GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-07 01:17:20 +00:00
parent 695133e69d
commit db391d6a2d
92 changed files with 598 additions and 598 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:21+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:21+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة" msgstr "الأجهزة"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "لم يُعثر على أجهزة"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "متذكَّرة" msgstr "متذكَّرة"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "متوفّرة" msgstr "متوفّرة"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "متّصل" msgstr "متّصل"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "لم يُعثر على أجهزة"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:04+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "ينتظر دي-باص" msgstr "ينتظر دي-باص"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "كِيدِي المتّصل" msgstr "كِيدِي المتّصل"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"تعذر الاتصال بدي باص\n" "تعذر الاتصال بدي باص\n"
"كِيدِي المتصل سيخرج" "كِيدِي المتصل سيخرج"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "لم يعثر على kdeconnectd" msgstr "لم يعثر على kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "يحمل الوحدات" msgstr "يحمل الوحدات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:12+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:12+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Cihazlar" msgstr "Cihazlar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Cihaz tapılmadı"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Yadda saxlanılanlar" msgstr "Yadda saxlanılanlar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Mövcuddur" msgstr "Mövcuddur"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Qoşuldu" msgstr "Qoşuldu"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Cihaz tapılmadı"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:12+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:12+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus gözlənilir" msgstr "D-Bus gözlənilir"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"D-Bus'a qoşula bilmir\n" "D-Bus'a qoşula bilmir\n"
"KDE Connect'dən çıxılacaq" "KDE Connect'dən çıxılacaq"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd tapılmadı" msgstr "kdeconnectd tapılmadı"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Modullar yüklənir" msgstr "Modullar yüklənir"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Устройства" msgstr "Устройства"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Няма намерени устройства"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Запомнено" msgstr "Запомнено"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Наличен" msgstr "Наличен"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Свързан" msgstr "Свързан"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Няма намерени устройства"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Изчаква се D-Bus" msgstr "Изчаква се D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Не може да се свърже с DBus\n" "Не може да се свърже с DBus\n"
"KDE Connect ще се затвори" "KDE Connect ще се затвори"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не може да се намери kdeconnectd" msgstr "Не може да се намери kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Зареждане на модули" msgstr "Зареждане на модули"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -165,26 +165,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Recordats" msgstr "Recordats"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connectat" msgstr "Connectat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "S'està a l'espera del D-Bus" msgstr "S'està a l'espera del D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut connectar amb el D-Bus\n" "No s'ha pogut connectar amb el D-Bus\n"
"El KDE Connect sortirà" "El KDE Connect sortirà"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No s'ha pogut trobar el «kdeconnectd»" msgstr "No s'ha pogut trobar el «kdeconnectd»"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "S'estan carregant els mòduls" msgstr "S'estan carregant els mòduls"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -165,26 +165,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Recordats" msgstr "Recordats"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connectat" msgstr "Connectat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "S'està a l'espera de D-Bus" msgstr "S'està a l'espera de D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut connectar amb D-Bus\n" "No s'ha pogut connectar amb D-Bus\n"
"KDE Connect eixirà" "KDE Connect eixirà"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No s'ha pogut trobar «kdeconnectd»" msgstr "No s'ha pogut trobar «kdeconnectd»"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "S'estan carregant els mòduls" msgstr "S'estan carregant els mòduls"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Zapamatovaná" msgstr "Zapamatovaná"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostupná" msgstr "Dostupná"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Připojená" msgstr "Připojená"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čeká se na D-Bus" msgstr "Čeká se na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"K D-Bus se nelze připojit\n" "K D-Bus se nelze připojit\n"
"KDE Connect se ukončí" "KDE Connect se ukončí"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kdeconnectd nelze nalézt" msgstr "Kdeconnectd nelze nalézt"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Probíhá načítání modulů" msgstr "Probíhá načítání modulů"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Find enhed" msgstr "Find enhed"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ingen enheder fundet"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Husket" msgstr "Husket"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig" msgstr "Tilgængelig"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Forbundet" msgstr "Forbundet"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ingen enheder fundet"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 20:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Venter på D-Bus" msgstr "Venter på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Kan ikke forbinde til D-BUS\n" "Kan ikke forbinde til D-BUS\n"
"KDE Connect vil afslutte" "KDE Connect vil afslutte"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan ikke finde kdeconnectd" msgstr "Kan ikke finde kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Indlæser moduler" msgstr "Indlæser moduler"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Geräte" msgstr "Geräte"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Keine Geräte gefunden"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Gemerkt" msgstr "Gemerkt"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Verfügbar" msgstr "Verfügbar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Verbunden" msgstr "Verbunden"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Keine Geräte gefunden"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Warten auf D-Bus" msgstr "Warten auf D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Verbindung zu D-Bus nicht möglich\n" "Verbindung zu D-Bus nicht möglich\n"
"KDE Connect wird beendet" "KDE Connect wird beendet"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Das Programm kdeconnect wurde nicht gefunden" msgstr "Das Programm kdeconnect wurde nicht gefunden"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Module werden geladen" msgstr "Module werden geladen"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Εύρεση συσκευής" msgstr "Εύρεση συσκευής"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Στη μνήμη" msgstr "Στη μνήμη"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμη" msgstr "Διαθέσιμη"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένη" msgstr "Συνδεδεμένη"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:51+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Αναμονή για D-Bus" msgstr "Αναμονή για D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Αδυναμία σύνδεσης στο DBus\n" "Αδυναμία σύνδεσης στο DBus\n"
"Το KDE Connect θα τερματιστεί" "Το KDE Connect θα τερματιστεί"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του kdeconnectd" msgstr "Αδυναμία εύρεσης του kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων" msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Find Device" msgstr "Find Device"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No devices found"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Remembered" msgstr "Remembered"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Available" msgstr "Available"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connected" msgstr "Connected"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No devices found"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Waiting D-Bus" msgstr "Waiting D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Cannot connect to DBus\n" "Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit" "KDE Connect will quit"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Cannot find kdeconnectd" msgstr "Cannot find kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Loading modules" msgstr "Loading modules"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj" msgstr "Aparatoj"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Neniuj aparatoj trovitaj"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Memorita" msgstr "Memorita"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponebla" msgstr "Disponebla"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Konektita" msgstr "Konektita"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Neniuj aparatoj trovitaj"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Atendante D-Bus" msgstr "Atendante D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Ne povas konekti al DBus\n" "Ne povas konekti al DBus\n"
"KDE Connect ĉesos" "KDE Connect ĉesos"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ne povas trovi kdeconnectd" msgstr "Ne povas trovi kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Ŝargante modulojn" msgstr "Ŝargante modulojn"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -165,26 +165,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No se encontró ningún dispositivo"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Recordado" msgstr "Recordado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Conectado" msgstr "Conectado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "No se encontró ningún dispositivo"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Esperando a D-Bus" msgstr "Esperando a D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No se pudo conectar a DBus\n" "No se pudo conectar a DBus\n"
"KDE Connect se cerrará" "KDE Connect se cerrará"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No se pudo encontrar kdeconnectd" msgstr "No se pudo encontrar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Cargando módulos" msgstr "Cargando módulos"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -164,26 +164,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Otsi seadet" msgstr "Otsi seadet"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ühtegi seadet ei leitud"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Meeldejäetud" msgstr "Meeldejäetud"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Saadaval" msgstr "Saadaval"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud" msgstr "Ühendatud"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ühtegi seadet ei leitud"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 15:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Oodatakse D-Busi järel" msgstr "Oodatakse D-Busi järel"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Ühendus D-Busiga nurjus\n" "Ühendus D-Busiga nurjus\n"
" KDE Connect lõpetab töö" " KDE Connect lõpetab töö"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd'd ei leitud" msgstr "kdeconnectd'd ei leitud"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Moodulite laadimine" msgstr "Moodulite laadimine"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -164,26 +164,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Gailuak" msgstr "Gailuak"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Oroitua" msgstr "Oroitua"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Erabilgarria" msgstr "Erabilgarria"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Konektatua" msgstr "Konektatua"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus'en zain" msgstr "D-Bus'en zain"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Ezin konektatu DBus-era konektatu\n" "Ezin konektatu DBus-era konektatu\n"
"KDE Connect amaitu egingo da" "KDE Connect amaitu egingo da"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ezin da aurkitu kdeconnectd" msgstr "Ezin da aurkitu kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Moduluak zamatzen" msgstr "Moduluak zamatzen"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:45+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Laitteet" msgstr "Laitteet"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Muistettu" msgstr "Muistettu"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Saatavilla" msgstr "Saatavilla"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Yhdistetty" msgstr "Yhdistetty"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Odotetaan D-Busia" msgstr "Odotetaan D-Busia"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"DBusiin ei voi yhdistää\n" "DBusiin ei voi yhdistää\n"
"KDE Connect lopetetaan silti" "KDE Connect lopetetaan silti"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd:tä ei löydy" msgstr "kdeconnectd:tä ei löydy"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Ladataan moduuleja" msgstr "Ladataan moduuleja"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -160,26 +160,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Périphériques" msgstr "Périphériques"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Aucun périphérique trouvé"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Mémorisé" msgstr "Mémorisé"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connecté" msgstr "Connecté"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Aucun périphérique trouvé"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "En attente de D-Bus" msgstr "En attente de D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter à « D-Bus » \n" "Impossible de se connecter à « D-Bus » \n"
"KDE Connect sera maintenant arrêté." "KDE Connect sera maintenant arrêté."
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Impossible de trouver le programme « kdeconnectd »" msgstr "Impossible de trouver le programme « kdeconnectd »"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Chargement des modules" msgstr "Chargement des modules"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Non se atopou ningún dispositivo."
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Lembrados" msgstr "Lembrados"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dispoñíbel" msgstr "Dispoñíbel"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Conectados" msgstr "Conectados"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Non se atopou ningún dispositivo."
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 03:16+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Agardando por D-Bus" msgstr "Agardando por D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Non é posíbel conectar a DBus\n" "Non é posíbel conectar a DBus\n"
"KDE Connect sairá" "KDE Connect sairá"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Non é posíbel atopar kdeconnectd" msgstr "Non é posíbel atopar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Cargando os módulos" msgstr "Cargando os módulos"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:33+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "מכשירים" msgstr "מכשירים"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "לא נמצאו מכשירים"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "זמין" msgstr "זמין"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "מחובר" msgstr "מחובר"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "לא נמצאו מכשירים"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "בהמתנה ל־D-Bus" msgstr "בהמתנה ל־D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"לא ניתן להתחבר ל־D-Bus\n" "לא ניתן להתחבר ל־D-Bus\n"
"KDE Connect ייסגר" "KDE Connect ייסגר"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "לא ניתן למצוא את kdeconnectd" msgstr "לא ניתן למצוא את kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "המודולים נטענים" msgstr "המודולים נטענים"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nem találhatók eszközök"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Megjegyzett" msgstr "Megjegyzett"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Elérhető" msgstr "Elérhető"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Csatlakoztatva" msgstr "Csatlakoztatva"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nem találhatók eszközök"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Várakozás a D-Busra" msgstr "Várakozás a D-Busra"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Nem lehet kapcsolódni a D-Bushoz\n" "Nem lehet kapcsolódni a D-Bushoz\n"
"A KDE Connect kilép" "A KDE Connect kilép"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "A kdeconnectd nem található" msgstr "A kdeconnectd nem található"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Modulok betöltése" msgstr "Modulok betöltése"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:46+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Necun dispositivo trovate"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Rememorate" msgstr "Rememorate"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponibile" msgstr "Disponibile"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connectite" msgstr "Connectite"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Necun dispositivo trovate"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 10:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 10:32+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Attendente D-Bus" msgstr "Attendente D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Non pote connecter a DBus\n" "Non pote connecter a DBus\n"
"KDE Connect abandonara" "KDE Connect abandonara"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Non pote trovar kdeconnectd" msgstr "Non pote trovar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Cargante modules" msgstr "Cargante modules"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Temukan Peranti" msgstr "Temukan Peranti"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Tidak ada peranti yang ditemukan"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Diingat" msgstr "Diingat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tersedia" msgstr "Tersedia"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Terkoneksi" msgstr "Terkoneksi"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Tidak ada peranti yang ditemukan"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Menunggu D-Bus" msgstr "Menunggu D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Tidak bisa konek ke DBus\n" "Tidak bisa konek ke DBus\n"
"KDE Connect akan berhenti" "KDE Connect akan berhenti"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Tidak bisa menemukan kdeconnectd" msgstr "Tidak bisa menemukan kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Memuat modul-modul" msgstr "Memuat modul-modul"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:11+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:11+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -164,26 +164,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Trovar li aparate" msgstr "Trovar li aparate"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Null aparates trovat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Memorat" msgstr "Memorat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponibil" msgstr "Disponibil"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Conexet" msgstr "Conexet"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Null aparates trovat"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Conversion a D-Bus" msgstr "Conversion a D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgid ""
"KDE Connect will quit" "KDE Connect will quit"
msgstr "" msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ne successat trovar kdeconnectd" msgstr "Ne successat trovar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Cargante modules" msgstr "Cargante modules"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 18:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Tæki" msgstr "Tæki"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Engin tæki fundust"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Geymt í minni" msgstr "Geymt í minni"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tiltækt" msgstr "Tiltækt"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Tengt" msgstr "Tengt"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Engin tæki fundust"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Bíð eftir D-Bus" msgstr "Bíð eftir D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Get ekki tengst við DBus\n" "Get ekki tengst við DBus\n"
"KDE Connect verður lokað" "KDE Connect verður lokað"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Finn ekki kdeconnectd" msgstr "Finn ekki kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Hleð inn einingum" msgstr "Hleð inn einingum"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi" msgstr "Dispositivi"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nessun dispositivo trovato"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Memorizzati" msgstr "Memorizzati"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponibili" msgstr "Disponibili"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connessi" msgstr "Connessi"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nessun dispositivo trovato"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 02:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "In attesa di D-Bus" msgstr "In attesa di D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi a D-Bus\n" "Impossibile connettersi a D-Bus\n"
"KDE Connect sarà terminato" "KDE Connect sarà terminato"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Impossibile trovare kdeconnectd" msgstr "Impossibile trovare kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Caricamento moduli" msgstr "Caricamento moduli"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:23+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "デバイス" msgstr "デバイス"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "デバイスが見つかりません"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "記憶済み" msgstr "記憶済み"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "利用可能" msgstr "利用可能"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "接続済み" msgstr "接続済み"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "デバイスが見つかりません"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "" msgstr ""
@ -88,12 +88,12 @@ msgid ""
"KDE Connect will quit" "KDE Connect will quit"
msgstr "" msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "" msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები" msgstr "მოწყობილობები"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "მოწყობილობების პოვნა ვერ მოხერხდა"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "დამახსოვრებულია" msgstr "დამახსოვრებულია"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "ხელმისაწვდომია" msgstr "ხელმისაწვდომია"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "დაკავშირებულია" msgstr "დაკავშირებულია"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "მოწყობილობების პოვნა ვერ მოხერხდა"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 06:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus-ის მოლოდინი" msgstr "D-Bus-ის მოლოდინი"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"D-Bus-თან მიერთების შეცდომა\n" "D-Bus-თან მიერთების შეცდომა\n"
"KDE Connect ასრულებს მუშაობას" "KDE Connect ასრულებს მუშაობას"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "შეცდომა kdeconnectd-ის მოძებნისას" msgstr "შეცდომა kdeconnectd-ის მოძებნისას"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "მოდულების ჩატვირთვა" msgstr "მოდულების ჩატვირთვა"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-08 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "장치" msgstr "장치"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "장치를 찾을 수 없음"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "기억함" msgstr "기억함"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "사용 가능" msgstr "사용 가능"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "연결됨" msgstr "연결됨"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "장치를 찾을 수 없음"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 00:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus 대기 중" msgstr "D-Bus 대기 중"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"D-Bus에 연결할 수 없음\n" "D-Bus에 연결할 수 없음\n"
"KDE Connect를 종료합니다" "KDE Connect를 종료합니다"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd를 찾을 수 없음" msgstr "kdeconnectd를 찾을 수 없음"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "모듈 불러오는 중" msgstr "모듈 불러오는 중"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai" msgstr "Įrenginiai"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nerasta jokių įrenginių"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Įsimintas" msgstr "Įsimintas"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Prieinamas" msgstr "Prieinamas"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Prisijungęs" msgstr "Prisijungęs"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nerasta jokių įrenginių"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-13 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Laukiama D-Bus" msgstr "Laukiama D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Nepavyksta prisijungti prie DBus\n" "Nepavyksta prisijungti prie DBus\n"
"KDE Connect užbaigs darbą" "KDE Connect užbaigs darbą"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nepavyksta rasti kdeconnectd" msgstr "Nepavyksta rasti kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Įkeliami moduliai" msgstr "Įkeliami moduliai"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-09 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Ierīces" msgstr "Ierīces"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Atcerējās" msgstr "Atcerējās"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Pieejams" msgstr "Pieejams"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Savienots" msgstr "Savienots"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Gaida „D-Bus“" msgstr "Gaida „D-Bus“"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Neizdodas savienoties ar „D-Bus“\n" "Neizdodas savienoties ar „D-Bus“\n"
"„KDE Connect“ izslēgsies" "„KDE Connect“ izslēgsies"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Neizdodas atrast „kdeconnectd“" msgstr "Neizdodas atrast „kdeconnectd“"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Ielādē moduļus" msgstr "Ielādē moduļus"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "ഉപകരണം കണ്ടെത്തുക" msgstr "ഉപകരണം കണ്ടെത്തുക"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "ഓർമ്മിച്ചത്" msgstr "ഓർമ്മിച്ചത്"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമായത്" msgstr "ലഭ്യമായത്"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു" msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus നായി കാത്തിരിക്കുന്നു" msgstr "D-Bus നായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,12 +92,12 @@ msgid ""
"KDE Connect will quit" "KDE Connect will quit"
msgstr "" msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd കണ്ടുപിടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" msgstr "kdeconnectd കണ്ടുപിടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Apparaten" msgstr "Apparaten"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Geen apparaten gevonden"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Onthouden" msgstr "Onthouden"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar" msgstr "Beschikbaar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Verbonden" msgstr "Verbonden"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Geen apparaten gevonden"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 10:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Wacht op D-Bus" msgstr "Wacht op D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Kan niet verbinden met DBus\n" "Kan niet verbinden met DBus\n"
"KDE Connect zal stoppen" "KDE Connect zal stoppen"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan kdeconnectd niet vinden" msgstr "Kan kdeconnectd niet vinden"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Modules worden geladen" msgstr "Modules worden geladen"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 21:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Einingar" msgstr "Einingar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Fann ingen einingar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Hugsa" msgstr "Hugsa"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg" msgstr "Tilgjengeleg"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Kopla til" msgstr "Kopla til"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Fann ingen einingar"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Ventar på D-Bus" msgstr "Ventar på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje kopla til D-Bus.\n" "Klarte ikkje kopla til D-Bus.\n"
"KDE Connect vert no avslutta." "KDE Connect vert no avslutta."
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Fann ikkje kdeconnectd" msgstr "Fann ikkje kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Lastar modular" msgstr "Lastar modular"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:07-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੇ" msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੇ"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "ਮੌਜੂਦ" msgstr "ਮੌਜੂਦ"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "ਕਨੈਕਟ" msgstr "ਕਨੈਕਟ"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:07-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ" msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" "ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
"KDE ਕਨੈਕਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ" "KDE ਕਨੈਕਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" msgstr "kdeconnectd ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia" msgstr "Urządzenia"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Zapamiętane" msgstr "Zapamiętane"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostępne" msgstr "Dostępne"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Podłączone" msgstr "Podłączone"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Oczekiwanie na D-Bus" msgstr "Oczekiwanie na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nie można podłączyć do DBus\n" "Nie można podłączyć do DBus\n"
"KDE Connect kończy swoją pracę" "KDE Connect kończy swoją pracę"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nie można znaleźć kdeconnectd" msgstr "Nie można znaleźć kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Wczytywanie modułów" msgstr "Wczytywanie modułów"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:04+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -159,26 +159,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Procurar um Dispositivo" msgstr "Procurar um Dispositivo"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Recordado" msgstr "Recordado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponível" msgstr "Disponível"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "À Espera do D-Bus" msgstr "À Espera do D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"Não é possível ligar ao D-Bus\n" "Não é possível ligar ao D-Bus\n"
"O KDE Connect irá sair" "O KDE Connect irá sair"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Não é possível encontrar o 'kdeconnectd'" msgstr "Não é possível encontrar o 'kdeconnectd'"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "A carregar os módulos" msgstr "A carregar os módulos"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:40-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Lembrados" msgstr "Lembrados"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponível" msgstr "Disponível"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Conectado" msgstr "Conectado"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 00:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 00:52-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Aguardando D-Bus" msgstr "Aguardando D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Não foi possível conectar ao D-Bus\n" "Não foi possível conectar ao D-Bus\n"
"O KDE Connect será fechado" "O KDE Connect será fechado"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Não foi possível encontrar o kdeconnectd" msgstr "Não foi possível encontrar o kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Carregando módulos" msgstr "Carregando módulos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive" msgstr "Dispozitive"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Niciun dispozitiv găsit"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Memorizat" msgstr "Memorizat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponibil" msgstr "Disponibil"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Conectat" msgstr "Conectat"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Niciun dispozitiv găsit"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Se așteaptă D-Bus" msgstr "Se așteaptă D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nu se poate conecta la D-Bus\n" "Nu se poate conecta la D-Bus\n"
"KDE Connect se va închide" "KDE Connect se va închide"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nu s-a putut găsi kdeconnectd" msgstr "Nu s-a putut găsi kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Se încarcă module" msgstr "Se încarcă module"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -164,26 +164,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Устройства" msgstr "Устройства"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Устройств не найдено"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "В списке" msgstr "В списке"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Доступно" msgstr "Доступно"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Подключено" msgstr "Подключено"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Устройств не найдено"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:59+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Ожидание D-Bus" msgstr "Ожидание D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Не удалось подключиться к D-Bus\n" "Не удалось подключиться к D-Bus\n"
"KDE Connect завершает работу" "KDE Connect завершает работу"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не удалось найти kdeconnectd" msgstr "Не удалось найти kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Загрузка модулей" msgstr "Загрузка модулей"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -163,26 +163,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Nájsť zariadenie" msgstr "Nájsť zariadenie"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Zapamätané" msgstr "Zapamätané"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostupné" msgstr "Dostupné"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Pripojené" msgstr "Pripojené"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čaká sa na zbernicu D-Bus" msgstr "Čaká sa na zbernicu D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k zbernici DBus\n" "Nepodarilo sa pripojiť k zbernici DBus\n"
"Aplikácia KDE Connect sa ukončí" "Aplikácia KDE Connect sa ukončí"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu kdeconnectd" msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Načítavajú sa moduly" msgstr "Načítavajú sa moduly"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Naprave" msgstr "Naprave"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ni najdenih naprav"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Zapomnjena" msgstr "Zapomnjena"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Na voljo" msgstr "Na voljo"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Povezana" msgstr "Povezana"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ni najdenih naprav"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 00:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-13 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čakam na D-Bus" msgstr "Čakam na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Ni se mogoče povezati na DBus\n" "Ni se mogoče povezati na DBus\n"
"KDE Connect bo prenehal" "KDE Connect bo prenehal"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ni mogoče najti kdeconnectd" msgstr "Ni mogoče najti kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Nalaganje modulov" msgstr "Nalaganje modulov"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Apparater" msgstr "Apparater"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Inga apparater hittades"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Ihågkommen" msgstr "Ihågkommen"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig" msgstr "Tillgänglig"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Ansluten" msgstr "Ansluten"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Inga apparater hittades"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Väntar på D-Bus" msgstr "Väntar på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE-anslut" msgstr "KDE-anslut"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Kan inte ansluta till D-Bus\n" "Kan inte ansluta till D-Bus\n"
"KDE-anslut kommer att avslutas" "KDE-anslut kommer att avslutas"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan inte hitta kdeconnectd" msgstr "Kan inte hitta kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Laddar moduler" msgstr "Laddar moduler"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:57+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -161,26 +161,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "சாதனங்கள்" msgstr "சாதனங்கள்"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "எந்த சாதனங்களும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "நினைவிலுள்ளது" msgstr "நினைவிலுள்ளது"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "கிடைக்கக்கூடியது" msgstr "கிடைக்கக்கூடியது"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "இணைந்துள்ளது" msgstr "இணைந்துள்ளது"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "எந்த சாதனங்களும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus-க்காக காத்திருக்கிறது" msgstr "D-Bus-க்காக காத்திருக்கிறது"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்" msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"DBus-உடன் இணைய முடியவில்லை\n" "DBus-உடன் இணைய முடியவில்லை\n"
"கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூடும்" "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூடும்"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" msgstr "kdeconnectd கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "கூறுகள் ஏற்றப்படுகின்றன" msgstr "கூறுகள் ஏற்றப்படுகின்றன"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:47+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar" msgstr "Aygıtlar"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Hiçbir aygıt bulunamadı"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Anımsanıyor" msgstr "Anımsanıyor"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir" msgstr "Kullanılabilir"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Bağlı" msgstr "Bağlı"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Hiçbir aygıt bulunamadı"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus bekleniyor" msgstr "D-Bus bekleniyor"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Bağlan" msgstr "KDE Bağlan"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"DBusa bağlanılamıyor\n" "DBusa bağlanılamıyor\n"
"KDE Bağlan kapanacak" "KDE Bağlan kapanacak"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kdeconnect bulunamıyor" msgstr "Kdeconnect bulunamıyor"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Modüller yükleniyor" msgstr "Modüller yükleniyor"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:33+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -164,26 +164,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Пристрої" msgstr "Пристрої"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Пристроїв не виявлено"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "Відомий" msgstr "Відомий"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Доступний" msgstr "Доступний"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "З'єднаний" msgstr "З'єднаний"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "Пристроїв не виявлено"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 08:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 08:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Очікуємо на D-Bus" msgstr "Очікуємо на D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Не вдалося встановити з'єднання із DBus.\n" "Не вдалося встановити з'єднання із DBus.\n"
"KDE Connect завершить роботу." "KDE Connect завершить роботу."
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не вдалося знайти kdeconnectd" msgstr "Не вдалося знайти kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "Завантажуємо модулі" msgstr "Завантажуємо модулі"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -162,26 +162,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "设备" msgstr "设备"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "没有找到设备"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "已记住" msgstr "已记住"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "可用" msgstr "可用"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "已连接" msgstr "已连接"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "没有找到设备"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "正在等待 D-Bus" msgstr "正在等待 D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect" msgstr "KDE Connect"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"无法连接到 DBus\n" "无法连接到 DBus\n"
"KDE Connect 将退出" "KDE Connect 将退出"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "找不到 kdeconnectd" msgstr "找不到 kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "正在加载模块" msgstr "正在加载模块"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 04:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 04:02+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -166,26 +166,26 @@ msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "裝置" msgstr "裝置"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38 #: qml/FindDevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "找不到裝置"
#: qml/FindDevicesPage.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "已記住" msgstr "已記住"
#: qml/FindDevicesPage.qml:56 #: qml/FindDevicesPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "可用" msgstr "可用"
#: qml/FindDevicesPage.qml:58 #: qml/FindDevicesPage.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "已連線" msgstr "已連線"
#: qml/FindDevicesPage.qml:57
#, kde-format
msgid "No devices found"
msgstr "找不到裝置"
#: qml/Main.qml:73 #: qml/Main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Find devices..." msgid "Find devices..."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:31+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "正在等待 D-Bus" msgstr "正在等待 D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125 #: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect" msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE 連線" msgstr "KDE 連線"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
"無法連線至 DBus\n" "無法連線至 DBus\n"
"KDE 連線將離開" "KDE 連線將離開"
#: indicatorhelper_mac.cpp:144 #: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd" msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "找不到 kdeconnectd" msgstr "找不到 kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:149 #: indicatorhelper_mac.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading modules" msgid "Loading modules"
msgstr "正在載入模組" msgstr "正在載入模組"