SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
45a70473f7
commit
ab006521f8
5 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -112,7 +112,7 @@ X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
|
|||
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
|
||||
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
|
||||
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
|
||||
X-KDE-Keywords[nn]=nettverk,Android,einingar
|
||||
X-KDE-Keywords[nn]=nettverk,Android,einingar,smarttelefon
|
||||
X-KDE-Keywords[pl]=Sieć,Android,Urządzenia
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ Name[hu]=Párosítási kérés
|
|||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ko]=연결 요청
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
Name[nn]=Parringsførespurnad
|
||||
Name[nn]=Paringsførespurnad
|
||||
Name[pl]=Żądanie parowania
|
||||
Name[pt]=Pedido de Emparelhamento
|
||||
Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
|||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
||||
Comment[nn]=Fekk parringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[nn]=Fekk paringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
|
||||
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
|||
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
||||
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
|
||||
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
||||
Comment[nn]=Noko sende deg ein SMS
|
||||
Comment[nn]=Nokon sende deg ein SMS
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa
|
||||
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
|
||||
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
|||
Name[it]=Impostazioni estensione Sospendi musica
|
||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for tillegg for pausing av musikk
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for pausing av musikk
|
||||
Name[pl]=Ustawienia wtyczki wstrzymywania muzyki
|
||||
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música
|
||||
Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
|||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for tillegg for synkronisering av varslingar
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for synkronisering av varslingar
|
||||
Name[pl]=Ustawienia wtyczki synchronizującej powiadomienia
|
||||
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de sincronização das notificações
|
||||
Name[pt_BR]=Configuração do plugin de sincronização das notificações
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
|||
Name[it]=Impostazioni estensione Condivisione
|
||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for tillegg for deling
|
||||
Name[nn]=Innstillingar for deling
|
||||
Name[pl]=Ustawienia wtyczki udostępniania
|
||||
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de partilha
|
||||
Name[pt_BR]=Compartilhar as configurações do plugin
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue