GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-20 01:36:07 +00:00
parent 7bb9f8b3d1
commit ededb1e169
6 changed files with 52 additions and 67 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020, 2021, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: main.cpp:31 main.cpp:33
#, kde-format
@ -120,12 +120,13 @@ msgid "Volume control"
msgstr "음량 제어"
#: qml/DevicePage.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This device is not paired"
#, kde-format
msgid ""
"This device is not paired.\n"
"Key: %1"
msgstr "장치가 연결되지 않음"
msgstr ""
"이 장치는 연결되지 않았습니다.\n"
"키: %1"
#: qml/DevicePage.qml:134
#, kde-format
@ -134,12 +135,13 @@ msgid "Pair"
msgstr "페어링"
#: qml/DevicePage.qml:141 qml/DevicePage.qml:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair requested"
#, kde-format
msgid ""
"Pair requested\n"
"Key: "
msgstr "연결 요청됨"
msgstr ""
"연결 요청됨\n"
"키: "
#: qml/DevicePage.qml:156
#, kde-format
@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "%1 - %2"
#: qml/PluginSettings.qml:64
#, kde-format
msgid "Configure plugin"
msgstr ""
msgstr "플러그인 설정"
#: qml/presentationRemote.qml:21
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020, 2021, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -44,10 +44,9 @@ msgid "Ring device"
msgstr "장치 울리기"
#: deviceindicator.cpp:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send a file/URL"
#, kde-format
msgid "Send files"
msgstr "파일/URL 보내기"
msgstr "파일 보내기"
#: deviceindicator.cpp:117
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -142,18 +142,7 @@ msgstr "핑 보내기"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
#| "help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -173,10 +162,13 @@ msgstr ""
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect 안드"
"로이드 앱</span></a>(<a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?"
"fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">F-"
"Droid</span></a>에서도 사용 가능) 앱을 설치해야 장치가 목록에 나타납니다."
"<br><br>계속 문제가 발생한다면 <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect"
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</"
"span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니다.</p></body></html>"
"Droid</span></a>에서도 사용 가능) 앱을 설치해야 장치가 목록에 나타납니다. "
"iPhone이 있으면 <a href=\"https://apps.apple.com/kr/app/kde-connect/"
"id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect iOS "
"앱</span>을 설치하십시오.</a><br><br>계속 문제가 발생한다면 <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니"
"다.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect 설정"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
# JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -29,16 +29,13 @@ msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: kdeconnectd.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Pairing request from %1\n"
#| "Key: %2..."
#, kde-format
msgid ""
"Pairing request from %1\n"
"Key: %2"
msgstr ""
"%1에서 페어링 요청\n"
"키: %2..."
"키: %2"
#: kdeconnectd.cpp:65
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020, 2021, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -173,10 +173,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: qml/ConversationList.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search or start conversation..."
#, kde-format
msgid "Search or start a conversation"
msgstr "새 대화 시작 또는 검색..."
msgstr "새 대화 시작 또는 검색"
#: qml/ConversationList.qml:136
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:33
#, kde-format
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "신호 없음"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
#, kde-format
msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "모든 연결된 장치에 접근할 수 없음"
msgstr "가상 모니터를 사용할 수 없음"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87
#, kde-format
@ -97,17 +95,17 @@ msgstr "가상 디스플레이"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:197
#, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr ""
msgstr "원격 장치에 VNC 클라이언트(예: krdc)가 설치되어 있지 않습니다."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:201
#, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr ""
msgstr "로컬 장치에 krfb 패키지가 설치되어 있어야 합니다."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
#, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr ""
msgstr "가상 모니터를 만들 수 없습니다."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259
#, kde-format
@ -183,10 +181,9 @@ msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
msgstr "Plasma와 안드로이드 장치를 연결하려면 KDE Connect를 설치하십시오!"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair a Device..."
#, kde-format
msgid "Pair a Device…"
msgstr "장치 연결..."
msgstr "장치 연결"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:83
#, kde-format
@ -199,10 +196,9 @@ msgid "Install from F-Droid"
msgstr "F-Droid에서 설치"
#: package/contents/ui/main.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings..."
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings…"
msgstr "KDE Connect 설정..."
msgstr "KDE Connect 설정"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장"