Virtuelt input",
|
||||
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
|
||||
"Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου",
|
||||
"Name[en_GB]": "Virtual input",
|
||||
"Name[es]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[et]": "Virtuaalsisestus",
|
||||
"Name[eu]": "Sarrera birtuala",
|
||||
|
@ -65,11 +97,13 @@
|
|||
"Name[fr]": "Entrée virtuelle",
|
||||
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||
"Name[id]": "Virtual input",
|
||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||
"Name[ja]": "仮想入力",
|
||||
"Name[ko]": "가상 입력",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
|
||||
"Name[nn]": "Virtuelt tastatur",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualne wprowadzanie",
|
||||
"Name[pt]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[ru]": "Виртуальный ввод",
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Remote control your music and videos",
|
||||
|
@ -19,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
|
||||
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
|
||||
"Description[el]": "Απομακρυσμένος έλεγχος της μουσικής σας και των βίντεο",
|
||||
"Description[en_GB]": "Remote control your music and videos",
|
||||
"Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música",
|
||||
"Description[et]": "Oma muusika ja videote kaugjuhtimine",
|
||||
"Description[eu]": "Kontrolatu urrunetik zure musika eta bideoak",
|
||||
"Description[fi]": "Kauko-ohjain musiikkiisi ja videoihisi",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
|
||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
|
||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
|
||||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
|
||||
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
||||
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
|
||||
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
|
||||
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
|
||||
"Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video",
|
||||
|
@ -57,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Modtager til multimediekontrol",
|
||||
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
|
||||
"Name[el]": "Δέκτης ελέγχου πολυμέσων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Multimedia control receiver",
|
||||
"Name[es]": "Receptor de control multimedia",
|
||||
"Name[et]": "Multimeedia juhtimine",
|
||||
"Name[eu]": "Multimedia-kontroladore hartzailea",
|
||||
|
@ -64,6 +97,7 @@
|
|||
"Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia",
|
||||
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
|
||||
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
||||
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
|
||||
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
||||
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
|
||||
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "aleixpol@kde.org",
|
||||
"Name": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ar]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[cs]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[da]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[de]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[el]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[en_GB]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[es]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[et]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[eu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nn]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ru]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx"
|
||||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Control MPRIS services",
|
||||
|
@ -19,12 +48,14 @@
|
|||
"Description[da]": "Kontrollér MPRIS-tjenester",
|
||||
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
|
||||
"Description[el]": "Έλεγχος υπηρεσιών MPRIS",
|
||||
"Description[en_GB]": "Control MPRIS services",
|
||||
"Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS",
|
||||
"Description[et]": "MPRIS-teenuste juhtimine",
|
||||
"Description[eu]": "Kontrolatu MPRIS zerbitzuak",
|
||||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.",
|
||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
||||
"Description[id]": "Layanan Kendali MPRIS",
|
||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
||||
"Description[nl]": "MPRIS-services besturen",
|
||||
|
@ -50,19 +81,39 @@
|
|||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ar]": "Mpris عن بعد",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ca]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[cs]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[da]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[de]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[el]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[en_GB]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[es]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[et]": "Kaug-Mpris",
|
||||
"Name[eu]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
|
||||
"Name[fr]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[gl]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[id]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[it]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ko]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[nl]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll",
|
||||
"Name[pl]": "PilotMPRIS",
|
||||
"Name[pt]": "Comando MPRIS",
|
||||
"Name[pt_BR]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ru]": "Удалённое управление MPRIS",
|
||||
"Name[sk]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "МПРИС даљински",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "MPRIS daljinski",
|
||||
"Name[sr@latin]": "MPRIS daljinski",
|
||||
"Name[sr]": "МПРИС даљински",
|
||||
"Name[sv]": "MPRIS-fjärrkontroll",
|
||||
"Name[tr]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[uk]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[x-test]": "xxMprisRemotexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程 Mpris",
|
||||
"Name[zh_TW]": "MprisRemote",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Show device's notifications on this computer and keep them in sync",
|
||||
|
@ -19,12 +48,14 @@
|
|||
"Description[da]": "Vis enhedens bekendtgørelser på denne computer og hold dem synkroniseret",
|
||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen des Geräts auf diesem Rechner anzeigen und abgleichen",
|
||||
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συσκευής στον υπολογιστή αυτόν και συγχρονισμός τους",
|
||||
"Description[en_GB]": "Show device's notifications on this computer and keep them in sync",
|
||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del dispositivo en este equipo y mantenerlas en sincronía",
|
||||
"Description[et]": "Seadme märguannete näitamine arvutis ja nende sünkroonis hoidmine",
|
||||
"Description[eu]": "Erakutsi gailuaren jakinarazpenak ordenagailu honetan eta mantendu sinkronizatuta",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
|
||||
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.",
|
||||
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
|
||||
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
|
||||
|
@ -52,21 +83,24 @@
|
|||
"Name[ar]": "استقبل الإخطارات",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Recepció de les notificacions",
|
||||
"Name[ca]": "Recepció de les notificacions",
|
||||
"Name[cs]": "Přijímat oznámení",
|
||||
"Name[cs]": "Přijímat upozornění",
|
||||
"Name[da]": "Modtag bekendtgørelser",
|
||||
"Name[de]": "Benachrichtigungen empfangen",
|
||||
"Name[el]": "Λήψη ειδοποιήσεων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Receive notifications",
|
||||
"Name[es]": "Recibir notificaciones",
|
||||
"Name[et]": "Märguannete vastuvõtmine",
|
||||
"Name[eu]": "Jaso jakinarazpenak",
|
||||
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
|
||||
"Name[fr]": "Recevoir les notifications",
|
||||
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
|
||||
"Name[id]": "Receive notifications",
|
||||
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
|
||||
"Name[ja]": "通知の受信",
|
||||
"Name[ko]": "알림 받기",
|
||||
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
|
||||
"Name[nn]": "Få varslingar",
|
||||
"Name[pl]": "Otrzymuj powiadomienia",
|
||||
"Name[pl]": "Otrzymywanie powiadomień",
|
||||
"Name[pt]": "Receber as notificações",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Receber notificações",
|
||||
"Name[ru]": "Получение уведомлений",
|
||||
|
|
|
@ -47,11 +47,10 @@ Notification::Notification(const NetworkPacket& np, QObject* parent)
|
|||
m_imagesDir = QDir::temp().absoluteFilePath(QStringLiteral("kdeconnect_") + username);
|
||||
m_imagesDir.mkpath(m_imagesDir.absolutePath());
|
||||
QFile(m_imagesDir.absolutePath()).setPermissions(QFileDevice::ReadOwner | QFileDevice::WriteOwner | QFileDevice::ExeOwner);
|
||||
m_closed = false;
|
||||
m_ready = false;
|
||||
|
||||
parseNetworkPacket(np);
|
||||
createKNotification(false, np);
|
||||
createKNotification(np);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Notification::~Notification()
|
||||
|
@ -70,7 +69,6 @@ void Notification::show()
|
|||
m_ready = true;
|
||||
Q_EMIT ready();
|
||||
if (!m_silent) {
|
||||
m_closed = false;
|
||||
m_notification->sendEvent();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,12 +76,12 @@ void Notification::show()
|
|||
void Notification::update(const NetworkPacket& np)
|
||||
{
|
||||
parseNetworkPacket(np);
|
||||
createKNotification(!m_closed, np);
|
||||
createKNotification(np);
|
||||
}
|
||||
|
||||
KNotification* Notification::createKNotification(bool update, const NetworkPacket& np)
|
||||
KNotification* Notification::createKNotification(const NetworkPacket& np)
|
||||
{
|
||||
if (!update) {
|
||||
if (!m_notification) {
|
||||
m_notification = new KNotification(QStringLiteral("notification"), KNotification::CloseOnTimeout, this);
|
||||
m_notification->setComponentName(QStringLiteral("kdeconnect"));
|
||||
}
|
||||
|
@ -118,11 +116,9 @@ KNotification* Notification::createKNotification(bool update, const NetworkPacke
|
|||
|
||||
if (!m_requestReplyId.isEmpty()) {
|
||||
m_notification->setActions(QStringList(i18n("Reply")));
|
||||
connect(m_notification, &KNotification::action1Activated, this, &Notification::reply);
|
||||
connect(m_notification, &KNotification::action1Activated, this, &Notification::reply, Qt::UniqueConnection);
|
||||
}
|
||||
|
||||
connect(m_notification, &KNotification::closed, this, &Notification::closed);
|
||||
|
||||
return m_notification;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -171,11 +167,6 @@ void Notification::reply()
|
|||
Q_EMIT replyRequested();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Notification::closed()
|
||||
{
|
||||
m_closed = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Notification::parseNetworkPacket(const NetworkPacket& np)
|
||||
{
|
||||
m_internalId = np.get<QString>(QStringLiteral("id"));
|
||||
|
|
|
@ -62,17 +62,16 @@ public:
|
|||
bool silent() const { return m_silent; }
|
||||
void update(const NetworkPacket& np);
|
||||
bool isReady() const { return m_ready; }
|
||||
KNotification* createKNotification(bool update, const NetworkPacket& np);
|
||||
KNotification* createKNotification(const NetworkPacket& np);
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
Q_SCRIPTABLE void dismiss();
|
||||
Q_SCRIPTABLE void reply();
|
||||
void closed();
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void dismissRequested(const QString& m_internalId);
|
||||
void replyRequested();
|
||||
void ready();
|
||||
Q_SCRIPTABLE void ready();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QString m_internalId;
|
||||
|
@ -84,10 +83,9 @@ private:
|
|||
QString m_requestReplyId;
|
||||
bool m_dismissable;
|
||||
bool m_hasIcon;
|
||||
KNotification* m_notification;
|
||||
QPointer<KNotification> m_notification;
|
||||
QDir m_imagesDir;
|
||||
bool m_silent;
|
||||
bool m_closed;
|
||||
QString m_payloadHash;
|
||||
bool m_ready;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -71,34 +71,25 @@ void NotificationsDbusInterface::processPacket(const NetworkPacket& np)
|
|||
if (id.startsWith(QLatin1String("org.kde.kdeconnect_tp::")))
|
||||
id = id.mid(id.indexOf(QLatin1String("::")) + 2);
|
||||
removeNotification(id);
|
||||
} else {
|
||||
QString id = np.get<QString>(QStringLiteral("id"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!m_internalIdToPublicId.contains(id)) {
|
||||
Notification* noti = new Notification(np, this);
|
||||
QString id = np.get<QString>(QStringLiteral("id"));
|
||||
|
||||
if (noti->isReady()) {
|
||||
addNotification(noti);
|
||||
} else {
|
||||
connect(noti, &Notification::ready, this, &NotificationsDbusInterface::notificationReady);
|
||||
}
|
||||
Notification* noti = nullptr;
|
||||
|
||||
if (!m_internalIdToPublicId.contains(id)) {
|
||||
noti = new Notification(np, this);
|
||||
|
||||
if (noti->isReady()) {
|
||||
addNotification(noti);
|
||||
} else {
|
||||
QString pubId = m_internalIdToPublicId.value(id);
|
||||
Notification* noti = m_notifications.value(pubId);
|
||||
if (!noti)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
noti->update(np);
|
||||
|
||||
if (noti->isReady()) {
|
||||
Q_EMIT notificationUpdated(pubId);
|
||||
} else {
|
||||
connect(noti, &Notification::ready, this, [this, pubId]{
|
||||
Q_EMIT notificationUpdated(pubId);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
connect(noti, &Notification::ready, this, &NotificationsDbusInterface::notificationReady);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
QString pubId = m_internalIdToPublicId.value(id);
|
||||
noti = m_notifications.value(pubId);
|
||||
noti->update(np);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Pause music/videos during a phone call",
|
||||
|
@ -19,18 +48,20 @@
|
|||
"Description[da]": "Sæt musik/videoer på pause under opkald",
|
||||
"Description[de]": "Hält Musik oder Videos während eines Anrufs an",
|
||||
"Description[el]": "Παύση μουσικής/βίντεο κατά τη διάρκεια κλήσης",
|
||||
"Description[en_GB]": "Pause music/videos during a phone call",
|
||||
"Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas",
|
||||
"Description[et]": "Muusika või video peatamine telefonikõne ajal",
|
||||
"Description[eu]": "Pausatu musika / bideoak deietan",
|
||||
"Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana",
|
||||
"Description[fr]": "Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique",
|
||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
|
||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas",
|
||||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||
"Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata",
|
||||
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
|
||||
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
|
||||
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
|
||||
"Description[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
|
||||
"Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu",
|
||||
"Description[nn]": "Set avspeling av musikk/video på pause ved oppringingar",
|
||||
"Description[pl]": "Wstrzymuje muzykę/film przy dzwonieniu",
|
||||
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
|
||||
"Description[ru]": "Приостановка воспроизведения музыки и видео во время телефонного звонка",
|
||||
|
@ -57,18 +88,21 @@
|
|||
"Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald",
|
||||
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",
|
||||
"Name[el]": "Παύση πολυμέσων στη διάρκεια κλήσεων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Pause media during calls",
|
||||
"Name[es]": "Pausar medios durante las llamadas",
|
||||
"Name[et]": "Meedia peatamine kõne ajal",
|
||||
"Name[eu]": "Pausatu media deietan",
|
||||
"Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana",
|
||||
"Name[fr]": "Mettre en pause le média pendant les appels",
|
||||
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.",
|
||||
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas",
|
||||
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
||||
"Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali",
|
||||
"Name[id]": "Pause media during calls",
|
||||
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
|
||||
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
|
||||
"Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지",
|
||||
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
|
||||
"Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
|
||||
"Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu",
|
||||
"Name[pl]": "Wstrzymywanie odtwarzania przy dzwonieniu",
|
||||
"Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas",
|
||||
"Name[ru]": "Приостановка воспроизведения во время звонка",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
|
|||
|
||||
Name=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة إلباث الموسيقى
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de posar música
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
|
||||
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
|
||||
|
@ -19,13 +18,14 @@ Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου παύσης μουσικής
|
|||
Name[en_GB]=Pause Music plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
|
||||
Name[et]=Muusika peatamise plugina seadistused
|
||||
Name[eu]=Pausatu-musika pluginaren ezarpenak
|
||||
Name[eu]=«Pausatu-musika» pluginaren ezarpenak
|
||||
Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||
Name[it]=Impostazioni estensione Sospendi musica
|
||||
Name[id]=Pengesetan plugin Pause Music
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for pausing av musikk
|
||||
|
@ -43,6 +43,6 @@ Name[tr]=Müziği Duraklat eklenti ayarları
|
|||
Name[uk]=Параметри додатка призупинення відтворення музики
|
||||
Name[x-test]=xxPause Music plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=暂停音乐插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=暫停音樂擴展插件設定
|
||||
Name[zh_TW]=暫停音樂外掛程式設定
|
||||
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect;
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ bool PauseMusicPlugin::receivePacket(const NetworkPacket& np)
|
|||
if (pause && !pausedSources.empty()) {
|
||||
for (const QString& iface : qAsConst(pausedSources)) {
|
||||
QDBusInterface mprisInterface(iface, QStringLiteral("/org/mpris/MediaPlayer2"), QStringLiteral("org.mpris.MediaPlayer2.Player"));
|
||||
mprisInterface.asyncCall(QStringLiteral("PlayPause"));
|
||||
mprisInterface.asyncCall(QStringLiteral("Play"));
|
||||
}
|
||||
pausedSources.clear();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -4,29 +4,60 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Send and receive pings",
|
||||
"Description[ar]": "أرسل الوخزات واستقبلها",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep pings",
|
||||
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
|
||||
"Description[cs]": "Posílat a přijímat ping",
|
||||
"Description[da]": "Send og modtag ping",
|
||||
"Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings",
|
||||
"Description[el]": "Αποστολή και λήψη pings",
|
||||
"Description[en_GB]": "Send and receive pings",
|
||||
"Description[es]": "Enviar y recibir pings",
|
||||
"Description[et]": "Pingide saatmine ja vastuvõtmine",
|
||||
"Description[eu]": "Bidali eta jaso pingak",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja",
|
||||
"Description[fr]": "Envoie et reçoit des commandes « Ping »",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings",
|
||||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
|
||||
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
||||
"Description[ja]": "Ping を送受信",
|
||||
"Description[ko]": "핑 보내고 받기",
|
||||
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
|
||||
"Description[nn]": "Send og ta imot pingsignal",
|
||||
|
@ -43,25 +74,49 @@
|
|||
"Description[tr]": "Ping gönder ve al",
|
||||
"Description[uk]": "Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend and receive pingsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "发送和接受 ping",
|
||||
"Description[zh_TW]": "傳送與接收Ping回應封包",
|
||||
"Description[zh_CN]": "发送和接受ping",
|
||||
"Description[zh_TW]": "傳送與接收 Ping 回應封包",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "dialog-ok",
|
||||
"Id": "kdeconnect_ping",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Ping",
|
||||
"Name[ar]": "وخزة",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Ping",
|
||||
"Name[ca]": "Ping",
|
||||
"Name[cs]": "Ping",
|
||||
"Name[da]": "Ping",
|
||||
"Name[de]": "Ping",
|
||||
"Name[el]": "Ping",
|
||||
"Name[en_GB]": "Ping",
|
||||
"Name[es]": "Ping",
|
||||
"Name[et]": "Ping",
|
||||
"Name[eu]": "Ping",
|
||||
"Name[fi]": "Tiedustelupaketti",
|
||||
"Name[fr]": "Commande « Ping »",
|
||||
"Name[gl]": "Ping",
|
||||
"Name[hu]": "Ping",
|
||||
"Name[id]": "Ping",
|
||||
"Name[it]": "Ping",
|
||||
"Name[ja]": "Ping",
|
||||
"Name[ko]": "핑",
|
||||
"Name[nl]": "Ping",
|
||||
"Name[nn]": "Ping",
|
||||
"Name[pl]": "Ping",
|
||||
"Name[pt]": "Contacto",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Ping",
|
||||
"Name[ru]": "Тестовый сигнал",
|
||||
"Name[sk]": "Ping",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Пинг",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Ping",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Ping",
|
||||
"Name[sr]": "Пинг",
|
||||
"Name[sv]": "Pinga",
|
||||
"Name[tr]": "Ping",
|
||||
"Name[uk]": "Луна-імпульс",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPingxx",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ping回應封包",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Ping",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Ping 回應封包",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "aleixpol@kde.org",
|
||||
"Name": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ar]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[cs]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[da]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[de]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[el]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[en_GB]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[es]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[et]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[eu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nn]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ru]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx"
|
||||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Trigger commands predefined on the remote device",
|
||||
|
@ -19,13 +48,15 @@
|
|||
"Description[da]": "Udløs kommandoer som er prædefinerede på den eksterne enhed",
|
||||
"Description[de]": "Vordefinierte Befehle auf dem entfernten Gerät ausführen",
|
||||
"Description[el]": "Ενεργοποίηση προκαθορισμένων εντολών στην απομακρυσμένη συσκευή",
|
||||
"Description[es]": "Desencadenar órdenes predefinidas en el dispositivo remoto",
|
||||
"Description[en_GB]": "Trigger commands predefined on the remote device",
|
||||
"Description[es]": "Ejecutar órdenes predefinidas en el dispositivo remoto",
|
||||
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
|
||||
"Description[eu]": "Exekutatu urruneko gailuan aurretiaz zehaztutako komandoak",
|
||||
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
||||
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
|
||||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto.",
|
||||
"Description[it]": "Innesca comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
||||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
|
||||
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
||||
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
|
||||
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
|
||||
"Description[nn]": "Løys ut ferdigdefinerte kommandoar på eininga",
|
||||
|
@ -43,7 +74,7 @@
|
|||
"Description[uk]": "Запуск команд, попередньо визначених на віддаленому пристрої",
|
||||
"Description[x-test]": "xxTrigger commands predefined on the remote devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "出发远程设备的预设命令",
|
||||
"Description[zh_TW]": "預先設定在遠端設備上的執行命令",
|
||||
"Description[zh_TW]": "預先設定在遠端裝置上的執行命令",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "system-run",
|
||||
"Id": "kdeconnect_remotecommands",
|
||||
|
@ -56,19 +87,23 @@
|
|||
"Name[da]": "Vært for eksterne kommandoer",
|
||||
"Name[de]": "Entfernte Rechner-Befehle",
|
||||
"Name[el]": "Απομακρυσμένη εκτέλεση εντολών",
|
||||
"Name[en_GB]": "Host remote commands",
|
||||
"Name[es]": "Órdenes en servidor remoto",
|
||||
"Name[et]": "Kaugkäsud",
|
||||
"Name[eu]": "Ostalariaren urruneko komandoak",
|
||||
"Name[fi]": "Etäkomennot",
|
||||
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
|
||||
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
|
||||
"Name[id]": "Host remote commands",
|
||||
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
||||
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
|
||||
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
|
||||
"Name[nn]": "Fjernkommandoar",
|
||||
"Name[pl]": "Wykonuj polecenia zdalne",
|
||||
"Name[pl]": "Wykonywanie poleceń na zdalnym gospodarzu",
|
||||
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Hospedar os comandos remotos",
|
||||
"Name[ru]": "Выполнение команд на устройстве",
|
||||
"Name[sk]": "Vzdialene spúšťať príkazy",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Даљинске наредбе домаћина",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Daljinske naredbe domaćina",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Daljinske naredbe domaćina",
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "aleixpol@kde.org",
|
||||
"Name": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ar]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ca]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[cs]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[da]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[de]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[el]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[en_GB]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[es]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[et]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[eu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nn]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pl]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ru]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez",
|
||||
"Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx"
|
||||
"Name[sv]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Control Remote systems",
|
||||
|
@ -19,12 +48,14 @@
|
|||
"Description[da]": "Kontrollér eksterne systemer",
|
||||
"Description[de]": "Entfernte Systeme steuern",
|
||||
"Description[el]": "Έλεγχος ανταπόκρισης απομακρυσμένων συστημάτων",
|
||||
"Description[en_GB]": "Control Remote systems",
|
||||
"Description[es]": "Controlar sistemas remotos",
|
||||
"Description[et]": "Kaugjuhtimissüsteemid",
|
||||
"Description[eu]": "Kontrolatu urruneko sistemak",
|
||||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos.",
|
||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
||||
"Description[id]": "Sistem Kendali Jarak Jauh",
|
||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
||||
"Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen",
|
||||
|
@ -55,16 +86,20 @@
|
|||
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",
|
||||
"Name[da]": "FjernBetjening",
|
||||
"Name[de]": "Fernsteuerung",
|
||||
"Name[el]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[en_GB]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[es]": "Control remoto",
|
||||
"Name[et]": "Kaugjuhtimine",
|
||||
"Name[eu]": "UrrunekoKontrola",
|
||||
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
|
||||
"Name[fr]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[gl]": "Mando a distancia",
|
||||
"Name[id]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[it]": "Telecomando",
|
||||
"Name[ko]": "원격 제어",
|
||||
"Name[nl]": "Afstandsbediening",
|
||||
"Name[nn]": "Fjernkontroll",
|
||||
"Name[pl]": "ZdalneSterowanie",
|
||||
"Name[pl]": "Zdalne sterowanie",
|
||||
"Name[pt]": "Comando à Distância",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Controle remoto",
|
||||
"Name[ru]": "Удалённое управление",
|
||||
|
@ -75,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[sr]": "Удаљене контроле",
|
||||
"Name[sv]": "Fjärrkontroll",
|
||||
"Name[tr]": "UzaktanKumanda",
|
||||
"Name[uk]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemoteControlxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程控制",
|
||||
"Name[zh_TW]": "遠端控制",
|
||||
|
|
|
@ -4,31 +4,67 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "holger.k@elberer.de",
|
||||
"Name": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ar]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ca]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[cs]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[da]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[de]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[el]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[en_GB]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[es]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[et]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[eu]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[fi]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[fr]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[gl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ko]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[nl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[nn]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pt]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ru]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[sk]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Холгер Келберер",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Holger Kelberer",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Holger Kelberer",
|
||||
"Name[sr]": "Холгер Келберер",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx"
|
||||
"Name[sv]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[tr]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[uk]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Holger Kaelberer"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Useu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu enllaçat",
|
||||
"Description[ca]": "Useu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu enllaçat",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Empreu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
|
||||
"Description[ca]": "Empreu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
|
||||
"Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení",
|
||||
"Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed",
|
||||
"Description[de]": "Benutzen Sie Ihre Tastatur, um Tastatureingaben an das angeschlossene Gerät zu senden",
|
||||
"Description[el]": "Στέλνεις ό,τι πληκτρολογείς στη συσκευή ζεύγους",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
|
||||
"Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado",
|
||||
"Description[et]": "Oma klaviatuuri kasutamine klahvisündmuste edastamiseks paardunud seadmesse",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure teklatua tekla-gertaerak zure parekatutako gailura bidaltzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
||||
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
||||
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
|
||||
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",
|
||||
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga",
|
||||
"Description[pl]": "Użyj swojej klawiatury do wysyłania naciśnięć klawiszy do swojego sparowanego urządzenia",
|
||||
"Description[pt]": "Usar o seu teclado para enviar eventos de teclas para o seu dispositivo emparelhado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Use seu teclado para enviar eventos chace ao seu dispositivo pareado",
|
||||
"Description[ru]": "Используйте клавиатуру для отправки нажатий клавиш на сопряжённое устройство",
|
||||
"Description[sk]": "Používajte vašu klávesnicu na posielanie stlačení klávesov do párovaných zariadení",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају",
|
||||
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju",
|
||||
"Description[sr@latin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju",
|
||||
|
@ -38,6 +74,7 @@
|
|||
"Description[uk]": "Скористайтеся вашою клавіатурою для надсилання подій натискання клавіш на пов’язаний пристрій",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your keyboard to send key-events to your paired devicexx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用您的键盘发送按键事件给配对的设备",
|
||||
"Description[zh_TW]": "利用您的鍵盤去傳送按鍵活動至您的配對裝置",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "edit-select",
|
||||
"Id": "kdeconnect_remotekeyboard",
|
||||
|
@ -49,17 +86,24 @@
|
|||
"Name[da]": "Eksternt tastatur fra desktoppen",
|
||||
"Name[de]": "Tastatureingaben von der Arbeitsfläche",
|
||||
"Name[el]": "Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο της επιφάνειας εργασίας",
|
||||
"Name[en_GB]": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio",
|
||||
"Name[et]": "Kaugklaviatuur töölaualt",
|
||||
"Name[eu]": "Urruneko teklatua mahaigainetik",
|
||||
"Name[fr]": "Clavier distant depuis le bureau",
|
||||
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
|
||||
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
|
||||
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
|
||||
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
|
||||
"Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드",
|
||||
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
|
||||
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",
|
||||
"Name[pl]": "Zdalna klawiatura z pulpitu",
|
||||
"Name[pt]": "Teclado remoto do ambiente de trabalho",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Teclado remoto a partir da área de trabalho",
|
||||
"Name[ru]": "Удалённая клавиатура с компьютера",
|
||||
"Name[sk]": "Vzdialená klávesnica z počítača",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Даљинска тастатура са радне површи",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Daljinska tastatura sa radne površi",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Daljinska tastatura sa radne površi",
|
||||
|
@ -69,6 +113,7 @@
|
|||
"Name[uk]": "Віддалена клавіатура з комп’ютера",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemote keyboard from the desktopxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "来自桌面的远程键盘",
|
||||
"Name[zh_TW]": "從桌面遠端控制鍵盤",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -4,20 +4,79 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Email": "david@davidedmundson.co.uk",
|
||||
"Name": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ar]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ca]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[cs]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[da]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[de]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[el]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[en_GB]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[es]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[et]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[eu]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ko]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nn]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pl]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pt]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[pt_BR]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ru]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[sk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Дејвид Едмундсон",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Dejvid Edmundson",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Dejvid Edmundson",
|
||||
"Name[sr]": "Дејвид Едмундсон",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx"
|
||||
"Name[sv]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[tr]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[uk]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[zh_TW]": "David Edmundson"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Execute console commands remotely",
|
||||
|
@ -28,13 +87,16 @@
|
|||
"Description[da]": "Kør konsolkommandoer udefra",
|
||||
"Description[de]": "Entfernte Konsolenbefehle ausführen",
|
||||
"Description[el]": "Απομακρυσμένη εκτέλεση εντολών του τερματικού",
|
||||
"Description[en_GB]": "Execute console commands remotely",
|
||||
"Description[es]": "Ejecute órdenes de consola remotamente",
|
||||
"Description[et]": "Konsoolikäskude kaugkäivitamine",
|
||||
"Description[eu]": "Exekutatu kontsolako komandoak urrunetik",
|
||||
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
|
||||
"Description[fr]": "Exécute des commandes console à distance",
|
||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente.",
|
||||
"Description[it]": "Esegui da remoto comandi della console",
|
||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
|
||||
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
|
||||
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
|
||||
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
|
||||
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
|
||||
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
|
||||
"Description[nn]": "Køyr konsollkommandoar på eininga",
|
||||
|
@ -65,6 +127,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Kør kommandoer",
|
||||
"Name[de]": "Befehle ausführen",
|
||||
"Name[el]": "Εκτέλεση εντολών",
|
||||
"Name[en_GB]": "Run commands",
|
||||
"Name[es]": "Ejecutar órdenes",
|
||||
"Name[et]": "Käskude käivitamine",
|
||||
"Name[eu]": "Exekutatu komandoak",
|
||||
|
@ -72,11 +135,13 @@
|
|||
"Name[fr]": "Exécute des commandes",
|
||||
"Name[gl]": "Executar ordes",
|
||||
"Name[ia]": "Exeque commandos",
|
||||
"Name[id]": "Run commands",
|
||||
"Name[it]": "Esegui comandi",
|
||||
"Name[ja]": "コマンドを実行",
|
||||
"Name[ko]": "명령 실행",
|
||||
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
|
||||
"Name[nn]": "Køyr kommandoar",
|
||||
"Name[pl]": "Wykonywanie polecenie",
|
||||
"Name[pl]": "Wykonywanie poleceń",
|
||||
"Name[pt]": "Executar comandos",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Executar comandos",
|
||||
"Name[ru]": "Выполнение команд",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_runcommand
|
|||
|
||||
Name=Run Command plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة تشغيل الأوامر
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu d'execución de comandos
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
||||
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
|
||||
|
@ -17,12 +16,13 @@ Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου εκτέλεσης εντολής
|
|||
Name[en_GB]=Run Command plugin settings
|
||||
Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
|
||||
Name[et]=Käsu käivitamise plugina seadistused
|
||||
Name[eu]=Exekutatu komandoa pluginaren ezarpenak
|
||||
Name[eu]=«Exekutatu komandoa» pluginaren ezarpenak
|
||||
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||
Name[it]=Impostazioni estensione Esegui comando
|
||||
Name[id]=Pengesetan plugin Run Command
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
||||
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for kommandokøyring
|
||||
|
@ -40,6 +40,6 @@ Name[tr]=Komut Çalıştır eklenti ayarları
|
|||
Name[uk]=Параметри додатка запуску команд
|
||||
Name[x-test]=xxRun Command plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=执行命令插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=命令列擴展插件設定
|
||||
Name[zh_TW]=命令列外掛程式設定
|
||||
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect;
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "pmdematagoda@mykolab.ch",
|
||||
"Name": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ar]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ca]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[cs]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[da]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[de]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[el]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[en_GB]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[es]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[et]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[eu]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[fi]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[fr]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[gl]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[id]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[it]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ko]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[nl]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[nn]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[pl]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[pt]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ru]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[sk]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Прамод Дематагода",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[sr]": "Прамод Дематагода",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPramod Dematagodaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[tr]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[uk]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[x-test]": "xxPramod Dematagodaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Pramod Dematagoda"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
|
||||
|
@ -17,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Tilbagehold pauseskærmen når enheden er tilsluttet",
|
||||
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
|
||||
"Description[el]": "Απαγόρευση προστασίας οθόνης όταν η συσκευή είναι σε σύνδεση",
|
||||
"Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
|
||||
"Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado",
|
||||
"Description[et]": "Ekraanisäästja keelamine, kui seade on ühendatud",
|
||||
"Description[eu]": "Gelditu pantaila-babeslea gailua konektatuta dagoenean",
|
||||
"Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä",
|
||||
"Description[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran quand le périphérique est connecté",
|
||||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.",
|
||||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
|
||||
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
||||
"Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
|
||||
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
|
||||
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",
|
||||
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
|
||||
"Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til",
|
||||
|
@ -55,6 +89,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Tilbagehold pauseskærm",
|
||||
"Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden",
|
||||
"Name[el]": "Απαγόρευση προστασίας οθόνης",
|
||||
"Name[en_GB]": "Inhibit screensaver",
|
||||
"Name[es]": "Inhibir salvapantallas",
|
||||
"Name[et]": "Ekraanisäästja keelamine",
|
||||
"Name[eu]": "Gelditu pantaila-babeslea",
|
||||
|
@ -62,11 +97,13 @@
|
|||
"Name[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran",
|
||||
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
|
||||
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
||||
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
|
||||
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
||||
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
|
||||
"Name[ko]": "화면 보호기 중지",
|
||||
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
|
||||
"Name[nn]": "Hindra pauseskjerm",
|
||||
"Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu",
|
||||
"Name[pl]": "Powstrzymywanie wygaszacza ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela",
|
||||
"Name[ru]": "Запрет блокировки экрана",
|
||||
|
|
|
@ -4,45 +4,74 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "holger.k@elberer.de",
|
||||
"Name": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ar]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ca]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[cs]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[da]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[de]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[el]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[en_GB]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[es]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[et]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[eu]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[fi]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[fr]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[gl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ko]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[nl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[nn]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pl]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pt]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ru]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[sk]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Холгер Келберер",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Holger Kelberer",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Holger Kelberer",
|
||||
"Name[sr]": "Холгер Келберер",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx"
|
||||
"Name[sv]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[tr]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[uk]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Holger Kaelberer"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Broadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.",
|
||||
"Description[ar]": "بُثّ إخطارات هذا الحاسوب، لتظهر على الأجهزة الأخرى.",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Transmet les notificacions d'aquest ordinador, perquè puguen mostrar-se en altres dispositius.",
|
||||
"Description[ca]": "Transmet les notificacions d'aquest ordinador, perquè puguin mostrar-se en altres dispositius.",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Fa difusió de les notificacions d'aquest ordinador, de manera que es poden mostrar en altres dispositius.",
|
||||
"Description[ca]": "Fa difusió de les notificacions d'aquest ordinador, de manera que es poden mostrar en altres dispositius.",
|
||||
"Description[cs]": "Posílat upozornění tohoto počítače, takže mohou být zobrazena na jiných zařízeních.",
|
||||
"Description[da]": "Udsend denne computers bekendtgørelser, så de kan vises på andre enheder.",
|
||||
"Description[de]": "Die Benachrichtigungen dieses Rechners aussenden, sodass sie auf anderen Geräten angezeigt werden können.",
|
||||
"Description[el]": "Μεταδώστε την ειδοποίηση αυτού του υπολογιστή, ώστε να εμφανιστεί σε άλλες συσκευές.",
|
||||
"Description[es]": "Difundir las notificaciones de este equipo, para que puedan mostrarse en otros dispositivos.",
|
||||
"Description[en_GB]": "Broadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.",
|
||||
"Description[es]": "Retransmitir las notificaciones de este equipo, de manera que se muestren en otros dispositivos.",
|
||||
"Description[et]": "Arvuti märguannete levitamine, et neid oleks näha ka teistes seadmetes",
|
||||
"Description[eu]": "Hedatu ordenagailu honen jakinarazpenak, beste gailuetan erakutsi ahal izateko",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä tämän tietokoneen ilmoitukset, jotta ne voidaan näyttää muilla laitteilla.",
|
||||
"Description[fr]": "Diffuser les notifications de cet ordinateur pour qu'elles puissent être vues par d'autres périphériques.",
|
||||
"Description[gl]": "Emitir as notificacións deste computador para que se mostren noutros dispositivos.",
|
||||
"Description[id]": "Siarkan pemberitahuan komputer ini, sehingga ia tampil pada perangkat lain.",
|
||||
"Description[it]": "Trasmetti le notifiche di questo computer, affinché possano essere mostrate su altri dispositivi.",
|
||||
"Description[ja]": "他のデバイスから見られるようにこのコンピュータの通知をブロードキャストします。",
|
||||
"Description[ko]": "이 컴퓨터의 알림을 다른 장치에도 표시합니다.",
|
||||
"Description[nl]": "De meldingen van deze computer rondsturen, zodat ze op andere apparaten getoond kunnen worden.",
|
||||
"Description[nn]": "Vidaresend varslingar frå datamaskina til andre einingar.",
|
||||
"Description[nn]": "Vidaresend varslingar frå datamaskina til andre einingar",
|
||||
"Description[pl]": "Rozgłaszaj powiadomienia tego komputera, tak aby można je było wyświetlać na innych urządzeniach.",
|
||||
"Description[pt]": "Difunde as notificações deste computador, para que possam ser apresentadas noutros dispositivos.",
|
||||
"Description[pt]": "Difunde as notificações deste computador, para que as mesmas possam ser vistas noutros dispositivos.",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Transmite as notificações deste computador, para que possam ser exibidas em outros dispositivos.",
|
||||
"Description[ru]": "Трансляция уведомления с этого компьютера, чтобы они могли быть видны на других устройствах",
|
||||
"Description[sk]": "Vysielať upozornenia tohto počítača, aby sa zobrazili na druhom zariadení.",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Одашиље обавештења са овог рачунара, да се приказују на осталим уређајима.",
|
||||
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Odašilje obaveštenja sa ovog računara, da se prikazuju na ostalim uređajima.",
|
||||
"Description[sr@latin]": "Odašilje obaveštenja sa ovog računara, da se prikazuju na ostalim uređajima.",
|
||||
"Description[sr]": "Одашиље обавештења са овог рачунара, да се приказују на осталим уређајима.",
|
||||
"Description[sv]": "Sänd ut datorns underrättelser så att de kan visas på andra enheter.",
|
||||
"Description[tr]": "Bu bilgisayarın bildirimlerini yayınlayın, böylece diğer cihazlarda gösterilebilirler.",
|
||||
"Description[uk]": "Транслювати сповіщення з цього комп’ютера так, щоб їх було показано на інших пристроях.",
|
||||
"Description[x-test]": "xxBroadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.xx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "广播此计算机的通知,以被其他设备显示。",
|
||||
"Description[zh_TW]": "廣播此電腦的通知,這樣可以顯示在其他裝置上。",
|
||||
"Description[zh_CN]": "广播此计算机的通知,以在其他设备显示。",
|
||||
"Description[zh_TW]": "廣播此電腦的通知,使那些訊息能在其他裝置上顯示。",
|
||||
"EnabledByDefault": false,
|
||||
"Icon": "preferences-desktop-notification",
|
||||
"Id": "kdeconnect_sendnotifications",
|
||||
|
@ -51,17 +80,20 @@
|
|||
"Name[ar]": "أرسل إخطارات",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Envia les notificacions",
|
||||
"Name[ca]": "Envia les notificacions",
|
||||
"Name[cs]": "Posílat oznamování",
|
||||
"Name[cs]": "Posílat upozornění",
|
||||
"Name[da]": "Send bekendtgørelser",
|
||||
"Name[de]": "Benachrichtigungen senden",
|
||||
"Name[el]": "Αποστολή ειδοποιήσεων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Send notifications",
|
||||
"Name[es]": "Enviar notificaciones",
|
||||
"Name[et]": "Märguannete saatmine",
|
||||
"Name[eu]": "Bidali jakinarazpenak",
|
||||
"Name[fi]": "Lähetä ilmoituksia",
|
||||
"Name[fr]": "Envoyer les notifications",
|
||||
"Name[gl]": "Enviar notificacións",
|
||||
"Name[id]": "Send notifications",
|
||||
"Name[it]": "Invia notifiche",
|
||||
"Name[ja]": "通知の送信",
|
||||
"Name[ko]": "알림 보내기",
|
||||
"Name[nl]": "Stuur meldingen",
|
||||
"Name[nn]": "Send varslingar",
|
||||
|
@ -70,10 +102,6 @@
|
|||
"Name[pt_BR]": "Enviar notificações",
|
||||
"Name[ru]": "Отправка уведомлений",
|
||||
"Name[sk]": "Posielať upozornenia",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Шаљи обавештења",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Šalji obaveštenja",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Šalji obaveštenja",
|
||||
"Name[sr]": "Шаљи обавештења",
|
||||
"Name[sv]": "Skicka underrättelser",
|
||||
"Name[tr]": "Bildirim gönder",
|
||||
"Name[uk]": "Надіслати сповіщення",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sendnotifications
|
|||
|
||||
Name=Notification synchronization plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de sincronización d'avisos
|
||||
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
||||
|
@ -16,12 +15,13 @@ Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
|||
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
|
||||
Name[en_GB]=Notification synchronisation plugin settings
|
||||
Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
|
||||
Name[et]=Märguande sünkroonimise plugina seaditused
|
||||
Name[et]=Märguande sünkroonimise plugina seadistused
|
||||
Name[eu]=Jakinarazpenak sinkronizatzeko pluginaren ezarpenak
|
||||
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||
Name[id]=Pengesetan plugin sinkronisasi notifikasi
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
||||
|
@ -40,6 +40,6 @@ Name[tr]=Bildirim eşitleme eklentisi ayarları
|
|||
Name[uk]=Параметри додатка синхронізації сповіщень
|
||||
Name[x-test]=xxNotification synchronization plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=通知同步插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=同步通知擴展插件設定
|
||||
Name[zh_TW]=同步通知外掛程式設定
|
||||
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect;
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "kinnalru@gmail.com",
|
||||
"Name": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ar]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ca]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[cs]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[da]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[de]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[el]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[en_GB]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[es]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[et]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[eu]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[fi]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[fr]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[gl]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[id]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[it]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ko]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[nl]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[nn]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[pl]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[pt]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ru]": "Юрий Самойленко",
|
||||
"Name[sk]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Јуриј Самојленко",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Jurij Samojlenko",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Jurij Samojlenko",
|
||||
"Name[sr]": "Јуриј Самојленко",
|
||||
"Name[sv]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[tr]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[uk]": "Юрій Самойленко",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSamoilenko Yurixx"
|
||||
"Name[x-test]": "xxSamoilenko Yurixx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Samoilenko Yuri"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
|
||||
|
@ -21,14 +48,17 @@
|
|||
"Description[da]": "Gennemse den eksterne enheds filsystem med SFTP",
|
||||
"Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP",
|
||||
"Description[el]": "Περιήγηση του απομακρυσμένου συστήματος αρχείων με χρήση SFTP",
|
||||
"Description[en_GB]": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
|
||||
"Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP",
|
||||
"Description[et]": "Oma seadme failisüsteemi sirvimine SFTP vahendusel",
|
||||
"Description[eu]": "Arakatu urruneko gailuaren fitxategi-sistema SFTP erabiliz",
|
||||
"Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä",
|
||||
"Description[fr]": "Naviguer dans le système de fichiers du périphérique distant en utilisant SFTP",
|
||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
|
||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
|
||||
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
||||
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
|
||||
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",
|
||||
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
|
||||
"Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP",
|
||||
|
@ -46,27 +76,29 @@
|
|||
"Description[uk]": "Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP",
|
||||
"Description[x-test]": "xxBrowse the remote device filesystem using SFTPxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "通过 SFTP 浏览远程设备文件系统",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用SFTP來瀏覽遠端的檔案系統",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用 SFTP 來瀏覽遠端的檔案系統",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "folder-documents",
|
||||
"Id": "kdeconnect_sftp",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Remote filesystem browser",
|
||||
"Name[ar]": "متصفّح نظام الملفّات البعيد",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
|
||||
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
|
||||
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
|
||||
"Name[da]": "Browser til eksternt filsystem",
|
||||
"Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme",
|
||||
"Name[el]": "Περιηγητής απομακρυσμένου συστήματος αρχείων",
|
||||
"Name[en_GB]": "Remote filesystem browser",
|
||||
"Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto",
|
||||
"Name[et]": "Kaug-failisüsteemi sirvija",
|
||||
"Name[eu]": "Urruneko fitxategi-sistemaren arakatzailea",
|
||||
"Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain",
|
||||
"Name[fr]": "Explorateur à distance du système de fichiers",
|
||||
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.",
|
||||
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
||||
"Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto",
|
||||
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
|
||||
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
|
||||
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
|
||||
"Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기",
|
||||
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
|
||||
"Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem",
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ Mounter::Mounter(SftpPlugin* sftp)
|
|||
, m_started(false)
|
||||
{
|
||||
|
||||
connect(m_sftp, &SftpPlugin::packetReceived, this, &Mounter::onPakcageReceived);
|
||||
connect(m_sftp, &SftpPlugin::packetReceived, this, &Mounter::onPackageReceived);
|
||||
|
||||
connect(&m_connectTimer, &QTimer::timeout, this, &Mounter::onMountTimeout);
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ bool Mounter::wait()
|
|||
return loop.exec();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Mounter::onPakcageReceived(const NetworkPacket& np)
|
||||
void Mounter::onPackageReceived(const NetworkPacket& np)
|
||||
{
|
||||
if (np.get<bool>(QStringLiteral("stop"), false))
|
||||
{
|
||||
|
@ -175,15 +175,23 @@ void Mounter::onError(QProcess::ProcessError error)
|
|||
{
|
||||
if (error == QProcess::FailedToStart)
|
||||
{
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "Process failed to start";
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "sshfs process failed to start";
|
||||
m_started = false;
|
||||
Q_EMIT failed(i18n("Failed to start sshfs"));
|
||||
} else if(error == QProcess::ProcessError::Crashed) {
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "sshfs process crashed";
|
||||
m_started = false;
|
||||
Q_EMIT failed(i18n("sshfs process crashed"));
|
||||
} else {
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "sshfs process error" << error;
|
||||
m_started = false;
|
||||
Q_EMIT failed(i18n("Unknown error in sshfs"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Mounter::onFinished(int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus)
|
||||
{
|
||||
if (exitStatus == QProcess::NormalExit)
|
||||
if (exitStatus == QProcess::NormalExit && exitCode == 0)
|
||||
{
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "Process finished (exit code: " << exitCode << ")";
|
||||
Q_EMIT unmounted();
|
||||
|
@ -191,7 +199,7 @@ void Mounter::onFinished(int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus)
|
|||
else
|
||||
{
|
||||
qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_SFTP) << "Process failed (exit code:" << exitCode << ")";
|
||||
Q_EMIT failed(i18n("Error when accessing to filesystem"));
|
||||
Q_EMIT failed(i18n("Error when accessing filesystem. sshfs finished with exit code %0").arg(exitCode));
|
||||
}
|
||||
|
||||
unmount(true);
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ Q_SIGNALS:
|
|||
void failed(const QString& message);
|
||||
|
||||
private Q_SLOTS:
|
||||
void onPakcageReceived(const NetworkPacket& np);
|
||||
void onPackageReceived(const NetworkPacket& np);
|
||||
void onStarted();
|
||||
void onError(QProcess::ProcessError error);
|
||||
void onFinished(int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus);
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,6 @@ bool SftpPlugin::receivePacket(const NetworkPacket& np)
|
|||
remoteDirectories.insert(mountPoint(), i18n("All files"));
|
||||
remoteDirectories.insert(mountPoint() + "/DCIM/Camera", i18n("Camera pictures"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,40 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
|
||||
|
@ -19,21 +48,24 @@
|
|||
"Description[da]": "Modtag og send nemt filer, URL'er eller klartekst",
|
||||
"Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text",
|
||||
"Description[el]": "Εύκολη λήψη και αποστολή αρχείων, URL ή απλού κειμένου",
|
||||
"Description[en_GB]": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
|
||||
"Description[es]": "Recibir y enviar archivos, URL o texto sin formato fácilmente",
|
||||
"Description[et]": "Failide, URL-ide või lihtteksti hõlpus vastuvõtmine ja saatmine",
|
||||
"Description[eu]": "Jaso eta bidali fitxategiak, URL-ak, edo testu soila erraz",
|
||||
"Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti",
|
||||
"Description[fr]": "Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
|
||||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||
"Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
|
||||
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
|
||||
"Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기",
|
||||
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
|
||||
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
|
||||
"Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością",
|
||||
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
|
||||
"Description[ru]": "Получение и отправка файлов, URL адресов или простого текста",
|
||||
"Description[ru]": "Получение и отправка файлов, адресов URL или простого текста",
|
||||
"Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Примај и шаљи фајлове, УРЛ‑ове или обичан текст, са лакоћом",
|
||||
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Primaj i šalji fajlove, URL‑ove ili običan tekst, sa lakoćom",
|
||||
|
@ -44,7 +76,7 @@
|
|||
"Description[uk]": "Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів",
|
||||
"Description[x-test]": "xxReceive and send files, URLs or plain text easilyxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "简单地接收和发送文件,URL 或者文本",
|
||||
"Description[zh_TW]": "接收與傳送檔案,URL網址或純文字檔",
|
||||
"Description[zh_TW]": "簡單地接收與傳送檔案、URL 網址或純文字檔",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "folder-network",
|
||||
"Id": "kdeconnect_share",
|
||||
|
@ -57,14 +89,16 @@
|
|||
"Name[da]": "Del og modtag",
|
||||
"Name[de]": "Senden und Empfangen",
|
||||
"Name[el]": "Διαμοιρασμός και λήψη",
|
||||
"Name[en_GB]": "Share and receive",
|
||||
"Name[es]": "Compartir y recibir",
|
||||
"Name[et]": "Jagamine ja vastuvõtmine",
|
||||
"Name[eu]": "Partekatu eta jaso",
|
||||
"Name[fi]": "Jaa ja vastaanota",
|
||||
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
|
||||
"Name[gl]": "Compartir e recibir.",
|
||||
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
|
||||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||
"Name[ja]": "共有と受信",
|
||||
"Name[ko]": "공유하고 받기",
|
||||
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
|
||||
"Name[nn]": "Del og ta imot",
|
||||
|
@ -82,7 +116,7 @@
|
|||
"Name[uk]": "Оприлюднення і отримання",
|
||||
"Name[x-test]": "xxShare and receivexx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "分享和接收",
|
||||
"Name[zh_TW]": "共享與接收",
|
||||
"Name[zh_TW]": "分享及接收",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
|
|||
|
||||
Name=Share plugin settings
|
||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة المشاركة
|
||||
Name[ast]=Axustes del complementu de compartición
|
||||
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
|
||||
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
|
||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
|
||||
|
@ -25,7 +24,8 @@ Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
|||
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
||||
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||
Name[it]=Impostazioni estensione Condivisione
|
||||
Name[id]=Pengesetan plugin Share
|
||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for deling
|
||||
|
@ -43,6 +43,6 @@ Name[tr]=Paylaşma eklentisi ayarları
|
|||
Name[uk]=Параметри додатка оприлюднення даних
|
||||
Name[x-test]=xxShare plugin settingsxx
|
||||
Name[zh_CN]=分享插件设置
|
||||
Name[zh_TW]=共享擴展插件設定
|
||||
Name[zh_TW]=共享外掛程式設定
|
||||
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect;
|
||||
|
|
|
@ -4,45 +4,72 @@
|
|||
{
|
||||
"Email": "albertvaka@gmail.com",
|
||||
"Name": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ar]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ca]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[cs]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[da]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[de]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[el]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[en_GB]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[es]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[et]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[eu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[nn]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pl]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ru]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
|
||||
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
|
||||
"Name[sv]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[tr]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[uk]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Show notifications for calls and SMS",
|
||||
"Description[ar]": "أظهر إخطارات المكالمات والرّسائل",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS",
|
||||
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og sms",
|
||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen",
|
||||
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις και SMS",
|
||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones de llamadas y SMS",
|
||||
"Description[et]": "Kõnede ja SMS-ide märguannete näitamine",
|
||||
"Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS",
|
||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS",
|
||||
"Description[eu]": "Erakutsi deien eta SMS mezuen jakinarazpenak",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset",
|
||||
"Description[fr]": "Affichez les notifications pour les appels et les SMS",
|
||||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS.",
|
||||
"Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS",
|
||||
"Description[it]": "Mostra notifiche per chiamate ed SMS",
|
||||
"Description[ja]": "電話と SMS の通知を表示",
|
||||
"Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시",
|
||||
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes",
|
||||
"Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS",
|
||||
"Description[pl]": "Powiadamiaj o dzwonieniu i esemesach",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS",
|
||||
"Description[ru]": "Показ уведомлений для звонков и SMS",
|
||||
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Приказује обавештења за позиве и СМС",
|
||||
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Prikazuje obaveštenja za pozive i SMS",
|
||||
"Description[sr@latin]": "Prikazuje obaveštenja za pozive i SMS",
|
||||
"Description[sr]": "Приказује обавештења за позиве и СМС",
|
||||
"Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS",
|
||||
"Description[tr]": "Çağrı ve SMS'ler için bildirim göster",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow notifications for calls and SMSxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "显示来电和短信通知",
|
||||
"Description[zh_TW]": "顯示來電與短訊通知",
|
||||
"Description[zh_TW]": "顯示來電與簡訊通知",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "call-start",
|
||||
"Id": "kdeconnect_telephony",
|
||||
|
@ -55,6 +82,7 @@
|
|||
"Name[da]": "Integration af telefoni",
|
||||
"Name[de]": "Telefon-Integration",
|
||||
"Name[el]": "Ενσωμάτωση τηλεφωνίας",
|
||||
"Name[en_GB]": "Telephony integration",
|
||||
"Name[es]": "Integración con el teléfono",
|
||||
"Name[et]": "Telefoniga lõimimine",
|
||||
"Name[eu]": "Telefoniarekin integrazioa",
|
||||
|
@ -62,7 +90,9 @@
|
|||
"Name[fr]": "Intégration de la téléphonie",
|
||||
"Name[gl]": "Integración telefónica",
|
||||
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
||||
"Name[id]": "Telephony integration",
|
||||
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
||||
"Name[ja]": "電話の統合",
|
||||
"Name[ko]": "전화 통합",
|
||||
"Name[nl]": "Telefoonintegratie",
|
||||
"Name[nn]": "Telefonintegrering",
|
||||
|
@ -80,7 +110,7 @@
|
|||
"Name[uk]": "Інтеграція з системою телефонії",
|
||||
"Name[x-test]": "xxTelephony integrationxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Telephony 集成",
|
||||
"Name[zh_TW]": "集成電話",
|
||||
"Name[zh_TW]": "電話整合",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,21 @@ Name[de]=KDE-Connect-Telefon-Dienstprogramm für URLs (Adressen)
|
|||
Name[el]=KDE Connect χειριστής URL για σύνδεση τηλεφώνου
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Phone URL Handler
|
||||
Name[es]=Controlador de URL de teléfonos de KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect-en URL-kudeatzailea
|
||||
Name[et]=KDE Connecti telefoni URL-ide käitleja
|
||||
Name[eu]=KDE Connect-en telefono-URL-kudeatzailea
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin puhelinverkko-osoitekäsittelijä
|
||||
Name[fr]=Gestionnaire d'URL téléphoniques de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Manexador de URL de teléfono de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Xestor de URL de teléfono de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Penanganan URL Phone KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL del telefono di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 휴대폰 URL 처리기
|
||||
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect-telefoon
|
||||
Name[nn]=Telefon-URL-handsamar for KDE Connect
|
||||
Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL telefonu
|
||||
Name[pt]=Tratamento de URL's Telefónicos do KDE Connect
|
||||
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
|
||||
Name[ru]=Обработчик телефонных ссылок KDE Connect
|
||||
Name[sk]=KDE Connect manažér URL telefónu
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин руковалац телефонским УРЛ‑овима
|
||||
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин руковалац телефонским УРЛ‑овима
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin rukovalac telefonskim URL‑ovima
|
||||
|
@ -26,6 +32,7 @@ Name[tr]=KDE Connect Telefon URL İşleyici
|
|||
Name[uk]=Обробник телефонних адрес KDE Connect
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Phone URL Handlerxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Connect 电话 URL 处理程序
|
||||
Name[zh_TW]=KDE 連線手機網址處理器
|
||||
Exec=kdeconnect-handler %U
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
Type=Application
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue