GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
09d5774f98
commit
c0644619cd
46 changed files with 480 additions and 540 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 22:42+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 22:42+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "رسالة"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "افتح في المبدئي"
|
msgstr "افتح في المبدئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "انسخ الرِّسالة"
|
msgstr "انسخ الرِّسالة"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "انسخ التحديد"
|
msgstr "انسخ التحديد"
|
||||||
|
@ -173,21 +173,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ألغِ"
|
msgstr "ألغِ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "ابحث أو ابدأ محادثة…"
|
msgstr "ابحث أو ابدأ محادثة…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "جديد"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "ابدأ محادثة جديدة"
|
msgstr "ابدأ محادثة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -222,3 +218,6 @@ msgstr "تخطى الحد الأقصى لحجم الرسالة"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "اكتب رسالة"
|
msgstr "اكتب رسالة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "جديد"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "ismarıc"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Standart olaraq açmaq"
|
msgstr "Standart olaraq açmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "İsmarıcın Kopyası"
|
msgstr "İsmarıcın Kopyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Seçilmişin Kopyası"
|
msgstr "Seçilmişin Kopyası"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İmtina"
|
msgstr "İmtina"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Söhbəti axtarın və ya başladın..."
|
msgstr "Söhbəti axtarın və ya başladın..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Yeni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Yeni söhbət başlatmaq"
|
msgstr "Yeni söhbət başlatmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Maksimum mesaj ölçüsü həddini aşdı."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "İsmarıc yazmaq"
|
msgstr "İsmarıc yazmaq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtr..."
|
#~ msgstr "Filtr..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "съобщение"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Стандартно отваряне"
|
msgstr "Стандартно отваряне"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Копиране на съобщение"
|
msgstr "Копиране на съобщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Копиране на селекцията"
|
msgstr "Копиране на селекцията"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отказ"
|
msgstr "Отказ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Търсене или стартиране на кореспонденция..."
|
msgstr "Търсене или стартиране на кореспонденция..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Нова"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Стартиране на нова кореспонденция"
|
msgstr "Стартиране на нова кореспонденция"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -223,3 +219,6 @@ msgstr "Границата за максимален размер на съоб
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Съставяне на съобщение"
|
msgstr "Съставяне на съобщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нова"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 10:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 10:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "missatge"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Obre amb la predeterminada"
|
msgstr "Obre amb la predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copia el missatge"
|
msgstr "Copia el missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copia la selecció"
|
msgstr "Copia la selecció"
|
||||||
|
@ -178,21 +178,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Cerca o inicia una conversa..."
|
msgstr "Cerca o inicia una conversa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Inicia una conversa nova"
|
msgstr "Inicia una conversa nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -227,3 +223,6 @@ msgstr "S'ha superat el límit màxim de la mida del missatge."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Redacta un missatge"
|
msgstr "Redacta un missatge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 10:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 10:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "missatge"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Obri amb la predeterminada"
|
msgstr "Obri amb la predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copia el missatge"
|
msgstr "Copia el missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copia la selecció"
|
msgstr "Copia la selecció"
|
||||||
|
@ -178,21 +178,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Busca o inicia una conversa..."
|
msgstr "Busca o inicia una conversa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Inicia una conversa nova"
|
msgstr "Inicia una conversa nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -227,3 +223,6 @@ msgstr "S'ha superat el límit màxim de la mida del missatge."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Redacta un missatge"
|
msgstr "Redacta un missatge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 16:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 16:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "zpráva"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Otevřít pomocí výchozího"
|
msgstr "Otevřít pomocí výchozího"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopírovat zprávu"
|
msgstr "Kopírovat zprávu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Zkopírovat výběr"
|
msgstr "Zkopírovat výběr"
|
||||||
|
@ -173,21 +173,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Hledat nebo začít konverzaci..."
|
msgstr "Hledat nebo začít konverzaci..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nový"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Spustit nový rozhovor"
|
msgstr "Spustit nový rozhovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -222,3 +218,6 @@ msgstr "Byl překročen limit velikosti zprávy."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Napsat zprávu"
|
msgstr "Napsat zprávu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nový"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "besked"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopiér besked"
|
msgstr "Kopiér besked"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopiér markering"
|
msgstr "Kopiér markering"
|
||||||
|
@ -173,20 +173,15 @@ msgstr "Annullér"
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Start new conversation"
|
#| msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Start ny samtale"
|
msgstr "Start ny samtale"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Ny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Start ny samtale"
|
msgstr "Start ny samtale"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -223,6 +218,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Skriv besked"
|
msgstr "Skriv besked"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtrér..."
|
#~ msgstr "Filtrér..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 17:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 17:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Nachricht"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Mit Standard-Anwendung öffnen"
|
msgstr "Mit Standard-Anwendung öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht kopieren"
|
msgstr "Nachricht kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Auswahl kopieren"
|
msgstr "Auswahl kopieren"
|
||||||
|
@ -177,21 +177,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Unterhaltung suchen oder beginnen ..."
|
msgstr "Unterhaltung suchen oder beginnen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Neu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Neue Unterhaltung beginnen"
|
msgstr "Neue Unterhaltung beginnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -227,6 +223,9 @@ msgstr "Maximale Nachrichtengröße überschritten"
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Nachricht erstellen"
|
msgstr "Nachricht erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filter ..."
|
#~ msgstr "Filter ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "μήνυμα"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα με το προκαθορισμένο"
|
msgstr "Άνοιγμα με το προκαθορισμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή μηνύματος"
|
msgstr "Αντιγραφή μηνύματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή επιλογής"
|
msgstr "Αντιγραφή επιλογής"
|
||||||
|
@ -173,20 +173,15 @@ msgstr "Ακύρωση"
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Start new conversation"
|
#| msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας"
|
msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Νέο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας"
|
msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -222,6 +217,9 @@ msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου ορίου μεγέθους τ
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Σύνθεση μηνύματος"
|
msgstr "Σύνθεση μηνύματος"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Νέο"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Φιλτράρισμα..."
|
#~ msgstr "Φιλτράρισμα..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "message"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Open with default"
|
msgstr "Open with default"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copy Message"
|
msgstr "Copy Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copy Selection"
|
msgstr "Copy Selection"
|
||||||
|
@ -173,21 +173,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Search or start conversation..."
|
msgstr "Search or start conversation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "New"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Start new conversation"
|
msgstr "Start new conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -223,6 +219,9 @@ msgstr "Maximum message size limit exceeded."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Compose message"
|
msgstr "Compose message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "New"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filter..."
|
#~ msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "mesaĝo"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Malfermi defaŭlte"
|
msgstr "Malfermi defaŭlte"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopii Mesaĝon"
|
msgstr "Kopii Mesaĝon"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopii Elekton"
|
msgstr "Kopii Elekton"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Serĉi aŭ komenci konversacion..."
|
msgstr "Serĉi aŭ komenci konversacion..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Komenci novan konversacion"
|
msgstr "Komenci novan konversacion"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,3 +220,6 @@ msgstr "Maksimuma grandecolimo de mesaĝo superita."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Verki mesaĝon"
|
msgstr "Verki mesaĝon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "mensaje"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Abrir por omisión"
|
msgstr "Abrir por omisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copiar mensaje"
|
msgstr "Copiar mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copiar selección"
|
msgstr "Copiar selección"
|
||||||
|
@ -178,21 +178,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Buscar o iniciar una nueva conversación..."
|
msgstr "Buscar o iniciar una nueva conversación..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nueva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar una nueva conversación"
|
msgstr "Iniciar una nueva conversación"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -227,3 +223,6 @@ msgstr "Límite de tamaño máximo de mensaje superado."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Componer mensaje"
|
msgstr "Componer mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nueva"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "sõnum"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Ava vaikerakendusega"
|
msgstr "Ava vaikerakendusega"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopeeri sõnum"
|
msgstr "Kopeeri sõnum"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopeeri valik"
|
msgstr "Kopeeri valik"
|
||||||
|
@ -174,20 +174,15 @@ msgstr "Loobu"
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Start new conversation"
|
#| msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Alusta uut vestlust"
|
msgstr "Alusta uut vestlust"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Uus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Alusta uut vestlust"
|
msgstr "Alusta uut vestlust"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +219,9 @@ msgstr "Sõnumi mahupiirang ületati."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Sõnumi kirjutamine"
|
msgstr "Sõnumi kirjutamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uus"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtreeri ..."
|
#~ msgstr "Filtreeri ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||||
# Translation for kdeconnect-app.po to Euskara/Basque (eu).
|
# Translation for kdeconnect-app.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||||
# Copyright (C) 2020-2023 This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2020-2024 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 22:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:32 main.cpp:34
|
#: main.cpp:32 main.cpp:34
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%1 - %2"
|
||||||
#: qml/PluginSettings.qml:64
|
#: qml/PluginSettings.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure plugin"
|
msgid "Configure plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuratu plugina"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/presentationRemote.qml:21
|
#: qml/presentationRemote.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 23:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 23:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "mezua"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Ireki lehenetsitakoarekin"
|
msgstr "Ireki lehenetsitakoarekin"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopiatu mezua"
|
msgstr "Kopiatu mezua"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopiatu hautapena"
|
msgstr "Kopiatu hautapena"
|
||||||
|
@ -176,21 +176,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Utzi"
|
msgstr "Utzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Bilatu edo abiatu elkarrizketa..."
|
msgstr "Bilatu edo abiatu elkarrizketa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Berria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Abiatu elkarrizketa berria"
|
msgstr "Abiatu elkarrizketa berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -226,6 +222,9 @@ msgstr "Mezuen gehienezko neurria gainditu da."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Idatzi mezua"
|
msgstr "Idatzi mezua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Berria"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Iragazi..."
|
#~ msgstr "Iragazi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: KDE\n"
|
"Language-Team: KDE\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "viesti"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Avaa oletusohjelmaan"
|
msgstr "Avaa oletusohjelmaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopioi viesti"
|
msgstr "Kopioi viesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopioi valinta"
|
msgstr "Kopioi valinta"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peru"
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Etsi tai aloita keskustelu…"
|
msgstr "Etsi tai aloita keskustelu…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Uusi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Aloita uusi keskustelu"
|
msgstr "Aloita uusi keskustelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Viestin enimmäiskoko ylitetty."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Luo viesti"
|
msgstr "Luo viesti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Suodata…"
|
#~ msgstr "Suodata…"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 22:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 22:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "message"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Par défaut, ouvrir avec"
|
msgstr "Par défaut, ouvrir avec"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copier le message"
|
msgstr "Copier le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copier la sélection"
|
msgstr "Copier la sélection"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Rechercher ou démarrer une nouvelle conversation..."
|
msgstr "Rechercher ou démarrer une nouvelle conversation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Démarrer une nouvelle conversation"
|
msgstr "Démarrer une nouvelle conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Dépassement de la limite pour la taille maximale d'un message."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Composer un message"
|
msgstr "Composer un message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtrer..."
|
#~ msgstr "Filtrer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "mensaxe"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Abrir coa predeterminada"
|
msgstr "Abrir coa predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copiar a mensaxe"
|
msgstr "Copiar a mensaxe"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copiar a selección"
|
msgstr "Copiar a selección"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Buscar ou iniciar unha conversa…"
|
msgstr "Buscar ou iniciar unha conversa…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar unha nova conversa"
|
msgstr "Iniciar unha nova conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Superouse o tamaño máximo para mensaxes."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Escribir unha mensaxe"
|
msgstr "Escribir unha mensaxe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtro…"
|
#~ msgstr "Filtro…"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 17:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 17:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "הודעה"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "פתיחה עם ברירת המחדל"
|
msgstr "פתיחה עם ברירת המחדל"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "העתקת הודעה"
|
msgstr "העתקת הודעה"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "העתקת בחירה"
|
msgstr "העתקת בחירה"
|
||||||
|
@ -172,21 +172,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ביטול"
|
msgstr "ביטול"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "חיפוש או התחלת שיחה…"
|
msgstr "חיפוש או התחלת שיחה…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "חדש"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "התחלת שיחה חדשה"
|
msgstr "התחלת שיחה חדשה"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -221,3 +217,6 @@ msgstr "חרגת ממגבלת הגודל המרבי להודעה."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "כתיבת הודעה"
|
msgstr "כתיבת הודעה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "חדש"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "üzenet"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Megnyitás az alapértelmezettel"
|
msgstr "Megnyitás az alapértelmezettel"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Üzenet másolása"
|
msgstr "Üzenet másolása"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kijelölés másolása"
|
msgstr "Kijelölés másolása"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Beszélgetés keresése vagy indítása…"
|
msgstr "Beszélgetés keresése vagy indítása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Új"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Új beszélgetés"
|
msgstr "Új beszélgetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,5 +220,8 @@ msgstr "Maximális üzenetméret túllépve."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Üzenet írása"
|
msgstr "Üzenet írása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Új"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Szűrő…"
|
#~ msgstr "Szűrő…"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 16:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 16:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "message"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Aperi con predefinite"
|
msgstr "Aperi con predefinite"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copia message"
|
msgstr "Copia message"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copia selection"
|
msgstr "Copia selection"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Cerca o Initia conversation..."
|
msgstr "Cerca o Initia conversation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nove "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Initia nove conversation"
|
msgstr "Initia nove conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Excedeva le limite de grandor maxime de message."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Compone message"
|
msgstr "Compone message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nove "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtro..."
|
#~ msgstr "Filtro..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "perpesanan"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Buka dengan default"
|
msgstr "Buka dengan default"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Salin Pesan"
|
msgstr "Salin Pesan"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Salin Seleksi"
|
msgstr "Salin Seleksi"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Cari atau mulai obrolan baru..."
|
msgstr "Cari atau mulai obrolan baru..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Baru"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Mulai obrolan baru"
|
msgstr "Mulai obrolan baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,6 +221,9 @@ msgstr "Maksimal batas ukuran pesan terlampaui."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Ubah pesan"
|
msgstr "Ubah pesan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filter..."
|
#~ msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 04:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 04:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "skilaboð"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Opna með sjálfgefnu"
|
msgstr "Opna með sjálfgefnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Afrita skilaboð"
|
msgstr "Afrita skilaboð"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Afrita val"
|
msgstr "Afrita val"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hætta við"
|
msgstr "Hætta við"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Leita eða hefja samtal..."
|
msgstr "Leita eða hefja samtal..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nýtt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Hefja nýtt samtal"
|
msgstr "Hefja nýtt samtal"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,3 +220,6 @@ msgstr "Stærð skilaboða fer fram úr hámarki."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Skrifa skilaboð"
|
msgstr "Skrifa skilaboð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nýtt"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 07:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 07:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "messaggio"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Apri con predefinita"
|
msgstr "Apri con predefinita"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copia messaggio"
|
msgstr "Copia messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copia la selezione"
|
msgstr "Copia la selezione"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Cerca o avvia una conversazione..."
|
msgstr "Cerca o avvia una conversazione..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Avvia una nuova conversazione"
|
msgstr "Avvia una nuova conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "La dimensione massima del messaggio è stata superata."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Componi messaggio"
|
msgstr "Componi messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtro..."
|
#~ msgstr "Filtro..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -114,12 +114,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -166,20 +166,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 10:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 10:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "შეტყობინება"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "ნაგულისხმებით გახსნა"
|
msgstr "ნაგულისხმებით გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "შეტყობინების კოპირება"
|
msgstr "შეტყობინების კოპირება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "მონიშნულის კოპირება"
|
msgstr "მონიშნულის კოპირება"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "გაუქმენა"
|
msgstr "გაუქმენა"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "საუბრის დაწყება ან მოძებნა..."
|
msgstr "საუბრის დაწყება ან მოძებნა..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "ახალი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "ახალი საუბრის დაწყება"
|
msgstr "ახალი საუბრის დაწყება"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,3 +220,6 @@ msgstr "შეტყობინების მაქსიმალური
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "შეტყობინების შედგენა"
|
msgstr "შეტყობინების შედგენა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "ახალი"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "메시지"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "기본값으로 열기"
|
msgstr "기본값으로 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "메시지 복사"
|
msgstr "메시지 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "선택 영역 복사"
|
msgstr "선택 영역 복사"
|
||||||
|
@ -173,21 +173,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "새 대화 시작 또는 검색..."
|
msgstr "새 대화 시작 또는 검색..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "새로 만들기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "새 대화 시작하기"
|
msgstr "새 대화 시작하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -223,6 +219,9 @@ msgstr "최대 메시지 크기 제한을 초과했습니다."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "메시지 작성"
|
msgstr "메시지 작성"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "새로 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "필터..."
|
#~ msgstr "필터..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 13:07+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 13:07+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "žinutė"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Atverti naudojant numatytąją"
|
msgstr "Atverti naudojant numatytąją"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti žinutę"
|
msgstr "Kopijuoti žinutę"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti žymėjimą"
|
msgstr "Kopijuoti žymėjimą"
|
||||||
|
@ -176,21 +176,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atsisakyti"
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Ieškoti ar pradėti pokalbį..."
|
msgstr "Ieškoti ar pradėti pokalbį..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Naujas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Pradėti naują pokalbį"
|
msgstr "Pradėti naują pokalbį"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -226,6 +222,9 @@ msgstr "Viršytas didžiausias žinutės dydis."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Rašyti žinutę"
|
msgstr "Rašyti žinutę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naujas"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtruoti..."
|
#~ msgstr "Filtruoti..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "ziņojums"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Atvērt pēc noklusējuma"
|
msgstr "Atvērt pēc noklusējuma"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopēt ziņojumu"
|
msgstr "Kopēt ziņojumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopēt atlasi"
|
msgstr "Kopēt atlasi"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atcelt"
|
msgstr "Atcelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Meklēt vai sākt sarunu..."
|
msgstr "Meklēt vai sākt sarunu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Jauna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Sākt jaunu sarunu"
|
msgstr "Sākt jaunu sarunu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,3 +220,6 @@ msgstr "Ir pārsniegts maksimālais ziņas izmērs."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Rakstīt ziņu"
|
msgstr "Rakstīt ziņu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jauna"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -169,20 +169,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 22:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 22:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "bericht"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Met standaard openen"
|
msgstr "Met standaard openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Bericht kopiëren"
|
msgstr "Bericht kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Selectie kopiëren"
|
msgstr "Selectie kopiëren"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Zoeken of conversatie beginnen..."
|
msgstr "Zoeken of conversatie beginnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nieuw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Nieuwe conversatie beginnen"
|
msgstr "Nieuwe conversatie beginnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Limiet voor maximale grootte van bericht overschreden."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Bericht opstellen"
|
msgstr "Bericht opstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nieuw"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filteren..."
|
#~ msgstr "Filteren..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "melding"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Opna med standardapp"
|
msgstr "Opna med standardapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopier melding"
|
msgstr "Kopier melding"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopier utval"
|
msgstr "Kopier utval"
|
||||||
|
@ -176,21 +176,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Søk eller start samtale …"
|
msgstr "Søk eller start samtale …"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Ny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Start ny samtale"
|
msgstr "Start ny samtale"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,3 +221,6 @@ msgstr "Over grensa for meldingsstorleik."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Skriv melding"
|
msgstr "Skriv melding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "ਮੂਲ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
msgstr "ਮੂਲ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "ਚੋਣ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਚੋਣ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||||
|
@ -170,21 +170,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ..."
|
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "ਨਵੀਂ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -219,3 +215,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਨਵੀਂ"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 09:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 09:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "wiadomość"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Otwórz domyślnie"
|
msgstr "Otwórz domyślnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Skopiuj wiadomość"
|
msgstr "Skopiuj wiadomość"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Skopiuj zaznaczenie"
|
msgstr "Skopiuj zaznaczenie"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Wyszukaj lub rozpocznij rozmowę..."
|
msgstr "Wyszukaj lub rozpocznij rozmowę..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nowa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Rozpocznij nową rozmowę"
|
msgstr "Rozpocznij nową rozmowę"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,6 +221,9 @@ msgstr "Przekroczono graniczny rozmiar wiadomości."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Napisz wiadomość"
|
msgstr "Napisz wiadomość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nowa"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Odfiltruj..."
|
#~ msgstr "Odfiltruj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "mensagem"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Abrir com o predefinido"
|
msgstr "Abrir com o predefinido"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Mensagem da Cópia"
|
msgstr "Mensagem da Cópia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copiar a Selecção"
|
msgstr "Copiar a Selecção"
|
||||||
|
@ -171,21 +171,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Procurar ou iniciar a conversa..."
|
msgstr "Procurar ou iniciar a conversa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nova"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar uma nova conversa"
|
msgstr "Iniciar uma nova conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -220,3 +216,6 @@ msgstr "Atingiu-se o tamanho máximo da mensagem."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Compor a mensagem"
|
msgstr "Compor a mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nova"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "mensagem"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Abrir com o padrão"
|
msgstr "Abrir com o padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copiar mensagem"
|
msgstr "Copiar mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copiar seleção"
|
msgstr "Copiar seleção"
|
||||||
|
@ -176,21 +176,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Pesquisar ou iniciar conversa..."
|
msgstr "Pesquisar ou iniciar conversa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Novo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar nova conversa"
|
msgstr "Iniciar nova conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -226,6 +222,9 @@ msgstr "O tamanho máximo da mensagem excedeu o limite"
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Escrever mensagem"
|
msgstr "Escrever mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtro..."
|
#~ msgstr "Filtro..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 16:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 16:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "mesaj"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Deschide cu implicit"
|
msgstr "Deschide cu implicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Copiază mesaj"
|
msgstr "Copiază mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Copiază selecția"
|
msgstr "Copiază selecția"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Renunță"
|
msgstr "Renunță"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Caută sau începe conversație…"
|
msgstr "Caută sau începe conversație…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nouă"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Începe conversație nouă"
|
msgstr "Începe conversație nouă"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,6 +221,9 @@ msgstr "Limita maximă de dimensiune a mesajului a fost depășită."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Compune mesaj"
|
msgstr "Compune mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nouă"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtru..."
|
#~ msgstr "Filtru..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 15:03+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 15:03+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "сообщение"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Открыть в приложении по умолчанию"
|
msgstr "Открыть в приложении по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Копировать сообщение"
|
msgstr "Копировать сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Копировать выделение"
|
msgstr "Копировать выделение"
|
||||||
|
@ -176,21 +176,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Найти или начать разговор…"
|
msgstr "Найти или начать разговор…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Создать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Начать новый разговор"
|
msgstr "Начать новый разговор"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -226,6 +222,9 @@ msgstr "Превышен максимальный размер сообщени
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Написать сообщение"
|
msgstr "Написать сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Создать"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Фильтр…"
|
#~ msgstr "Фильтр…"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:10+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:10+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "správa"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Otvoriť s predvoleným"
|
msgstr "Otvoriť s predvoleným"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopírovať správu"
|
msgstr "Kopírovať správu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopírovať výber"
|
msgstr "Kopírovať výber"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušiť"
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Vyhľadajte alebo začnite novú konverzáciu"
|
msgstr "Vyhľadajte alebo začnite novú konverzáciu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nová"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Začať novú konverzáciu"
|
msgstr "Začať novú konverzáciu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,6 +221,9 @@ msgstr "Bol prekročený limit maximálnej veľkosti správy."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Napísať správu"
|
msgstr "Napísať správu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nová"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filter..."
|
#~ msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 05:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 05:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "sporočilo"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Odpri s privzetimi nastavitvami"
|
msgstr "Odpri s privzetimi nastavitvami"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopiraj sporočilo"
|
msgstr "Kopiraj sporočilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopiraj izbrano"
|
msgstr "Kopiraj izbrano"
|
||||||
|
@ -175,21 +175,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Poišči ali začni pogovor..."
|
msgstr "Poišči ali začni pogovor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Začni nov pogovor"
|
msgstr "Začni nov pogovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -225,6 +221,9 @@ msgstr "Maksimalna velikost sporočila presežena."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Sestavi sporočilo"
|
msgstr "Sestavi sporočilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nov"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filter..."
|
#~ msgstr "Filter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "meddelande"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Öppna med förval"
|
msgstr "Öppna med förval"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Kopiera meddelande"
|
msgstr "Kopiera meddelande"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Kopiera markering"
|
msgstr "Kopiera markering"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Sök eller starta konversation..."
|
msgstr "Sök eller starta konversation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Ny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Starta ny konversation"
|
msgstr "Starta ny konversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -224,6 +220,9 @@ msgstr "Maximal meddelandestorlek överskriden."
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Skriv meddelande"
|
msgstr "Skriv meddelande"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Filtrera..."
|
#~ msgstr "Filtrera..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -169,20 +169,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "İleti"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Varsayılan olarak aç"
|
msgstr "Varsayılan olarak aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "İletiyi Kopyala"
|
msgstr "İletiyi Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
msgstr "Seçimi Kopyala"
|
||||||
|
@ -174,21 +174,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Görüşme ara veya yeni görüşme başlat..."
|
msgstr "Görüşme ara veya yeni görüşme başlat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Yeni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Yeni görüşme başlat"
|
msgstr "Yeni görüşme başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -223,3 +219,6 @@ msgstr "En büyük ileti boyutu sınırı aşıldı."
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "İleti oluştur"
|
msgstr "İleti oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yeni"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 09:12+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 09:12+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "повідомлення"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "Відкрити у типовій програмі"
|
msgstr "Відкрити у типовій програмі"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "Скопіювати повідомлення"
|
msgstr "Скопіювати повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "Копіювати позначене"
|
msgstr "Копіювати позначене"
|
||||||
|
@ -178,21 +178,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Скасувати"
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "Виконайте пошук або розпочніть спілкування…"
|
msgstr "Виконайте пошук або розпочніть спілкування…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Нове"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "Розпочати нове спілкування"
|
msgstr "Розпочати нове спілкування"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -228,6 +224,9 @@ msgstr "Перевищено обмеження на максимальний р
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "Створити повідомлення"
|
msgstr "Створити повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нове"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "Фільтрувати…"
|
#~ msgstr "Фільтрувати…"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:43\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:43\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "消息"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "用默认程序打开"
|
msgstr "用默认程序打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "复制消息"
|
msgstr "复制消息"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "复制选中项"
|
msgstr "复制选中项"
|
||||||
|
@ -171,21 +171,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "搜索或发起新对话..."
|
msgstr "搜索或发起新对话..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "新建"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "新建对话"
|
msgstr "新建对话"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -220,3 +216,6 @@ msgstr "超过消息大小上限。"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "撰写消息"
|
msgstr "撰写消息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "新建"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:51+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:51+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "訊息"
|
||||||
msgid "Open with default"
|
msgid "Open with default"
|
||||||
msgstr "以預設程式開啟"
|
msgstr "以預設程式開啟"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:154
|
#: qml/ChatMessage.qml:153
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Message"
|
msgid "Copy Message"
|
||||||
msgstr "複製訊息"
|
msgstr "複製訊息"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ChatMessage.qml:159
|
#: qml/ChatMessage.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Copy Selection"
|
msgid "Copy Selection"
|
||||||
msgstr "複製選擇的部份"
|
msgstr "複製選擇的部份"
|
||||||
|
@ -177,21 +177,17 @@ msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:113
|
#: qml/ConversationList.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search or start conversation..."
|
#| msgid "Search or start conversation..."
|
||||||
|
msgid "Search or start a conversation"
|
||||||
msgstr "搜尋或開始新對話…"
|
msgstr "搜尋或開始新對話…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:145
|
#: qml/ConversationList.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "新增"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:150
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Start new conversation"
|
msgid "Start new conversation"
|
||||||
msgstr "開始新對話"
|
msgstr "開始新對話"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/ConversationList.qml:251
|
#: qml/ConversationList.qml:247
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
msgctxt "Placeholder message text when no messages are found"
|
||||||
msgid "No matches"
|
msgid "No matches"
|
||||||
|
@ -227,6 +223,9 @@ msgstr "已達簡訊最大字數"
|
||||||
msgid "Compose message"
|
msgid "Compose message"
|
||||||
msgstr "撰寫訊息"
|
msgstr "撰寫訊息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "New"
|
||||||
|
#~ msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
#~ msgstr "過濾…"
|
#~ msgstr "過濾…"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue