SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
0899923dbc
commit
4ed16c9f49
13 changed files with 24 additions and 0 deletions
|
@ -43,6 +43,7 @@ Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
|||
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
||||
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
|
||||
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
Comment[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
|
||||
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@ GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
|
|||
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
||||
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
|
||||
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
|
||||
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
|
||||
GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
|
||||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",
|
||||
"Name[gl]": "Vixilante da batería",
|
||||
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
|
||||
"Name[it]": "Monitor della batteria",
|
||||
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
|
||||
"Name[pl]": "Monitor baterii",
|
||||
"Name[pt]": "Monitor da bateria",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
|
||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
|
||||
"Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami",
|
||||
"Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Leikepöytä",
|
||||
"Name[gl]": "Portapapeis",
|
||||
"Name[hu]": "Vágólap",
|
||||
"Name[it]": "Appunti",
|
||||
"Name[nl]": "Klembord",
|
||||
"Name[pl]": "Schowek",
|
||||
"Name[pt]": "Área de Transferência",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.",
|
||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
|
||||
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
|
||||
"Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö",
|
||||
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
||||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
|
||||
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
|
||||
"Name[pt]": "Entrada virtual",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi",
|
||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
|
||||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
||||
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
|
||||
"Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami",
|
||||
"Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Multimediakaukosäädin",
|
||||
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
|
||||
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
||||
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
||||
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
|
||||
"Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami",
|
||||
"Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia",
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
"Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen",
|
||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset tietokoneellasi ja pidä ne ajan tasalla",
|
||||
"Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil no computador e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||
"Description[nl]": "Telefoonmeldingen op uw computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu na swoim komputerze i synchronizuj je",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no seu computador e mantê-las sincronizadas",
|
||||
|
@ -32,6 +33,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi",
|
||||
"Name[gl]": "Sincronización de notificacións",
|
||||
"Name[hu]": "Értesítésszinkronizáció",
|
||||
"Name[it]": "Sincronizzazione notifiche",
|
||||
"Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen",
|
||||
"Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji",
|
||||
"Name[pt]": "Sincronização de notificações",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana",
|
||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
|
||||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||
"Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata",
|
||||
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
|
||||
"Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu",
|
||||
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana",
|
||||
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.",
|
||||
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
||||
"Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali",
|
||||
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
|
||||
"Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu",
|
||||
"Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
|
||||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
||||
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
|
||||
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi",
|
||||
"Description[pt]": "Enviar e receber contactos",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Tiedustelupaketti",
|
||||
"Name[gl]": "Ping",
|
||||
"Name[hu]": "Ping",
|
||||
"Name[it]": "Ping",
|
||||
"Name[nl]": "Ping",
|
||||
"Name[pl]": "Ping",
|
||||
"Name[pt]": "Contacto",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä",
|
||||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.",
|
||||
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
||||
"Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
|
||||
"Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia",
|
||||
"Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen",
|
||||
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
|
||||
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
||||
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
||||
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
|
||||
"Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä",
|
||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
||||
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
|
||||
"Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP",
|
||||
"Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain",
|
||||
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.",
|
||||
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
||||
"Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto",
|
||||
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
|
||||
"Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików",
|
||||
"Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti",
|
||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
|
||||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||
"Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
|
||||
"Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością",
|
||||
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Jaa ja vastaanota",
|
||||
"Name[gl]": "Compartir e recibir.",
|
||||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
|
||||
"Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj",
|
||||
"Name[pt]": "Partilhar e receber",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)",
|
||||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).",
|
||||
"Description[hu]": "Értesítések megjelenítése hívásokról és SMS-ekről",
|
||||
"Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS (la risposta arriverà)",
|
||||
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)",
|
||||
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[fi]": "Puhelinintegrointi",
|
||||
"Name[gl]": "Integración telefónica",
|
||||
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
||||
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
||||
"Name[nl]": "Telefoonintegratie",
|
||||
"Name[pl]": "Integracja z telefonem",
|
||||
"Name[pt]": "Integração telefónica",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue