# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-07 05:32+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcm.cpp:88 #, kde-format msgid "Error: KDE Connect is not running" msgstr "შეცდომა: KDE Connect გაშვებული არაა" #: kcm.cpp:204 #, kde-format msgid "Key: %1" msgstr "გასაღები: %1" #: kcm.cpp:229 #, kde-format msgid "Available plugins" msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები" #: kcm.cpp:276 #, kde-format msgid "Error trying to pair: %1" msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1" #: kcm.cpp:292 #, kde-format msgid "(paired)" msgstr "(შეწყვილებულია)" #: kcm.cpp:295 #, kde-format msgid "(not paired)" msgstr "(შეუწყვილებელია)" #: kcm.cpp:298 #, kde-format msgid "(incoming pair request)" msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)" #: kcm.cpp:301 #, kde-format msgid "(pairing requested)" msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label) #: kcm.ui:58 #, kde-format msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button) #: kcm.ui:81 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button) #: kcm.ui:102 #, kde-format msgid "Save" msgstr "შენახვა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button) #: kcm.ui:127 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "განახლება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label) #: kcm.ui:199 #, kde-format msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label) #: kcm.ui:215 #, kde-format msgid "(status)" msgstr "(სტატუსი)" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey) #: kcm.ui:238 #, kde-format msgid "KSqueezedTextLabel" msgstr "KSqueezedTextLabel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button) #: kcm.ui:269 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button) #: kcm.ui:295 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "დასტური" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button) #: kcm.ui:302 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "უარყოფა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button) #: kcm.ui:315 #, kde-format msgid "Request pair" msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button) #: kcm.ui:328 #, kde-format msgid "Unpair" msgstr "დაწყვილების მოხსნა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button) #: kcm.ui:341 #, kde-format msgid "Send ping" msgstr "პინგის გაგზავნა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:379 #, kde-format msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " "should appear in the list. If you have an iPhone, make sure to install the " "KDE Connect iOS app " "

If you are having problems, visit the KDE Connect " "Community wiki for help.

" msgstr "" "

მოწყობილობა მონიშნული არაა.

თუ Android -ის " "მოწყობილობა გაქვთ, დარწმუნდით, რომ KDE Connect Android -ის აპი გიყენიათ. (ასევე " "ხელმისაწვდომია F-Droid-დან). ის სიაში უნდა ჩანდეს.

თუ პრობლემები გაქვთ, ეწვეთKDE Connect -ის ვიკის, მეტი ინფორმაციისა და " "დახმარებისთვის.

" #: list.qml:52 #, kde-format msgid "Remembered" msgstr "დამახსოვრებულია" #: list.qml:54 #, kde-format msgid "Available" msgstr "ხელმისაწვდომია" #: list.qml:56 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "მიერთებულია" #: list.qml:61 #, kde-format msgid "No devices found" msgstr "მოწყობილობები აღმოჩენილი არაა" #~ msgid "🔑 abababab" #~ msgstr "🔑 abababab" #~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული" #~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora" #~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora" #~ msgid "Albert Vaca Cintora" #~ msgstr "Albert Vaca Cintora"