# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 05:16+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n"
"Language-Team: Georgian \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kcm.cpp:183
#, kde-format
msgid "Key: %1"
msgstr "გასაღები: %1"
#: kcm.cpp:206
#, kde-format
msgid "Available plugins"
msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები"
#: kcm.cpp:253
#, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1"
#: kcm.cpp:269
#, kde-format
msgid "(paired)"
msgstr "(შეწყვილებულია)"
#: kcm.cpp:272
#, kde-format
msgid "(not paired)"
msgstr "(შეუწყვილებელია)"
#: kcm.cpp:275
#, kde-format
msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)"
#: kcm.cpp:278
#, kde-format
msgid "(pairing requested)"
msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
#: kcm.ui:59
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
#: kcm.ui:82
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
#: kcm.ui:104
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
#: kcm.ui:120
#, kde-format
msgid "Refresh"
msgstr "განახლება"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
#: kcm.ui:193
#, kde-format
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
#: kcm.ui:209
#, kde-format
msgid "(status)"
msgstr "(სტატუსი)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
#: kcm.ui:232
#, kde-format
msgid "🔑 abababab"
msgstr "🔑 abababab"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
#: kcm.ui:263
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
#: kcm.ui:289
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "დასტური"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
#: kcm.ui:296
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
#: kcm.ui:309
#, kde-format
msgid "Request pair"
msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
#: kcm.ui:322
#, kde-format
msgid "Unpair"
msgstr "დაწყვილების მოხსნა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
#: kcm.ui:335
#, kde-format
msgid "Send ping"
msgstr "პინგის გაგზავნა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "No device selected.
If you own an Android "
#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also "
#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.
If "
#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.
"
msgid ""
"No device selected.
If you own an Android "
"device, make sure to install the KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it "
"should appear in the list.
If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.
"
"html>"
msgstr ""
"
მოწყობილობა მონიშნული არაა.
თუ Android -ის "
"მოწყობილობა გაქვთ, დარწმუნდით, რომ KDE Connect Android -ის აპი გიყენიათ. "
"(ასევე ხელმისაწვდომია F-Droid-დან). ის სიაში უნდა ჩანდეს.
თუ "
"პრობლემები გაქვთ, ეწვეთKDE Connect -ის ვიკის"
"span>, მეტი ინფორმაციისა და დახმარებისთვის.
"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული"
#~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
#~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
#~ msgid "Albert Vaca Cintora"
#~ msgstr "Albert Vaca Cintora"