GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-21 02:53:37 +00:00
parent 69d3f30fc7
commit 748d48a5d1
7 changed files with 60 additions and 84 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Vykdyti komandą"
#: qml/DevicePage.qml:105
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Siųsti iškarpinę"
#: qml/DevicePage.qml:111
#, kde-format
@ -127,8 +127,7 @@ msgid "This device is not paired"
msgstr "Šis įrenginys nėra suporuotas"
#: qml/DevicePage.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair"
#, kde-format
msgctxt "Request pairing with a given device"
msgid "Pair"
msgstr "Suporuoti"
@ -159,11 +158,10 @@ msgid "Please choose a file"
msgstr "Pasirinkite failą"
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find Device"
#, kde-format
msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices"
msgstr "Rasti įrenginį"
msgstr "Įrenginiai"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38
#, kde-format
@ -201,11 +199,11 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Nuotolinis valdymas"
#: qml/mousepad.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
#, kde-format
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr ""
"Norėdami atrakinti, vienu metu paspauskite kairįjį ir dešinįjį pelės mygtuką"
"Norėdami atrakinti, paspauskite %1 arba vienu metu kairįjį ir dešinįjį pelės "
"mygtuką"
#: qml/mpris.qml:19
#, kde-format
@ -259,7 +257,6 @@ msgid "About KDE Connect"
msgstr "Apie KDE Connect"
#: qml/Settings.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About KDE Connect"
#, kde-format
msgid "About KDE"
msgstr "Apie KDE Connect"
msgstr "Apie KDE"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -122,10 +122,9 @@ msgid "message"
msgstr "žinutė"
#: kdeconnect-cli.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sends a ping to said device"
#, kde-format
msgid "Sends the current clipboard to said device"
msgstr "Siųsti ryšio patikrinimą į nusakytą įrenginį"
msgstr "Siunčia dabartinę iškarpinę į nusakytą įrenginį"
#: kdeconnect-cli.cpp:55
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 13:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77
#, kde-format
@ -50,10 +50,9 @@ msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Jau suporuota"
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Device not reachable"
#, kde-format
msgid "%1: Device not reachable"
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas"
msgstr "%1: Įrenginys nepasiekiamas"
#: backends/pairinghandler.cpp:113
#, kde-format
@ -61,10 +60,9 @@ msgid "Device not reachable"
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas"
#: backends/pairinghandler.cpp:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canceled by other peer"
#, kde-format
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Kitas lygiarangis atsisakė"
msgstr "Naudotojas atsisakė"
#: backends/pairinghandler.cpp:140
#, kde-format
@ -124,10 +122,9 @@ msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "KDE Connect nepasileido"
#: kdeconnectconfig.cpp:301
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not store private key file: %1"
#, kde-format
msgid "Could not generate the private key."
msgstr "Nepavyko laikyti privačiojo rakto failo: %1"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti privačiojo rakto."
#: kdeconnectconfig.cpp:317
#, kde-format
@ -135,10 +132,9 @@ msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "Nepavyko laikyti privačiojo rakto failo: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not store certificate file: %1"
#, kde-format
msgid "Could not generate the device certificate."
msgstr "Nepavyko laikyti liudijimo failo: %1"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti įrenginio liudijimo."
#: kdeconnectconfig.cpp:348
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 13:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -37,11 +37,10 @@ msgstr "Naršyti įrenginį"
#: deviceindicator.cpp:67
#, kde-format
msgid "Send clipboard"
msgstr ""
msgstr "Siųsti iškarpinę"
#: deviceindicator.cpp:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ring device"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu play bell sound"
msgid "Ring device"
msgstr "Skambinti į įrenginį"
@ -132,8 +131,7 @@ msgid "Pairing requests"
msgstr "Suporavimo užklausos"
#: main.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair"
#, kde-format
msgctxt "Accept a pairing request"
msgid "Pair"
msgstr "Suporuoti"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "🔑 abababab"
#: kcm.ui:263
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atsisakyti"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
#: kcm.ui:289
@ -145,18 +145,7 @@ msgstr "Siųsti ryšio patikrinimą"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -172,13 +161,13 @@ msgstr ""
"<html><head/><body><p>Nepasirinktas joks įrenginys.<br><br>Jei turite "
"„Android“ įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę <a href=\"https://play."
"google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android programėlę</"
"span></a> (taip pat prieinama <a href=\"https://f-droid.org/repository/"
"browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#4c6b8a;\">iš F-Droid</span></a>) ir jis turėtų atsirasti "
"sąraše.<br><br>Jei iškyla problemų, apsilankykite <a href=\"https://userbase."
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#4c6b8a;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>.</p></body></html>"
"decoration: underline;\">KDE Connect Android programėlę</span></a> (kuri "
"taip pat prieinama <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">iš F-Droid</"
"span></a>) ir jis turėtų atsirasti sąraše.<br><br>Jei iškyla problemų, "
"apsilankykite <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
"text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, "
"kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect nuostatos"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 02:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: battery/batteryplugin.cpp:119
#, kde-format
@ -40,20 +40,19 @@ msgstr "Iškarpinės papildinys"
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
#, kde-format
msgid "Automatic synchronization"
msgstr ""
msgstr "Automatinis sinchronizavimas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_autoshare)
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
#, kde-format
msgid "Automatically share the clipboard from this device"
msgstr ""
msgstr "Automatiškai bendrinti iškarpinę iš šio įrenginio"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Passwords (as marked by password managers)"
#, kde-format
msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
msgstr "Slaptažodžiai (kaip juos žymi slaptažodžių tvarkytuvės)"
msgstr "Įskaitant slaptažodžius (kaip juos žymi slaptažodžių tvarkytuvės)"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"@title Users select this to control the current media player when we can't "
"detect a specific player name like VLC"
msgid "Current Player"
msgstr ""
msgstr "Dabartinė leistuvė"
#: notifications/notification.cpp:115
#, kde-format
@ -242,12 +241,12 @@ msgstr "Pavyzdinės komandos"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:77
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksportuoti"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:80
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importuoti"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:93
#: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:177
@ -261,16 +260,14 @@ msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Command"
#, kde-format
msgid "Export Commands"
msgstr "Komanda"
msgstr "Eksportuoti komandas"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sample commands"
#, kde-format
msgid "Import Commands"
msgstr "Pavyzdinės komandos"
msgstr "Importuoti komandas"
#: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:24
#, kde-format
@ -449,19 +446,19 @@ msgstr "Įrašyti failus į:"
#, kde-format
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Bendrintas tekstas iš %1 nukopijuotas į iškarpinę"
#: share/shareplugin.cpp:192 share/shareplugin.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
msgid "Open in Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Atverti tekstų redaktoriuje"
#: share/shareplugin.cpp:196 share/shareplugin.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
msgid "Open Link"
msgstr ""
msgstr "Atverti nuorodą"
#: share/shareplugin.cpp:251
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 02:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Bendrinti failą"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Siųsti iškarpinę"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
#, kde-format