SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-05-15 01:52:52 +00:00
parent 52008d4650
commit bee030fc67
5 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -81,7 +81,7 @@ Comment=Open on a connected device using KDE Connect
Comment[ar]=افتح في الجهاز المتصل باستخدام «كدي المتّصل» Comment[ar]=افتح في الجهاز المتصل باستخدام «كدي المتّصل»
Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat usant KDE Connect Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat utilitzant KDE Connect
Comment[cs]=Otevřít na připojeném zařízení pomocí KDE Connect Comment[cs]=Otevřít na připojeném zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Åbn en tilsluttet enhed med brug af KDE Connect Comment[da]=Åbn en tilsluttet enhed med brug af KDE Connect
Comment[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen Comment[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen

View file

@ -95,7 +95,7 @@
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound", "Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
"Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه", "Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه",
"Description[az]": "İtirdiyiniz cihazınızı ona səs siqnalı göndərməklə tapın", "Description[az]": "İtirdiyiniz cihazınızı ona səs siqnalı göndərməklə tapın",
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduisca un so d'alarma", "Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
"Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma", "Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma",
"Description[cs]": "Najděte svůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky", "Description[cs]": "Najděte svůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
"Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm", "Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm",

View file

@ -46,7 +46,7 @@
"Description": "Find this device by making it play an alarm sound", "Description": "Find this device by making it play an alarm sound",
"Description[ar]": "اعثر على هذا الهاتف بتشغيل صوت المنبّه", "Description[ar]": "اعثر على هذا الهاتف بتشغيل صوت المنبّه",
"Description[az]": "Bu cihazı, ona səs siqnalı göndərməklə tapın", "Description[az]": "Bu cihazı, ona səs siqnalı göndərməklə tapın",
"Description[ca@valencia]": "Troba este dispositiu fent que reproduisca un so d'alarma", "Description[ca@valencia]": "Troba este dispositiu fent que reproduïsca un so d'alarma",
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma", "Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
"Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky", "Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
"Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd", "Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd",

View file

@ -51,7 +51,7 @@
"Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح", "Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح",
"Description[ast]": "Usa'l preséu como panel táctil y tecláu", "Description[ast]": "Usa'l preséu como panel táctil y tecláu",
"Description[az]": "Telefonunuzu toxunma paneli və klaviatura kimi istifadə edin", "Description[az]": "Telefonunuzu toxunma paneli və klaviatura kimi istifadə edin",
"Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[ca@valencia]": "Utilitza el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici", "Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur", "Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",

View file

@ -51,7 +51,7 @@
"Description[ar]": "استعمل لوحة مفاتيحك لإرسال أحداث مفاتيح إلى جهازك المقترن", "Description[ar]": "استعمل لوحة مفاتيحك لإرسال أحداث مفاتيح إلى جهازك المقترن",
"Description[ast]": "Usa'l tecláu pa unviar eventos de tecles al preséu empareyáu", "Description[ast]": "Usa'l tecláu pa unviar eventos de tecles al preséu empareyáu",
"Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək", "Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək",
"Description[ca@valencia]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat", "Description[ca@valencia]": "Utilitzeu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
"Description[ca]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat", "Description[ca]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
"Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení", "Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení",
"Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed", "Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed",