SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
69a2165c90
commit
b7a6b1f00e
11 changed files with 28 additions and 0 deletions
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[nn]=Send via KDE Connect
|
||||||
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
|
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
|
||||||
Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect
|
Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect
|
||||||
|
Name[ru]=Отправить через KDE Connect
|
||||||
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
|
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
|
||||||
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
|
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
|
||||||
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
|
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -1,20 +1,32 @@
|
||||||
[Desktop Entry]
|
[Desktop Entry]
|
||||||
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
|
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
|
||||||
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
GenericName[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
|
GenericName[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect
|
||||||
GenericName[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
|
GenericName[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect
|
||||||
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||||
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
||||||
Name=Open on connected device via KDE Connect
|
Name=Open on connected device via KDE Connect
|
||||||
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||||
|
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
|
Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
Name[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
|
Name[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
|
||||||
|
Name[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
|
||||||
|
Name[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect
|
||||||
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||||
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
||||||
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||||
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
||||||
|
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
||||||
|
Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
Comment[nn]=Opna på ei tilkopla eining via KDE Connect
|
Comment[nn]=Opna på ei tilkopla eining via KDE Connect
|
||||||
|
Comment[pt]=Abrir num dispositivo ligado com o KDE Connect
|
||||||
Comment[pt_BR]=Abre no dispositivo conectado usando o KDE Connect
|
Comment[pt_BR]=Abre no dispositivo conectado usando o KDE Connect
|
||||||
|
Comment[ru]=Открытие подключённого устройства через KDE Connect
|
||||||
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||||
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
|
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
|
||||||
MimeType=*/*;
|
MimeType=*/*;
|
||||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
|
||||||
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
|
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
|
||||||
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviço do KDE Connect
|
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviço do KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Enviar arquivo via serviço do KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Enviar arquivo via serviço do KDE Connect
|
||||||
|
Name[ru]=Отправка файла через KDE Connect
|
||||||
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
|
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
|
||||||
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
|
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
|
||||||
Name[uk]=Надіслати файл за допомогою служби KDE Connect
|
Name[uk]=Надіслати файл за допомогою служби KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning
|
||||||
Name[pl]=Ustawienia wtyczki znajdowania tego urządzenia
|
Name[pl]=Ustawienia wtyczki znajdowania tego urządzenia
|
||||||
Name[pt]=Configuração do 'plugin' para Procurar Este Dispositivo
|
Name[pt]=Configuração do 'plugin' para Procurar Este Dispositivo
|
||||||
Name[pt_BR]=Configurações do plugin Procurar Este Dispositivo
|
Name[pt_BR]=Configurações do plugin Procurar Este Dispositivo
|
||||||
|
Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства
|
||||||
Name[sk]=Nastavenia pluginu na nájdenie zariadenia
|
Name[sk]=Nastavenia pluginu na nájdenie zariadenia
|
||||||
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
|
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
|
||||||
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
|
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
|
||||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
||||||
"Description": "Use a connected device to take a photo",
|
"Description": "Use a connected device to take a photo",
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
||||||
"Description[ca]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
"Description[ca]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
||||||
|
"Description[cs]": "Použít připojené zařízení pro pořízení fotografie",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo",
|
"Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo",
|
||||||
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
|
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
|
||||||
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
||||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
||||||
"Name": "Photo",
|
"Name": "Photo",
|
||||||
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",
|
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",
|
||||||
"Name[ca]": "Fotografia",
|
"Name[ca]": "Fotografia",
|
||||||
|
"Name[cs]": "Fotka",
|
||||||
"Name[de]": "Foto",
|
"Name[de]": "Foto",
|
||||||
"Name[en_GB]": "Photo",
|
"Name[en_GB]": "Photo",
|
||||||
"Name[es]": "Fotografía",
|
"Name[es]": "Fotografía",
|
||||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
||||||
"License": "GPL",
|
"License": "GPL",
|
||||||
"Name": "Presenter",
|
"Name": "Presenter",
|
||||||
"Name[ca]": "Presentador",
|
"Name[ca]": "Presentador",
|
||||||
|
"Name[cs]": "Promítání",
|
||||||
"Name[es]": "Presentador",
|
"Name[es]": "Presentador",
|
||||||
"Name[gl]": "Presentador",
|
"Name[gl]": "Presentador",
|
||||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
||||||
"Description": "Show notifications for incoming calls",
|
"Description": "Show notifications for incoming calls",
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||||
|
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro příchozí telefonáty",
|
||||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
|
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls",
|
"Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls",
|
||||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes",
|
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes",
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[nn]=Finn eininga mi
|
||||||
Name[pl]=Znajdywanie mojego urządzenia
|
Name[pl]=Znajdywanie mojego urządzenia
|
||||||
Name[pt]= Procurar o meu dispositivo
|
Name[pt]= Procurar o meu dispositivo
|
||||||
Name[pt_BR]= Localizar meu dispositivo
|
Name[pt_BR]= Localizar meu dispositivo
|
||||||
|
Name[ru]= Найти устройство
|
||||||
Name[sk]=Nájsť moje zariadenie
|
Name[sk]=Nájsť moje zariadenie
|
||||||
Name[sv]=Hitta min apparat
|
Name[sv]=Hitta min apparat
|
||||||
Name[uk]=Знайти пристрій
|
Name[uk]=Знайти пристрій
|
||||||
|
@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nn]=Ring tilkopla einingar
|
||||||
Comment[pl]=Dzwoni na podłączone urządzenia
|
Comment[pl]=Dzwoni na podłączone urządzenia
|
||||||
Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados
|
Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados
|
||||||
Comment[pt_BR]=Toca os dispositivos conectados
|
Comment[pt_BR]=Toca os dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[ru]=Позвонить на подключённые устройства
|
||||||
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
|
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
|
||||||
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
|
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
|
||||||
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
|
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[nn]=Køyr kommando
|
||||||
Name[pl]=Wykonywanie poleceń
|
Name[pl]=Wykonywanie poleceń
|
||||||
Name[pt]=Executar um comando
|
Name[pt]=Executar um comando
|
||||||
Name[pt_BR]=Executar comando
|
Name[pt_BR]=Executar comando
|
||||||
|
Name[ru]=Запуск команд
|
||||||
Name[sk]=Spustiť príkaz
|
Name[sk]=Spustiť príkaz
|
||||||
Name[sv]=Kör kommando
|
Name[sv]=Kör kommando
|
||||||
Name[uk]=Виконати команду
|
Name[uk]=Виконати команду
|
||||||
|
@ -40,6 +41,7 @@ Comment[nn]=Køyr kommandoar på tilkopla einingar
|
||||||
Comment[pl]=Wykonuje polecenia na podłączonych urządzeniach
|
Comment[pl]=Wykonuje polecenia na podłączonych urządzeniach
|
||||||
Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados
|
Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados
|
||||||
Comment[pt_BR]=Executa comandos nos dispositivos conectados
|
Comment[pt_BR]=Executa comandos nos dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[ru]=Запуск команд на подключённых устройствах
|
||||||
Comment[sk]=Spustiť príkaz na pripojených zariadeniach
|
Comment[sk]=Spustiť príkaz na pripojených zariadeniach
|
||||||
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
|
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
|
||||||
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
|
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[nn]=KDE Connect-SMS
|
||||||
Name[pl]=KDE Connect SMS
|
Name[pl]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[pt]=SMS do KDE Connect
|
Name[pt]=SMS do KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=KDE Connect SMS
|
Name[pt_BR]=KDE Connect SMS
|
||||||
|
Name[ru]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[sk]=KDE Connect SMS
|
Name[sk]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[sv]=KDE-anslut SMS
|
Name[sv]=KDE-anslut SMS
|
||||||
Name[uk]=KDE Connect SMS
|
Name[uk]=KDE Connect SMS
|
||||||
|
@ -45,6 +46,7 @@ GenericName[nn]=SMS
|
||||||
GenericName[pl]=SMS
|
GenericName[pl]=SMS
|
||||||
GenericName[pt]=SMS
|
GenericName[pt]=SMS
|
||||||
GenericName[pt_BR]=SMS
|
GenericName[pt_BR]=SMS
|
||||||
|
GenericName[ru]=SMS
|
||||||
GenericName[sk]=SMS
|
GenericName[sk]=SMS
|
||||||
GenericName[sv]=SMS
|
GenericName[sv]=SMS
|
||||||
GenericName[uk]=SMS
|
GenericName[uk]=SMS
|
||||||
|
@ -71,6 +73,7 @@ Comment[nn]=Tekstmeldingar
|
||||||
Comment[pl]=Wiadomości tekstowe
|
Comment[pl]=Wiadomości tekstowe
|
||||||
Comment[pt]=Mensagem de Texto
|
Comment[pt]=Mensagem de Texto
|
||||||
Comment[pt_BR]=Mensagem de texto
|
Comment[pt_BR]=Mensagem de texto
|
||||||
|
Comment[ru]=Мгновенные сообщения
|
||||||
Comment[sk]=Posielanie správ
|
Comment[sk]=Posielanie správ
|
||||||
Comment[sv]=Textmeddelanden
|
Comment[sv]=Textmeddelanden
|
||||||
Comment[uk]=Обмін текстовими повідомленнями
|
Comment[uk]=Обмін текстовими повідомленнями
|
||||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||||
Name=KDE Connect SMS URL Handler
|
Name=KDE Connect SMS URL Handler
|
||||||
Name[ca]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
Name[ca]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
||||||
Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
||||||
|
Name[cs]=Nástroj pro práci s URL v SMS pro KDE Connect
|
||||||
Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
|
Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
|
||||||
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
|
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
|
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
|
||||||
|
@ -13,6 +14,7 @@ Name[nn]=SMS-URL-handsamar for KDE Connect
|
||||||
Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL SMSów
|
Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL SMSów
|
||||||
Name[pt]=Tratamento de URL's de SMS do KDE Connect
|
Name[pt]=Tratamento de URL's de SMS do KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs de SMS do KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs de SMS do KDE Connect
|
||||||
|
Name[ru]=Обработчик ссылок из SMS KDE Connect
|
||||||
Name[sk]=Spracovateľ KDE Connect SMS URL
|
Name[sk]=Spracovateľ KDE Connect SMS URL
|
||||||
Name[sv]=KDE-anslut hanterare av SMS-webbadress
|
Name[sv]=KDE-anslut hanterare av SMS-webbadress
|
||||||
Name[uk]=Обробник адрес у SMS KDE Connect
|
Name[uk]=Обробник адрес у SMS KDE Connect
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue