diff --git a/po/sk/kdeconnect-app.po b/po/sk/kdeconnect-app.po
index bfd984945..c4a0d00ae 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-app.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-app.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of kdeconnect-app.po to Slovak
# Roman Paholik , 2020, 2021.
-# Matej Mrenica , 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:40+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:32 main.cpp:34
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Spustiť príkaz"
#: qml/DevicePage.qml:105
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať schránku"
#: qml/DevicePage.qml:111
#, kde-format
@@ -125,8 +125,7 @@ msgid "This device is not paired"
msgstr "Toto zariadenie nie je spárované"
#: qml/DevicePage.qml:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pair"
+#, kde-format
msgctxt "Request pairing with a given device"
msgid "Pair"
msgstr "Spárovať"
@@ -157,11 +156,10 @@ msgid "Please choose a file"
msgstr "Prosím, vyberte súbor"
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Find Device"
+#, kde-format
msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices"
-msgstr "Nájsť zariadenie"
+msgstr "Zariadenia"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38
#, kde-format
@@ -189,10 +187,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Nájsť zariadenia..."
#: qml/Main.qml:122 qml/Main.qml:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Plugin Settings"
+#, kde-format
msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia doplnkov"
+msgstr "Nastavenia"
#: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format
@@ -241,25 +238,22 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Nie sú určené žiadne príkazy"
#: qml/Settings.qml:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Plugin Settings"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia doplnkov"
+msgstr "Nastavenia"
#: qml/Settings.qml:21
#, kde-format
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov zariadenia"
#: qml/Settings.qml:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect"
+#, kde-format
msgid "About KDE Connect"
-msgstr "KDE Connect"
+msgstr "O KDE Connect"
#: qml/Settings.qml:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect"
+#, kde-format
msgid "About KDE"
-msgstr "KDE Connect"
+msgstr "Informácie o KDE"
diff --git a/po/sk/kdeconnect-cli.po b/po/sk/kdeconnect-cli.po
index ded3cf0b9..0fd06bf74 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-cli.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-cli.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of kdeconnect-cli.po to Slovak
# Roman Paholik , 2014, 2015, 2016, 2019.
# Mthw , 2019.
-# Matej Mrenica , 2019, 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024 Matej Mrenica
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-cli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -120,10 +120,9 @@ msgid "message"
msgstr "spráca"
#: kdeconnect-cli.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sends a ping to said device"
+#, kde-format
msgid "Sends the current clipboard to said device"
-msgstr "Pošle ping na dané zariadenie"
+msgstr "Odošle aktuálnu schránku do uvedeného zariadenia"
#: kdeconnect-cli.cpp:55
#, kde-format
diff --git a/po/sk/kdeconnect-core.po b/po/sk/kdeconnect-core.po
index 8520469e6..443433d71 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-core.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-core.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of kdeconnect-core.po to Slovak
# Roman Paholik , 2014, 2015, 2016.
# Mthw , 2019.
-# Matej Mrenica , 2019, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77
@@ -49,10 +49,9 @@ msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Už je spárované"
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Device not reachable"
+#, kde-format
msgid "%1: Device not reachable"
-msgstr "Zariadenie nie je dosiahnuteľné"
+msgstr "%1: Zariadenie nie je dosiahnuteľné"
#: backends/pairinghandler.cpp:113
#, kde-format
@@ -60,8 +59,7 @@ msgid "Device not reachable"
msgstr "Zariadenie nie je dosiahnuteľné"
#: backends/pairinghandler.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Canceled by the user"
+#, kde-format
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Zrušené používateľom"
@@ -122,10 +120,9 @@ msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "Aplikáciu KDE Connect sa nepodarilo spustiť"
#: kdeconnectconfig.cpp:301
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not store private key file: %1"
+#, kde-format
msgid "Could not generate the private key."
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor so súkromným kľúčom: %1"
+msgstr "Failed to generate a device certificate."
#: kdeconnectconfig.cpp:317
#, kde-format
@@ -133,10 +130,9 @@ msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor so súkromným kľúčom: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:332
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Could not store certificate file: %1"
+#, kde-format
msgid "Could not generate the device certificate."
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor s certifikátom: %1"
+msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať certifikát zariadenia."
#: kdeconnectconfig.cpp:348
#, kde-format
diff --git a/po/sk/kdeconnect-indicator.po b/po/sk/kdeconnect-indicator.po
index 13737da5f..557089c11 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-indicator.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-indicator.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of kdeconnect-indicator.po to Slovak
# Roman Paholik , 2020.
-# Matej Mrenica , 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -35,11 +35,10 @@ msgstr "Prehliadať zariadenie"
#: deviceindicator.cpp:67
#, kde-format
msgid "Send clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať schránku"
#: deviceindicator.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ring device"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu play bell sound"
msgid "Ring device"
msgstr "Prezvoniť zariadenie"
@@ -130,8 +129,7 @@ msgid "Pairing requests"
msgstr "Žiadosti o spárovanie"
#: main.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pair"
+#, kde-format
msgctxt "Accept a pairing request"
msgid "Pair"
msgstr "Spárovať"
diff --git a/po/sk/kdeconnect-kcm.po b/po/sk/kdeconnect-kcm.po
index 9c5e8c6ef..309729d2a 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-kcm.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-kcm.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Roman Paholik , 2013, 2014, 2015, 2016, 2021.
# Mthw , 2019.
# Dusan Kazik , 2020.
-# Matej Mrenica , 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 Matej Mrenica
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:27+0100\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "🔑 abababab"
#: kcm.ui:263
#, kde-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
#: kcm.ui:289
@@ -143,18 +143,7 @@ msgstr "Odoslať ping"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "No device selected.
If you own an Android "
-#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also "
-#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.
If "
-#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.
"
+#, kde-format
msgid ""
"No device selected.
If you own an Android "
"device, make sure to install the
Nie je vybrané žiadne zariadenie.
Ak vlastníte "
"zariadenie so systémom Android, uistite sa, že máte nainštalovanú aplikáciu KDE "
-"Connect pre systém Android (ktorá je tiež dostupná v službe F-Droid"
-"span>) a malo by sa objaviť v zozname.
Ak máte problémy, "
-"navštívte wiki komunity KDE Connect"
-"span> pre získanie pomoci.
"
+"\">aplikáciu KDE Connect pre "
+"systém Android (ktorá je tiež dostupná v službe F-Droid) a malo by "
+"sa objaviť v zozname.
Ak máte problémy, navštívte wiki komunity KDE Connect pre získanie pomoci.
"
+"body>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
diff --git a/po/sk/kdeconnect-plugins.po b/po/sk/kdeconnect-plugins.po
index c7b685f7e..80a7c9df0 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-plugins.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-plugins.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of kdeconnect-plugins.po to Slovak
# Roman Paholik , 2014, 2015, 2016, 2019.
# Mthw , 2019.
-# Matej Mrenica , 2019, 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 02:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: battery/batteryplugin.cpp:119
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"@title Users select this to control the current media player when we can't "
"detect a specific player name like VLC"
msgid "Current Player"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálny hráč"
#: notifications/notification.cpp:115
#, kde-format
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Vzorové príkazy"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:77
#, kde-format
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:80
#, kde-format
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importovať"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:93
#: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:177
@@ -259,16 +259,14 @@ msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Command"
+#, kde-format
msgid "Export Commands"
-msgstr "Príkaz"
+msgstr "Exportovať príkazy"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sample commands"
+#, kde-format
msgid "Import Commands"
-msgstr "Vzorové príkazy"
+msgstr "Importovať príkazy"
#: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:24
#, kde-format
@@ -450,14 +448,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
msgid "Open in Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť v textovom editore"
#: share/shareplugin.cpp:196 share/shareplugin.cpp:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
msgid "Open Link"
-msgstr "Otvoriť"
+msgstr "Otvoriť odkaz"
#: share/shareplugin.cpp:251
#, kde-format
diff --git a/po/sk/kdeconnect-sms.po b/po/sk/kdeconnect-sms.po
index 68ebf7f8d..589767c13 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-sms.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-sms.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of kdeconnect-sms.po to Slovak
# Roman Paholik , 2020, 2022.
-# Matej Mrenica , 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 19:10+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:42+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -73,10 +73,9 @@ msgid "SMS Instant Messaging"
msgstr "Okamžité správy SMS"
#: main.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2018-2019, KDE Connect Team"
+#, kde-format
msgid "(C) 2018-2022, KDE Connect Team"
-msgstr "(C) 2018-2019, Tím KDE Connect"
+msgstr "(C) 2018-2022, Tím KDE Connect"
#: main.cpp:56
#, kde-format
diff --git a/po/sk/kdeconnect-urlhandler.po b/po/sk/kdeconnect-urlhandler.po
index f7531e378..268303c22 100644
--- a/po/sk/kdeconnect-urlhandler.po
+++ b/po/sk/kdeconnect-urlhandler.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Roman Paholik , 2017.
# Mthw , 2019.
# Dusan Kazik , 2020.
-# Matej Mrenica , 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Matej Mrenica
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-urlhandler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
@@ -30,28 +30,27 @@ msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select a device"
+#, kde-format
msgid "Select device:"
-msgstr "Vybrať zariadenie"
+msgstr "Vyberte zariadenie:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
-msgstr ""
+msgstr "Poslať URL"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať súbor"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť na partnerskom zariadení"
#: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format
diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
index 9f964e8d4..d78ce8a9f 100644
--- a/po/sk/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
+++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po to Slovak
# Roman Paholik , 2015, 2016, 2019, 2021.
# Mthw , 2019.
-# Matej Mrenica , 2020, 2021, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 Matej Mrenica
# Dusan Kazik , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.07.80\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Zdieľať súbor"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať schránku"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
#, kde-format
@@ -122,18 +122,18 @@ msgstr "Odmietnuť"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
#, kde-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reply to %1…"
-msgstr ""
+msgstr "Odpoveď pre %1…"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
#, kde-format
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
#, kde-format