GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-06 01:24:59 +00:00
parent f5dadc3c8c
commit 5668104c78
2 changed files with 15 additions and 24 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n" "Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -145,18 +145,7 @@ msgstr "Siųsti ryšio patikrinimą"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373 #: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
#| "help.</p></body></html>"
msgid "" msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android " "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/" "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -174,10 +163,13 @@ msgstr ""
"<html><head/><body><p>Nepasirinktas joks įrenginys.<br><br>Jei turite " "<html><head/><body><p>Nepasirinktas joks įrenginys.<br><br>Jei turite "
"„Android“ įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę <a href=\"https://play." "„Android“ įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę <a href=\"https://play."
"google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-" "google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline;\">KDE Connect Android programėlę</span></a> (kuri " "decoration: underline;\">KDE Connect Android programėlę</span></a> (kuri "
"taip pat prieinama <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org." "taip pat prieinama <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">iš F-Droid</" "kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">iš F-Droid</"
"span></a>) ir jis turėtų atsirasti sąraše.<br><br>Jei iškyla problemų, " "span></a>) ir jis turėtų atsirasti sąraše. Jei turite „iPhone“, "
"įsitikinkite, kad esate įdiegę <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-"
"connect/id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE "
"Connect „iOS“ programėlę</span></a> <br><br>Jei iškyla problemų, "
"apsilankykite <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" " "apsilankykite <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
"text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, " "text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, "
"kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>" "kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect\n" "Project-Id-Version: kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-08 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:40+0300\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25 #: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "Nėra signalo" msgstr "Nėra signalo"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "Suporuotas įrenginys neprieinamas" msgstr "Virtualus monitorius neprieinamas"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:63 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:63
#, kde-format #, kde-format
@ -70,16 +68,17 @@ msgstr "Virtualus ekranas"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr ""
"Nuotolinis įrenginys neturi įdiegtos VNC kliento programos (pvz., krdc)."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:110 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:110
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "Reikia, kad vietiniame įrenginyje būtų krfb paketas."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:117 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "Nepavyko sukurti virtualaus monitoriaus."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:167 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:167
#, kde-format #, kde-format