SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
8acfab82fe
commit
7b3ca281b1
5 changed files with 7 additions and 1 deletions
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"Description[bg]": "Конфигуриране на синхронизирането на устройствата",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Configura la sincronització del dispositiu",
|
||||
"Description[ca]": "Configura la sincronització del dispositiu",
|
||||
"Description[cs]": "Nastavit synchronizaci zařízení...",
|
||||
"Description[es]": "Configurar sincronización de dispositivos",
|
||||
"Description[eu]": "Konfiguratu gailuaren sinkronizazioa",
|
||||
"Description[gl]": "Configurar a sincronización de dispositivos.",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[bg]": "Управление на свързани устройства",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Gestiona els dispositius connectats",
|
||||
"Description[ca]": "Gestiona els dispositius connectats",
|
||||
"Description[cs]": "Spravovat připojená zařízení",
|
||||
"Description[es]": "Administrar dispositivos conectados",
|
||||
"Description[eu]": "Kudeatu konektatutako gailuak",
|
||||
"Description[gl]": "Xestionar os dispositivos conectados.",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Name[bg]": "Изпращане на известие",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Envia les notificacions",
|
||||
"Name[ca]": "Envia notificacions",
|
||||
"Name[cs]": "Posílat oznamování",
|
||||
"Name[cs]": "Posílat upozornění",
|
||||
"Name[da]": "Send bekendtgørelser",
|
||||
"Name[de]": "Benachrichtigungen senden",
|
||||
"Name[el]": "Αποστολή ειδοποιήσεων",
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,7 @@ GenericName=Device Synchronization Settings
|
|||
GenericName[bg]=Настройки на синхронизацията на устройство
|
||||
GenericName[ca]=Paràmetres de sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Paràmetres de sincronització de dispositius
|
||||
GenericName[cs]=Nastavení synchronizace zařízení
|
||||
GenericName[es]=Preferencias de sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[eu]=Gailua sinkronizatzeko ezarpenak
|
||||
GenericName[gl]=Configuración da sincronización de dispositivos
|
||||
|
@ -79,6 +80,7 @@ Comment=Configure device synchronization
|
|||
Comment[bg]=Конфигуриране на синхронизирането на устройството
|
||||
Comment[ca]=Configura la sincronització dels dispositius
|
||||
Comment[ca@valencia]=Configura la sincronització dels dispositius
|
||||
Comment[cs]=Nastavit synchronizaci zařízení...
|
||||
Comment[es]=Configurar sincronización de dispositivos
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu gailuaren sinkronizazioa
|
||||
Comment[gl]=Configurar a sincronización de dispositivos.
|
||||
|
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ GenericName=Text Messaging
|
|||
GenericName[bg]=Текстово съобщение
|
||||
GenericName[ca]=Missatgeria de text
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Missatgeria de text
|
||||
GenericName[cs]=Zprávy
|
||||
GenericName[es]=Mensajes de texto
|
||||
GenericName[eu]=Testu mezularitza
|
||||
GenericName[gl]=Mensaxaría de texto.
|
||||
|
@ -71,6 +72,7 @@ Comment=Read and send SMS messages on connected devices
|
|||
Comment[bg]=Четене и изпращане на SMS съобщения на свързани устройства
|
||||
Comment[ca]=Llegir i enviar missatges SMS en els dispositius connectats
|
||||
Comment[ca@valencia]=Llegir i enviar missatges SMS en els dispositius connectats
|
||||
Comment[cs]=Číst a zasílat zprávy na připojených zařízeních
|
||||
Comment[es]=Leer y enviar mensajes SMS en dispositivos conectados
|
||||
Comment[eu]=Konektatutako gailuetan SMS mezuak irakurri eta bidaltzea
|
||||
Comment[gl]=Ler e enviar mensaxes SMS desde dispositivos conectados.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue