SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2016-10-19 09:02:51 +00:00
parent c2f35e7599
commit f0eb32c350
31 changed files with 265 additions and 12 deletions

View file

@ -1,16 +1,20 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Application
Name[ar]=تطبيق كدي المتّصل
Name[ast]=Aplicación KDE Connect
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
Name[da]=Programmet KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
Name[el]=Εφαρμογή KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Application
Name[es]=Aplicación KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti rakendus
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
Name[fr]=Application KDE Connect
Name[gl]=Programa de KDE Connect
Name[he]=היישום KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
Name[it]=Applicazione KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -28,17 +32,21 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Applicationxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
GenericName=Device Synchronization
GenericName[ar]=مزامنة الأجهزة
GenericName[ast]=Sincronización de preseos
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
GenericName[da]=Enhedssynkronisering
GenericName[de]=Geräteabgleich
GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
GenericName[et]=Seadmete sünkroonimine
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[he]=סנכרון התקן
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[ko]=
@ -57,17 +65,21 @@ GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
GenericName[zh_CN]=
GenericName[zh_TW]=
Comment=Make all your devices one
Comment[ar]=اجعل أجهزتك كلّها واحدًا
Comment[ast]=Fai tolos tos preseos ún mesmu
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
Comment[da]=Gør alle dine enheder til en
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
Comment[el]=Όλες οι συσκευές σας σε μία
Comment[en_GB]=Make all your devices one
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
Comment[et]=Kõigi seadmete ühendamine
Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa
Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
Comment[ko]=

View file

@ -10,6 +10,8 @@ X-KDE-Kded-load-on-demand=false
X-KDE-Kded-phase=1
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
@ -17,12 +19,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -42,6 +46,8 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[ar]=أوصل كدي بهاتفك الذّكيّ
Comment[ast]=Coneuta KDE col to preséu
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
@ -49,12 +55,14 @@ Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
Comment[el]=Σύνδεση του KDE με το έξυπνο τηλέφωνό σας
Comment[en_GB]=Connect KDE with your smartphone
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
Comment[et]=KDE ühendamine oma nutitelefoniga
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil.
Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
Comment[ko]=KDE

View file

@ -8,18 +8,22 @@ OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
NoDisplay=true
Name=KDEConnect daemon
Name[ar]=عفريت KDEConnect
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
Name[bg]=Услуга KDE Connect
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
Name[cs]=Démon KDE Connect
Name[da]=KDEConnect-dæmon
Name[de]=KDE-Connect-Dienst
Name[el]=Δαίμονας του KDEConnect
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
Name[es]=Demonio de KDE Connect
Name[et]=KDEConnecti deemon
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
Name[fr]=Démon KDE Connect
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[he]=דמון KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
Name[it]=Demone KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect

View file

@ -1,6 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Send file via KDE Connect service
Name[ar]=أرسل ملفًّا عبر خدمة «كدي المتّصل»
Name[ast]=Unviar ficheru pente'l serviciu KDE Connect
Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect
Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
@ -8,12 +10,14 @@ Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω της υπηρεσίας KDE Connect
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
Name[et]=Faili saatmine KDE Connecti teenuse kaudu
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
Name[he]=שלח קובץ דרך שירות KDE Connect
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -32,6 +36,8 @@ Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 服务发送文件
Name[zh_TW]=KDE
X-KDE-Library=kdeconnectfileitemaction
X-KDE-Submenu=Connect
X-KDE-Submenu[ar]=اتّصل,اتصل
X-KDE-Submenu[ast]=Coneutar
X-KDE-Submenu[bg]=Свързване
X-KDE-Submenu[bs]=Uspostavi vezu
X-KDE-Submenu[ca]=Connecta
@ -39,12 +45,14 @@ X-KDE-Submenu[ca@valencia]=Connecta
X-KDE-Submenu[cs]=Připojit
X-KDE-Submenu[da]=Forbind
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
X-KDE-Submenu[et]=Ühendus
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
X-KDE-Submenu[fr]=Connecter
X-KDE-Submenu[gl]=Conectar
X-KDE-Submenu[he]=חיבור
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
X-KDE-Submenu[it]=Connetti
X-KDE-Submenu[ko]=

View file

@ -11,6 +11,8 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
@ -18,12 +20,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -43,17 +47,21 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
Comment=Connect and sync your devices
Comment[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
Comment[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
Comment[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ko]=
@ -72,6 +80,8 @@ Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
Comment[zh_TW]=
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[ar]=شبكة,أندرويد,اندرويد,جهاز,أجهزة
X-KDE-Keywords[ast]=Rede,Android,Preseos
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
@ -79,12 +89,14 @@ X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Xarxa,Android,Dispositius
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Android,Συσκευές
X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Android,Seadmed
X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Android,Laitteet
X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,,,

View file

@ -4,16 +4,20 @@ Icon=kdeconnect
Terminal=false
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect Settings
Name[ar]=إعدادات كدي المتّصل
Name[ast]=Axustes KDE Connect
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
Name[da]=Indstilling af KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti seadistused
Name[fi]=KDE Connectin asetukset
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
Name[he]=הגדרות KDE Connect
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -30,17 +34,21 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
GenericName[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
GenericName[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[he]=Connect and sync your devices
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ko]=

View file

@ -1,15 +1,19 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Monitor
Name[ar]=مرقاب «كدي المتّصل»
Name[ast]=Monitor de KDE Connect
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
Name[da]=KDE Connect-overvåger
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
Name[el]=Εφαρμογή εποπτείας του KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
Name[es]=Monitor de KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti monitor
Name[fi]=KDE Connect -valvonta
Name[gl]=Monitor de KDE Connect
Name[he]=מנטר KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect monitor
Name[it]=Monitor di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -26,16 +30,20 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
Comment=Display information about your devices
Comment[ar]=اعرض معلومات عن أجهزتك
Comment[ast]=Amuesa información tocante a los tos preseos
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
Comment[da]=Vis information om dine enheder
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
Comment[el]=Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας
Comment[en_GB]=Display information about your devices
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
Comment[et]=Teabe kuvamine seadmete kohta
Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ko]=

View file

@ -1,5 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
@ -7,12 +9,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -31,6 +35,8 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[ar]=أظهر الإخطارات من أجهزتك باستخدام «كدي المتّصل»
Comment[ast]=Amuesa avisos de los tos preseos usando KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
@ -38,12 +44,14 @@ Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant e
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
Comment[en_GB]=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
Comment[et]=Seadmete märguannete näitamine KDE Connecti vahendusel
Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Show your phone battery next to your computer battery",
"Description[ar]": "أظهر بطّاريّة الهاتف بجانب بطّاريّة الحاسوب",
"Description[ast]": "Amuesa la batería del teléfonu cabo la del ordenador",
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
"Description[el]": "Εμφάνιση μπαταρίας συσκευής δίπλα στη μπαταρία του υπολογιστή",
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
"Description[et]": "Telefoniaku näitamine otse arvutiaku kõrval",
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_battery",
"License": "GPL",
"Name": "Battery monitor",
"Name[ar]": "مرقاب البطّاريّة",
"Name[ast]": "Monitor de batería",
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la bateria",
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[cs]": "Monitor baterie",
"Name[da]": "Batteriovervågning",
"Name[de]": "Akkuüberwachung",
"Name[el]": "Παρακολούθηση μπαταρίας",
"Name[es]": "Monitor de batería",
"Name[et]": "Aku jälgija",
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Share the clipboard between devices",
"Description[ar]": "شارك الحافظة بين الجهازين",
"Description[ast]": "Comparte'l cartafueyu ente los preseos",
"Description[ca@valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními",
"Description[da]": "Del udklipsholderen mellem enheder",
"Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen",
"Description[el]": "Διαμοιρασμός του προχείρου μεταξύ συσκευών",
"Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos",
"Description[et]": "Lõikepuhvri jagamine seadmete vahel",
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_clipboard",
"License": "GPL",
"Name": "Clipboard",
"Name[ar]": "الحافظة",
"Name[ast]": "Cartafueyu",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
"Name[cs]": "Schránka",
"Name[da]": "Udklipsholder",
"Name[de]": "Zwischenablage",
"Name[el]": "Πρόχειρο",
"Name[es]": "Portapapeles",
"Name[et]": "Lõikepuhver",
"Name[fi]": "Leikepöytä",

View file

@ -13,14 +13,18 @@
}
],
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
"Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه",
"Description[ast]": "Alcuentra'l to preséu perdíu faciéndolu sonar ",
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
"Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma",
"Description[cs]": "Najděte dsvůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
"Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm",
"Description[de]": "Finden Sie Ihr verlegtes Telefon, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
"Description[el]": "Βρείτε το χαμένο σας τηλέφωνο με ηχητική ειδοποίηση",
"Description[es]": "Encuentre su teléfono perdido haciéndole reproducir un sonido de alarma",
"Description[et]": "Kaotsi läinud telefoni leidmine sellel häireheli esitamisega",
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk",
@ -37,11 +41,14 @@
"Id": "kdeconnect_findmyphone",
"License": "GPL",
"Name": "Ring my phone",
"Name[ar]": "رنّ هاتفي",
"Name[ast]": "Alcontrar el mio teléfonu",
"Name[ca@valencia]": "Fes sonar el meu telèfon",
"Name[ca]": "Fes sonar el meu telèfon",
"Name[cs]": "Prozvonit můj telefon",
"Name[da]": "Ring min telefon op",
"Name[de]": "Mein Telefon anklingeln",
"Name[el]": "Κουδούνισμα του τηλεφώνου μου",
"Name[es]": "Hacer sonar mi teléfono",
"Name[et]": "Helista minu telefonile",
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
@ -65,4 +72,4 @@
"X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [
"kdeconnect.findmyphone.request"
]
}
}

View file

@ -1,6 +1,8 @@
[Global]
IconName=kdeconnect
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
@ -8,12 +10,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -32,6 +36,8 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Notifications from your devices
Comment[ar]=الإخطارات من أجهزتك
Comment[ast]=Avisos de los tos preseos
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
@ -39,12 +45,14 @@ Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
Comment[en_GB]=Notifications from your devices
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
Comment[et]=Seadmete märguanded
Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
@ -65,6 +73,8 @@ Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知
[Event/pairingRequest]
Name=Pairing Request
Name[ar]=طلب اقتران
Name[ast]=Solicitú d'empareyamientu
Name[bg]=Заявка за сдвояване
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
@ -72,12 +82,14 @@ Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament
Name[cs]=Požadavek na párování
Name[da]=Parringsanmodning
Name[de]=Verbindungsanfrage
Name[el]=Αίτημα σύζευξης
Name[en_GB]=Pairing Request
Name[es]=Petición de vinculación
Name[et]=Paardumissoov
Name[fi]=Paripyyntö
Name[fr]=Demande d'appariement
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
Name[he]=בקשת התאמה
Name[hu]=Párosítási kérés
Name[it]=Richiesta di associazione
Name[ko]=연결 요청
@ -95,17 +107,22 @@ Name[x-test]=xxPairing Requestxx
Name[zh_CN]=配对请求
Name[zh_TW]=配對請求
Comment=Pairing request received from a device
Comment[ar]=استُلم طلب اقتران من جهاز
Comment[ast]=Solicitú d'empareyamientu recibida d'un preséu
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
Comment[el]=Λήφθηκε αίτημα σύζευξης από μια συσκευή
Comment[en_GB]=Pairing request received from a device
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
Comment[et]=Seadmelt saadi paardumissoov
Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
@ -118,18 +135,22 @@ Action=Popup
[Event/callReceived]
Name=Incoming Call
Name[ar]=مكالمة واردة
Name[ast]=Llamada entrante
Name[bg]=Входящо обаждане
Name[ca]=Trucada entrant
Name[ca@valencia]=Trucada entrant
Name[cs]=Příchozí hovor
Name[da]=Indkommende opkald
Name[de]=Eingehender Anruf
Name[el]=Εισερχόμενη κλήση
Name[en_GB]=Incoming Call
Name[es]=Llamada entrante
Name[et]=Sisenev kõne
Name[fi]=Saapuva puhelu
Name[fr]=Appel entrant
Name[gl]=Chamada entrante
Name[he]=שיחה נכנסת
Name[hu]=Bejövő hívás
Name[it]=Chiamata in ingresso
Name[ko]=수신 전화
@ -147,6 +168,8 @@ Name[x-test]=xxIncoming Callxx
Name[zh_CN]=收到呼叫
Name[zh_TW]=電話來電
Comment=Someone is calling you
Comment[ar]=ثمّة من يتّصل بك
Comment[ast]=Daquién ta llamándote
Comment[bg]=Някой ви се обажда
Comment[bs]=Neko Vas zove
Comment[ca]=Algú us està trucant
@ -154,12 +177,14 @@ Comment[ca@valencia]=Algú vos està trucant
Comment[cs]=Někdo vám volá
Comment[da]=Nogen ringer til dig
Comment[de]=Sie werden angerufen
Comment[el]=Κάποιος σας καλεί
Comment[en_GB]=Someone is calling you
Comment[es]=Alguien le está llamando
Comment[et]=Keegi helistab sulle
Comment[fi]=Sinulle soitetaan
Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
Comment[hu]=Valaki hívja önt
Comment[it]=Chiamata in arrivo
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
@ -181,18 +206,22 @@ Action=Popup
[Event/missedCall]
Name=Missed Call
Name[ar]=مكالمة فائتة
Name[ast]=Llamada perdida
Name[bg]=Пропуснато обаждане
Name[ca]=Trucada perduda
Name[ca@valencia]=Trucada perduda
Name[cs]=Zmeškaný hovor
Name[da]=Ubesvaret opkald
Name[de]=Verpasster Anruf
Name[el]=Αναπάντητη κλήση
Name[en_GB]=Missed Call
Name[es]=Llamada perdida
Name[et]=Vastamata kõne
Name[fi]=Vastaamaton puhelu
Name[fr]=Appel manqué
Name[gl]=Chamada perdida
Name[he]=שיחה שלא נענתה
Name[hu]=Nem fogadott hívás
Name[it]=Chiamate perse
Name[ko]=부재 중 전화
@ -210,6 +239,8 @@ Name[x-test]=xxMissed Callxx
Name[zh_CN]=未接来电
Name[zh_TW]=未接來電
Comment=You have a missed call
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
Comment[ast]=Tienes una llamada perdida
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
Comment[bs]=Imate propušten poziv
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
@ -217,12 +248,14 @@ Comment[ca@valencia]=Teniu una trucada perduda
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
Comment[el]=Έχετε μια αναπάντητη κλήση
Comment[en_GB]=You have a missed call
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
Comment[et]=Kõnele jäi vastamata
Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu
Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
Comment[gl]=Ten unha chamada perdida.
Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
Comment[it]=Hai una chiamata persa
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
@ -244,18 +277,22 @@ Action=Popup
[Event/smsReceived]
Name=SMS Received
Name[ar]=استُلمت رسالة
Name[ast]=SMS recibíu
Name[bg]=Получен SMS
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
Name[cs]=SMS přijata
Name[da]=SMS-modtaget
Name[de]=SMS empfangen
Name[el]=Λήφθηκε SMS
Name[en_GB]=SMS Received
Name[es]=SMS recibido
Name[et]=SMS-i saamine
Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
Name[fr]=SMS reçu
Name[gl]=Recibiuse un SMS
Name[he]=התקבלה הודעת SMS
Name[hu]=SMS érkezett
Name[it]=SMS ricevuto
Name[ko]=SMS 받음
@ -273,6 +310,8 @@ Name[x-test]=xxSMS Receivedxx
Name[zh_CN]=收到短信
Name[zh_TW]=您有收到短訊
Comment=Someone sent you an SMS
Comment[ar]=ثمّة من أرسل رسالة إليك
Comment[ast]=Daquién unvióte un SMS
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
@ -280,12 +319,14 @@ Comment[ca@valencia]=Algú vos ha enviat un SMS
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
Comment[el]=Κάποιος σας έστειλε SMS
Comment[en_GB]=Someone sent you an SMS
Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
Comment[et]=Keegi saatis sulle SMS-i
Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti
Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén.
Comment[he]=מישהו שלח לך SMS
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
@ -307,12 +348,15 @@ Action=Popup
[Event/batteryLow]
Name=Battery Low
Name[ar]=البطّاريّة ضعيفة
Name[ast]=Batería baxa
Name[bg]=Изтощена батерия
Name[ca]=Bateria baixa
Name[ca@valencia]=Bateria baixa
Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
Name[da]=Lavt batteri
Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
Name[el]=Μπαταρία χαμηλή
Name[en_GB]=Battery Low
Name[es]=Batería baja
Name[et]=Aku laetus on madal
@ -336,6 +380,8 @@ Name[x-test]=xxBattery Lowxx
Name[zh_CN]=电池电量低
Name[zh_TW]=電池低電量
Comment=Your battery is in low state
Comment[ar]=بطّاريّتك في الحالة الضعيفة
Comment[ast]=La to batería ta nun estáu baxu
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
Comment[ca]=La bateria està baixa
@ -343,12 +389,14 @@ Comment[ca@valencia]=La bateria està baixa
Comment[cs]=Máte slabou baterii
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
Comment[el]=Η μπαταρία σας είναι σε χαμηλό επίπεδο
Comment[en_GB]=Your battery is in low state
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
Comment[et]=Aku täituvus on madal
Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä
Comment[fr]=Votre batterie est faible
Comment[gl]=A batería está esgotándose.
Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
Comment[ko]=배터리가 부족함
@ -370,18 +418,22 @@ Action=Popup
[Event/pingReceived]
Name=Ping Received
Name[ar]=استُلمت وكزة
Name[ast]=Ping recibíu
Name[bg]=Пингът е приет
Name[ca]=S'ha rebut un ping
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
Name[cs]=Ping přijat
Name[da]=Ping modtaget
Name[de]=Ping empfangen
Name[el]=Λήφθηκε ping
Name[en_GB]=Ping Received
Name[es]=Ping recibido
Name[et]=Pingi saamine
Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
Name[fr]=Ping reçu
Name[gl]=Recibiuse un ping
Name[he]=התקבל פינג
Name[hu]=Ping érkezett
Name[it]=Ping ricevuto
Name[ko]=핑 받음
@ -399,6 +451,8 @@ Name[x-test]=xxPing Receivedxx
Name[zh_CN]=收到 Ping
Name[zh_TW]=收到Ping回應
Comment=Ping received
Comment[ar]=استُلمت وكزة
Comment[ast]=Recibióse un ping
Comment[bg]=Пингът е приет
Comment[bs]=Primili ste ping
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
@ -406,12 +460,14 @@ Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
Comment[cs]=Ping přijat
Comment[da]=Ping modtaget
Comment[de]=Ping empfangen
Comment[el]=Λήφθηκε ping
Comment[en_GB]=Ping received
Comment[es]=Ping recibido
Comment[et]=Pingi saamine
Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
Comment[fr]=Ping reçu
Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
Comment[he]=התקבל פינג
Comment[hu]=Ping érkezett
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
Comment[ko]=핑 받음
@ -433,18 +489,22 @@ Action=Popup
[Event/notification]
Name=Generic Notification
Name[ar]=إخطار عموميّ
Name[ast]=Avisu xenéricu
Name[bg]=Общо уведомление
Name[ca]=Notificació genèrica
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
Name[cs]=Obecná hlášení
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
Name[en_GB]=Generic Notification
Name[es]=Notificación genérica
Name[et]=Üldine märguanne
Name[fi]=Yleinen ilmoitus
Name[fr]=Notification
Name[gl]=Notificación xenérica
Name[he]=התראה כללית
Name[hu]=Általános értesítés
Name[it]=Notifica generica
Name[ko]=일반 알림
@ -462,6 +522,8 @@ Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx
Name[zh_CN]=一般通知
Name[zh_TW]=通用通知
Comment=Notification received
Comment[ar]=استُلم إخطار
Comment[ast]=Avisu recibíu
Comment[bg]=Уведомлението е прието
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
Comment[ca]=Notificació rebuda
@ -469,12 +531,14 @@ Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
Comment[en_GB]=Notification received
Comment[es]=Notificación recibida
Comment[et]=Saadi märguanne
Comment[fi]=Saatiin ilmoitus
Comment[fr]=Notification reçue
Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
Comment[he]=התראה התקבלה
Comment[hu]=Értesítés érkezett
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
Comment[ko]=알림 받음
@ -496,18 +560,22 @@ Action=Popup
[Event/transferReceived]
Name=File Transfer
Name[ar]=نقل الملفّات
Name[ast]=Tresferencia de ficheros
Name[bg]=Прехвърляне на файл
Name[ca]=Transferència de fitxers
Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
Name[cs]=Přenos souboru
Name[da]=Filoverførsel
Name[de]=Dateiübertragung
Name[el]=Μεταφορά αρχείου
Name[en_GB]=File Transfer
Name[es]=Transferencia de archivo
Name[et]=Failiedastus
Name[fi]=Tiedostonsiirto
Name[fr]=Transfert de fichiers
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
Name[he]=העברת קובץ
Name[hu]=Fájlátvitel
Name[it]=Trasferimento file
Name[ko]=파일 전송
@ -525,18 +593,22 @@ Name[x-test]=xxFile Transferxx
Name[zh_CN]=文件传送
Name[zh_TW]=檔案傳輸
Comment=Incoming file
Comment[ar]=ملفّ قادم
Comment[ast]=Ficheru entrante
Comment[bg]=Входящ файл
Comment[ca]=Fitxer entrant
Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
Comment[cs]=Příchozí soubor
Comment[da]=Indkommende fil
Comment[de]=Eingehende Datei
Comment[el]=Εισερχόμενο αρχείο
Comment[en_GB]=Incoming file
Comment[es]=Archivo entrante
Comment[et]=Sisenev fail
Comment[fi]=Saapuva tiedosto
Comment[fr]=Fichier entrant
Comment[gl]=Ficheiro entrante
Comment[he]=קובץ מגיע
Comment[hu]=Bejövő fájl
Comment[it]=File in ingresso
Comment[ko]=파일 수신

View file

@ -3,6 +3,8 @@ Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
X-KDE-Derived=KPluginInfo
Name=KDEConnect Plugin
Name[ar]=ملحقة KDEConnect
Name[ast]=Complementu KDEConnect
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
Name[ca]=Connector del KDE Connect
@ -10,12 +12,14 @@ Name[ca@valencia]=Connector del KDE Connect
Name[cs]=Modul KDEConnect
Name[da]=KDEConnect-plugin
Name[de]=KDEConnect-Modul
Name[el]=Πρόσθετο του KDEConnect
Name[en_GB]=KDEConnect Plugin
Name[es]=Complemento de KDEConnect
Name[et]=KDEConnecti plugin
Name[fi]=KDE Connect -liitännäinen
Name[fr]=Module externe KDEConnect
Name[gl]=Complemento de KDE Connect
Name[he]=תוספי KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
Name[it]=Estensione KDEConnect
Name[ko]=KDEConnect

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Locks your systems",
"Description[ar]": "أوصد الأنظمة",
"Description[ast]": "Bloquia los tos sistemes",
"Description[ca@valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
"Description[da]": "Låser dine systemer",
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
"Description[el]": "Κλειδώνει τα συστήματά σας",
"Description[es]": "Bloquear sus sistemas",
"Description[et]": "Oma süsteemide lukustamine",
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
@ -38,6 +41,8 @@
"Id": "kdeconnect_lockdevice",
"License": "GPL",
"Name": "LockDevice",
"Name[ar]": "أوصد الجهاز",
"Name[ast]": "Bloquiar preséu",
"Name[ca@valencia]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",

View file

@ -5,15 +5,19 @@
{
"Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com",
"Name": "Ahmed I. Khalil",
"Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل",
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx"
}
],
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
"Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح",
"Description[ast]": "Usa'l to preséu como un panel táutil y tecláu",
"Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",
"Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur",
"Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου",
"Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado",
"Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina",
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
@ -39,11 +43,14 @@
"Id": "kdeconnect_mousepad",
"License": "GPL",
"Name": "Virtual input",
"Name[ar]": "دخل وهميّ",
"Name[ast]": "Entrada virtual",
"Name[ca@valencia]": "Entrada virtual",
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[cs]": "Virtuální vstup",
"Name[da]": "Virtuelt input",
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
"Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου",
"Name[es]": "Entrada virtual",
"Name[et]": "Virtuaalsisestus",
"Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö",

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Remote control your music and videos",
"Description[ar]": "تحكّم بالموسيقى والفيديو عن بعد",
"Description[ast]": "Control remotu de la to música y videos",
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
"Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
"Description[el]": "Απομακρυσμένος έλεγχος της μουσικής σας και των βίντεο",
"Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música",
"Description[et]": "Oma muusika ja videote kaugjuhtimine",
"Description[fi]": "Kauko-ohjain musiikkiisi ja videoihisi",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_mpriscontrol",
"License": "GPL",
"Name": "Multimedia control receiver",
"Name[ar]": "مستقبل تحكّمات الوسائط المتعدّدة",
"Name[ast]": "Mandu de control multimedia",
"Name[ca@valencia]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií",
"Name[da]": "Modtager til multimediekontrol",
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
"Name[el]": "Δέκτης ελέγχου πολυμέσων",
"Name[es]": "Receptor de control multimedia",
"Name[et]": "Multimeedia juhtimine",
"Name[fi]": "Multimediakauko-ohjain",

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Control MPRIS services",
"Description[ar]": "تحكّم بخدمات MPRIS",
"Description[ast]": "Controla servicios MPRIS",
"Description[ca@valencia]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
"Description[da]": "Kontrollér MPRIS-tjenester",
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
"Description[el]": "Έλεγχος υπηρεσιών MPRIS",
"Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS",
"Description[et]": "MPRIS-teenuste juhtimine",
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
@ -38,6 +41,7 @@
"Id": "kdeconnect_mprisremote",
"License": "GPL",
"Name": "MprisRemote",
"Name[ar]": "Mpris عن بعد",
"Name[et]": "Kaug-Mpris",
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
"Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll",

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Show device's notifications on this computer and keep them in sync",
"Description[ar]": "أظهر إخطارات الجهاز على هذا الحاسوب وأبقها متزامنة",
"Description[ast]": "Amuesa los avisos del preséu nesti ordenador y caltiénlos sincronizaos",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
"Description[da]": "Vis enhedens bekendtgørelser på denne computer og hold dem synkroniseret",
"Description[de]": "Benachrichtigungen des Geräts auf diesem Rechner anzeigen und abgleichen",
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συσκευής στον υπολογιστή αυτόν και συγχρονισμός τους",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del dispositivo en este equipo y mantenerlas en sincronía",
"Description[et]": "Seadme märguannete näitamine arvutis ja nende sünkroonis hoidmine",
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
@ -33,11 +36,14 @@
"Id": "kdeconnect_notifications",
"License": "GPL",
"Name": "Receive notifications",
"Name[ar]": "استقبل الإخطارات",
"Name[ast]": "Recibimientu d'avisos",
"Name[ca@valencia]": "Recepció de les notificacions",
"Name[ca]": "Recepció de les notificacions",
"Name[cs]": "Přijímat oznámení",
"Name[da]": "Modtag bekendtgørelser",
"Name[de]": "Benachrichtigungen empfangen",
"Name[el]": "Λήψη ειδοποιήσεων",
"Name[es]": "Recibir notificaciones",
"Name[et]": "Märguannete vastuvõtmine",
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
@ -64,4 +70,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.notification"
]
}
}

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Pause music/videos during a phone call",
"Description[ar]": "ألبث الموسيقى/الفيديو أثناء المكالمات الهاتفيّة",
"Description[ast]": "Posa la música/videos nuna llamada telefónica",
"Description[ca@valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
"Description[da]": "Sæt musik/videoer på pause under opkald",
"Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an",
"Description[el]": "Παύση μουσικής/βίντεο κατά τη διάρκεια κλήσης",
"Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas",
"Description[et]": "Muusika või video peatamine telefonikõne ajal",
"Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_pausemusic",
"License": "GPL",
"Name": "Pause media during calls",
"Name[ar]": "ألبث الوسائط أثناء المكالمات",
"Name[ast]": "Pausa de multimedia nes llamaes",
"Name[ca@valencia]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
"Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald",
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",
"Name[el]": "Παύση πολυμέσων στη διάρκεια κλήσεων",
"Name[es]": "Pausar medios durante las llamadas",
"Name[et]": "Meedia peatamine kõne ajal",
"Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana",

View file

@ -6,6 +6,8 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_pausemusic_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
Name=Pause Music plugin settings
Name[ar]=إعدادات ملحقة إلباث الموسيقى
Name[ast]=Axustes del complementu de posar música
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
@ -13,12 +15,14 @@ Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Pausa la música
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου παύσης μουσικής
Name[en_GB]=Pause Music plugin settings
Name[es]=Ajustes del complemento PauseMusic
Name[et]=Muusika peatamise plugina seadistused
Name[fi]=Keskeytä musiikki -liitännäisen asetukset
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[it]=Impostazioni estensione Sospendi musica
Name[ko]=

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Send and receive pings",
"Description[ar]": "أرسل الوخزات واستقبلها",
"Description[ast]": "Unvia y recibe pings",
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep pings",
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
"Description[cs]": "Posílat a přijímat ping",
"Description[da]": "Send og modtag ping",
"Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings",
"Description[el]": "Αποστολή και λήψη pings",
"Description[es]": "Enviar y recibir pings",
"Description[et]": "Pingide saatmine ja vastuvõtmine",
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja",
@ -39,6 +42,7 @@
"Id": "kdeconnect_ping",
"License": "GPL",
"Name": "Ping",
"Name[ar]": "وخزة",
"Name[fi]": "Tiedustelupaketti",
"Name[ko]": "핑",
"Name[pt]": "Contacto",

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Trigger commands predefined on the remote device",
"Description[ar]": "نفّذ أوامر معرّفة مسبقًا في الجهاز البعيد",
"Description[ast]": "Aiciona comandos predefiníos nel preséu remotu",
"Description[ca@valencia]": "Activa ordes predefinides en el dispositiu remot",
"Description[ca]": "Activa ordres predefinides en el dispositiu remot",
"Description[cs]": "Spouštět příkazy předpřipravené na vzdáleném zařízení",
"Description[da]": "Udløs kommandoer som er prædefinerede på den eksterne enhed",
"Description[de]": "Vordefinierte Befehle auf dem entfernten Gerät ausführen",
"Description[el]": "Ενεργοποίηση προκαθορισμένων εντολών στην απομακρυσμένη συσκευή",
"Description[es]": "Desencadenar órdenes predefinidas en el dispositivo remoto",
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
@ -40,7 +43,6 @@
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
"Name[pl]": "Wykonuj polecenia zdalne",
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
"Name[sk]": "Vzdialené príkazy hostiteľa",
"Name[sv]": "Fjärrkommandon för värddator",
"Name[uk]": "Віддалені команди вузлу",
"Name[x-test]": "xxHost remote commandsxx",
@ -56,4 +58,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.runcommand"
]
}
}

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Control Remote systems",
"Description[ar]": "تحكّم بالأنظمة البعيدة",
"Description[ast]": "Controla sistemes remotos",
"Description[ca@valencia]": "Sistemes de control remot",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
"Description[da]": "Kontrollér eksterne systemer",
"Description[de]": "Entfernte Systeme steuern",
"Description[el]": "Έλεγχος ανταπόκρισης απομακρυσμένων συστημάτων",
"Description[es]": "Controlar sistemas remotos",
"Description[et]": "Kaugjuhtimissüsteemid",
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
@ -38,6 +41,8 @@
"Id": "kdeconnect_remotecontrol",
"License": "GPL",
"Name": "RemoteControl",
"Name[ar]": "التّحكّم عن بعد",
"Name[ast]": "Control remotu",
"Name[ca@valencia]": "Control remot",
"Name[ca]": "Control remot",
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",

View file

@ -14,11 +14,14 @@
}
],
"Description": "Execute console commands remotely",
"Description[ar]": "نفّذ أوامر طرفيّة عن بعد",
"Description[ast]": "Executa los comandos de consola de mou remotu",
"Description[ca@valencia]": "Executa ordes de la consola de forma remota",
"Description[ca]": "Executa ordres de la consola de forma remota",
"Description[cs]": "Spouštět konzolové příkazy vzdáleně",
"Description[da]": "Kør konsolkommandoer udefra",
"Description[de]": "Entfernte Konsolenbefehle ausführen",
"Description[el]": "Απομακρυσμένη εκτέλεση εντολών του τερματικού",
"Description[es]": "Ejecute órdenes de consola remotamente",
"Description[et]": "Konsoolikäskude kaugkäivitamine",
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
@ -42,11 +45,14 @@
"Id": "kdeconnect_runcommand",
"License": "GPL",
"Name": "Run commands",
"Name[ar]": "شغّل أوامر",
"Name[ast]": "Executar comandos",
"Name[ca@valencia]": "Executa ordes",
"Name[ca]": "Executa ordres",
"Name[cs]": "Spustit příkazy",
"Name[da]": "Kør kommandoer",
"Name[de]": "Befehle ausführen",
"Name[el]": "Εκτέλεση εντολών",
"Name[es]": "Ejecutar órdenes",
"Name[et]": "Käskude käivitamine",
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
@ -77,4 +83,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.runcommand.request"
]
}
}

View file

@ -6,16 +6,22 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_runcommand_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_runcommand
Name=Run Command plugin settings
Name[ar]=إعدادات ملحقة تشغيل الأوامر
Name[ast]=Axustes del complementu d'executar comandos
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordes
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
Name[da]=Indstilling af kør kommando-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου εκτέλεσης εντολής
Name[en_GB]=Run Command plugin settings
Name[es]=Ejecutar preferencias del complemento Orden
Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
Name[et]=Käsu käivitamise plugina seadistused
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
Name[it]=Impostazioni estensione Esegui comando
Name[ko]=
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
Name[pl]=Ustawienia wtyczki wykonywania polecenia
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de execução de comandos

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[ar]": "امنع حافظة الشّاشة إن كان الجهاز متّصلًا",
"Description[ast]": "Inhibe'l curiapantalles cuando ta coneutáu'l preséu",
"Description[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
"Description[da]": "Tilbagehold pauseskærmen når enheden er tilsluttet",
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
"Description[el]": "Απαγόρευση προστασίας οθόνης όταν η συσκευή είναι σε σύνδεση",
"Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado",
"Description[et]": "Ekraanisäästja keelamine, kui seade on ühendatud",
"Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_screensaver_inhibit",
"License": "GPL",
"Name": "Inhibit screensaver",
"Name[ar]": "امنع حافظة الشّاشة",
"Name[ast]": "Inhibir curiapantalles",
"Name[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky",
"Name[da]": "Tilbagehold pauseskærm",
"Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden",
"Name[el]": "Απαγόρευση προστασίας οθόνης",
"Name[es]": "Inhibir salvapantallas",
"Name[et]": "Ekraanisäästja keelamine",
"Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen",

View file

@ -6,17 +6,22 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_sendnotifications_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sendnotifications
Name=Notification synchronization plugin settings
Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
Name[ast]=Axustes del complementu de sincronización d'avisos
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
Name[en_GB]=Notification synchronisation plugin settings
Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
Name[et]=Märguande sünkroonimise plugina seaditused
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
Name[nl]=Instellingen voor meldingen van synchronisatie plug-in
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
Name[pl]=Ustawienia wtyczki synchronizującej powiadomienia
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de sincronização das notificações
Name[pt_BR]=Configuração do plugin de sincronização das notificações

View file

@ -10,11 +10,14 @@
}
],
"Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
"Description[ar]": "تصفّح نظام ملفّات الجهاز البعيد باستخدام SFTP",
"Description[ast]": "Restola'l sistema de ficheros del preséu remotu usando SFTP",
"Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
"Description[da]": "Gennemse filsystemet på eksterne enheder med SFTP",
"Description[da]": "Gennemse den eksterne enheds filsystem med SFTP",
"Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP",
"Description[el]": "Περιήγηση του απομακρυσμένου συστήματος αρχείων με χρήση SFTP",
"Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP",
"Description[et]": "Oma seadme failisüsteemi sirvimine SFTP vahendusel",
"Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä",
@ -29,7 +32,7 @@
"Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP",
"Description[ru]": "Просмотр файловой системы удалённого устройства с помощью SFTP",
"Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP",
"Description[sv]": "Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP",
"Description[sv]": "Bläddra i den andra apparatens filsystem med SFTP",
"Description[tr]": "Uzak aygıt dosya sistemine SFTP kullanarak göz atın",
"Description[uk]": "Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP",
"Description[x-test]": "xxBrowse the remote device filesystem using SFTPxx",
@ -40,11 +43,14 @@
"Id": "kdeconnect_sftp",
"License": "GPL",
"Name": "Remote filesystem browser",
"Name[ar]": "متصفّح نظام الملفّات البعيد",
"Name[ast]": "Restolador de sistema de ficheros remotu",
"Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
"Name[da]": "Browser til eksternt filsystem",
"Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme",
"Name[el]": "Περιηγητής απομακρυσμένου συστήματος αρχείων",
"Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto",
"Name[et]": "Kaug-failisüsteemi sirvija",
"Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain",
@ -77,4 +83,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.sftp"
]
}
}

View file

@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
"Description[ar]": "استقبل الملفّات أو العناوين أو النّصوص الصّرفة وأرسلها بسهولة",
"Description[ast]": "Recibi y unvia ficheros, URLs o testu planu cenciellamente",
"Description[ca@valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text",
"Description[da]": "Modtag og send nemt filer, URL'er eller klartekst",
"Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text",
"Description[el]": "Εύκολη λήψη και αποστολή αρχείων, URL ή απλού κειμένου",
"Description[es]": "Recibir y enviar archivos, URL o texto sin formato fácilmente",
"Description[et]": "Failide, URL-ide või lihtteksti hõlpus vastuvõtmine ja saatmine",
"Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti",
@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_share",
"License": "GPL",
"Name": "Share and receive",
"Name[ar]": "شارك واستقبل",
"Name[ast]": "Compartir y recibir",
"Name[ca@valencia]": "Comparteix i rep",
"Name[ca]": "Comparteix i rep",
"Name[cs]": "Sdílet a přijímat",
"Name[da]": "Del og modtag",
"Name[de]": "Senden und Empfangen",
"Name[el]": "Διαμοιρασμός και λήψη",
"Name[es]": "Compartir y recibir",
"Name[et]": "Jagamine ja vastuvõtmine",
"Name[fi]": "Jaa ja vastaanota",

View file

@ -6,6 +6,8 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_share_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
Name=Share plugin settings
Name[ar]=إعدادات ملحقة المشاركة
Name[ast]=Axustes del complementu de compartir
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
@ -13,12 +15,14 @@ Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Compartició
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
Name[el]=Ρυθμίσεις προσθέτου κοινής χρήσης
Name[en_GB]=Share plugin settings
Name[es]=Ajustes del complemento para compartir
Name[et]=Jagamisplugina seadistused
Name[fi]=Jakoliitännäisen asetukset
Name[fr]=Paramètres du module de partage
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
Name[it]=Impostazioni estensione Condivisione
Name[ko]=

View file

@ -19,7 +19,6 @@
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes",
"Description[pl]": "Powiadamiaj o dzwonieniu i esemesach",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS",
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS",
"Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS",
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS",
"Description[x-test]": "xxShow notifications for calls and SMSxx",
@ -29,11 +28,14 @@
"Id": "kdeconnect_telephony",
"License": "GPL",
"Name": "Telephony integration",
"Name[ar]": "تكامل الهاتف",
"Name[ast]": "Integración telefónica",
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[cs]": "Integrace telefonu",
"Name[da]": "Integration af telefoni",
"Name[de]": "Telefon-Integration",
"Name[el]": "Ενσωμάτωση τηλεφωνίας",
"Name[es]": "Integración con el teléfono",
"Name[et]": "Telefoniga lõimimine",
"Name[fi]": "Puhelinintegrointi",