GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-28 01:58:18 +00:00
parent ca5c5ab333
commit 7a37776240
3 changed files with 21 additions and 21 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Fjernstyring"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr "Trykk på %1 eller venstre og høgre museknapp samtidig for å låsa opp"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-26 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til einingssertifikatet er: %1\n"
msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n" msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til fjerneiningssertifikatet er: %1\n" msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til fjerneiningssertifikatet er: %1\n"
#: filetransferjob.cpp:52 #: filetransferjob.cpp:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Filename already present" msgid "Filename already present"
msgstr "Filnamnet finst frå før" msgstr "Filnamnet finst frå før"
#: filetransferjob.cpp:101 #: filetransferjob.cpp:110
#, kde-format #, kde-format
msgid "Received incomplete file: %1" msgid "Received incomplete file: %1"
msgstr "Fekk ufullstendig fil: %1" msgstr "Fekk ufullstendig fil: %1"
#: filetransferjob.cpp:119 #: filetransferjob.cpp:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Received incomplete file from: %1" msgid "Received incomplete file from: %1"
msgstr "Fekk ufullstendig fil frå: %1" msgstr "Fekk ufullstendig fil frå: %1"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-26 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Eksempel-kommandoar"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:80 #: runcommand/runcommand_config.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Eksporter"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:83 #: runcommand/runcommand_config.cpp:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importer"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:93 #: runcommand/runcommand_config.cpp:93
#: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:182 #: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:182
@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Kommando"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:102 #: runcommand/runcommand_config.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Export Commands" msgid "Export Commands"
msgstr "" msgstr "Eksporter kommandoar"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:127 #: runcommand/runcommand_config.cpp:127
#, kde-format #, kde-format
msgid "Import Commands" msgid "Import Commands"
msgstr "" msgstr "Importer kommandoar"
#: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:25 #: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:25
#, kde-format #, kde-format
@ -439,30 +439,30 @@ msgstr "Tek imot"
msgid "Save files in:" msgid "Save files in:"
msgstr "Lagra filer i:" msgstr "Lagra filer i:"
#: share/shareplugin.cpp:165 #: share/shareplugin.cpp:162
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device" msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard" msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
msgstr "" msgstr "Delt tekst frå %1 kopiert til utklippstavla"
#: share/shareplugin.cpp:167 #: share/shareplugin.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor" msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
msgid "Open in Text Editor" msgid "Open in Text Editor"
msgstr "" msgstr "Opna i skriveprogram"
#: share/shareplugin.cpp:170 #: share/shareplugin.cpp:167
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open URL with default app" msgctxt "@action:button Open URL with default app"
msgid "Open Link" msgid "Open Link"
msgstr "" msgstr "Opna lenkje"
#: share/shareplugin.cpp:244 #: share/shareplugin.cpp:241
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not share file" msgid "Could not share file"
msgstr "Klarte ikkje dela fil" msgstr "Klarte ikkje dela fil"
#: share/shareplugin.cpp:244 #: share/shareplugin.cpp:241
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 does not exist" msgid "%1 does not exist"
msgstr "%1 finst ikkje" msgstr "%1 finst ikkje"