191 lines
6.6 KiB
Text
191 lines
6.6 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 05:16+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Temuri Doghonadze"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:183
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
msgstr "გასაღები: %1"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:206
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:253
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:269
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(paired)"
|
|
msgstr "(შეწყვილებულია)"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:272
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
msgstr "(შეუწყვილებელია)"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:275
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:278
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
|
#: kcm.ui:59
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
msgstr "KDE Connect"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
|
#: kcm.ui:82
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "ჩასწორება"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
|
#: kcm.ui:104
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "შენახვა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
|
#: kcm.ui:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "განახლება"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
|
#: kcm.ui:193
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
|
#: kcm.ui:209
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(status)"
|
|
msgstr "(სტატუსი)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
|
#: kcm.ui:232
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "🔑 abababab"
|
|
msgstr "🔑 abababab"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
|
#: kcm.ui:263
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "გაუქმება"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
|
#: kcm.ui:289
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "დასტური"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
|
#: kcm.ui:296
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "უარყოფა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
|
#: kcm.ui:309
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Request pair"
|
|
msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
|
#: kcm.ui:322
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unpair"
|
|
msgstr "დაწყვილების მოხსნა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
|
#: kcm.ui:335
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Send ping"
|
|
msgstr "პინგის გაგზავნა"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
|
#: kcm.ui:373
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
|
|
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
|
|
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
|
|
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
|
|
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
|
|
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
|
|
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) and it "
|
|
"should appear in the list.<br><br>If you are having problems, visit the <a "
|
|
"href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
"underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></"
|
|
"html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><head/><body><p>მოწყობილობა მონიშნული არაა.<br><br>თუ Android -ის "
|
|
"მოწყობილობა გაქვთ, დარწმუნდით, რომ <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
"underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android -ის აპი</span></a> გიყენიათ. "
|
|
"(ასევე ხელმისაწვდომია <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?"
|
|
"fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; "
|
|
"color:#4c6b8a;\">F-Droid-დან</span></a>). ის სიაში უნდა ჩანდეს.<br><br>თუ "
|
|
"პრობლემები გაქვთ, ეწვეთ<a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span "
|
|
"style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect -ის ვიკის</"
|
|
"span></a>, მეტი ინფორმაციისა და დახმარებისთვის.</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
|
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული"
|
|
|
|
#~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
#~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
#~ msgid "Albert Vaca Cintora"
|
|
#~ msgstr "Albert Vaca Cintora"
|