GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-08-13 01:45:28 +00:00
parent 491619bd63
commit 776a5eaccb
3 changed files with 11 additions and 24 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-06 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -119,10 +119,9 @@ msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "KDE Connect falló al iniciarse" msgstr "KDE Connect falló al iniciarse"
#: kdeconnectconfig.cpp:301 #: kdeconnectconfig.cpp:301
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Could not store private key file: %1"
msgid "Could not generate the private key." msgid "Could not generate the private key."
msgstr "No se pudo almacenar archivo de clave privada: %1" msgstr "No se pudo generar la clave privada."
#: kdeconnectconfig.cpp:317 #: kdeconnectconfig.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
@ -130,21 +129,11 @@ msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "No se pudo almacenar archivo de clave privada: %1" msgstr "No se pudo almacenar archivo de clave privada: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:332 #: kdeconnectconfig.cpp:332
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Could not store certificate file: %1"
msgid "Could not generate the device certificate." msgid "Could not generate the device certificate."
msgstr "No se pudo almacenar archivo del certificado: %1" msgstr "No se pudo generar el certificado del dispositivo."
#: kdeconnectconfig.cpp:348 #: kdeconnectconfig.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not store certificate file: %1" msgid "Could not store certificate file: %1"
msgstr "No se pudo almacenar archivo del certificado: %1" msgstr "No se pudo almacenar archivo del certificado: %1"
#~ msgid ""
#~ "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
#~ "distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make "
#~ "sure you have them installed and try again."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo encontrar la implementación de RSA en su instalación QCA. Si "
#~ "su distribución proporciona paquetes separados para QCA-ossl y QCA-gnupg, "
#~ "asegúrese de que están instalados e intente de nuevo."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -42,8 +42,7 @@ msgid "Send clipboard"
msgstr "Enviar portapapeles" msgstr "Enviar portapapeles"
#: deviceindicator.cpp:81 #: deviceindicator.cpp:81
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ring device"
msgctxt "@action:inmenu play bell sound" msgctxt "@action:inmenu play bell sound"
msgid "Ring device" msgid "Ring device"
msgstr "Hacer sonar el dispositivo" msgstr "Hacer sonar el dispositivo"

View file

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-13 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#, kde-format #, kde-format
@ -39,8 +39,7 @@ msgid "Send clipboard"
msgstr "Pošlji odložišče" msgstr "Pošlji odložišče"
#: deviceindicator.cpp:81 #: deviceindicator.cpp:81
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ring device"
msgctxt "@action:inmenu play bell sound" msgctxt "@action:inmenu play bell sound"
msgid "Ring device" msgid "Ring device"
msgstr "Pozvoni na napravi" msgstr "Pozvoni na napravi"