GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-09-11 01:26:46 +00:00
parent 6fa044753e
commit 3c83a7f0ef
56 changed files with 318 additions and 325 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 12:23+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "مطلق الأوامر"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "ينتظر دي-باص"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "كِيدِي المتّصل"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"تعذر الاتصال بدي باص\n"
"كِيدِي المتصل سيخرج"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "لم يعثر على kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "يحمل الوحدات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@ -78,25 +78,25 @@ msgstr ""
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:12+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Xidmət başladılır"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus gözlənilir"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"D-Bus'a qoşula bilmir\n"
"KDE Connect'dən çıxılacaq"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd tapılmadı"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Modullar yüklənir"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Демон за стартиране"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Изчаква се D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Не може да се свърже с DBus\n"
"KDE Connect ще се затвори"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не може да се намери kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Зареждане на модули"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "S'està llançant el dimoni"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "S'està a l'espera del D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut connectar amb el D-Bus\n"
"El KDE Connect sortirà"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No s'ha pogut trobar el «kdeconnectd»"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "S'estan carregant els mòduls"

View file

@ -4,13 +4,13 @@
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
msgstr "Error: El KDE Connect no està executant-se"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "S'està llançant el dimoni"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "S'està a l'espera de D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut connectar amb D-Bus\n"
"KDE Connect eixirà"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No s'ha pogut trobar «kdeconnectd»"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "S'estan carregant els mòduls"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Spouštím démona"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čeká se na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"K D-Bus se nelze připojit\n"
"KDE Connect se ukončí"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kdeconnectd nelze nalézt"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Probíhá načítání modulů"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:32+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Starter dæmon"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Venter på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Kan ikke forbinde til D-BUS\n"
"KDE Connect vil afslutte"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan ikke finde kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Indlæser moduler"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Flori G <Renner03@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Dienst wird gestartet"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Warten auf D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Verbindung zu D-Bus nicht möglich\n"
"KDE Connect wird beendet"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Das Programm kdeconnect wurde nicht gefunden"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Module werden geladen"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:51+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Εκτέλεση δαίμονα"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Αναμονή για D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Αδυναμία σύνδεσης στο DBus\n"
"Το KDE Connect θα τερματιστεί"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Launching daemon"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Waiting D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Cannot find kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Loading modules"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Lanĉa demono"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Atendante D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Ne povas konekti al DBus\n"
"KDE Connect ĉesos"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ne povas trovi kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Ŝargante modulojn"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Lanzando demonio"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Esperando a D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"No se pudo conectar a DBus\n"
"KDE Connect se cerrará"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "No se pudo encontrar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Cargando módulos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Deemoni käivitamine"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Oodatakse D-Busi järel"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Ühendus D-Busiga nurjus\n"
" KDE Connect lõpetab töö"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd'd ei leitud"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Moodulite laadimine"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Daimona abiaraztea"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus'en zain"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Ezin konektatu DBus-era konektatu\n"
"KDE Connect amaitu egingo da"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ezin da aurkitu kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Moduluak zamatzen"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Käynnistetään palvelua"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Odotetaan D-Busia"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"DBusiin ei voi yhdistää\n"
"KDE Connect lopetetaan silti"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd:tä ei löydy"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Ladataan moduuleja"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Lancement du démon"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "En attente de D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDEConnect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter à « D-Bus » \n"
"KDEConnect sera maintenant arrêté."
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Impossible de trouver le programme « kdeconnectd »"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Chargement des modules"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Iniciando o servizo"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Agardando por D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Non é posíbel conectar a DBus\n"
"KDE Connect sairá"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Non é posíbel atopar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Cargando os módulos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 08:34+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "הסוכן מופעל"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "בהמתנה ל־D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"לא ניתן להתחבר ל־D-Bus\n"
"KDE Connect ייסגר"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "לא ניתן למצוא את kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "המודולים נטענים"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 06:49+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -31,10 +31,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "ttv200@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "הגדרות KDE Connect"
msgstr "שגיאה: KDE Connect אינו פעיל"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:33+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "डेमॉन शुरू हो रहा"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "इंतज़ार कर रही D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "केडीई कनेक्ट"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"DBus से कनेक्ट नहीं हो सका\n"
"केडीई कनेक्ट बंद हो जाएगा"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "केडीकनेक्टेड नहीं मिल सका"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "मॉड्यूलों को लोड किया जा रहा है"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Démon indítása"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Várakozás a D-Busra"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nem lehet kapcsolódni a D-Bushoz\n"
"A KDE Connect kilép"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "A kdeconnectd nem található"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Modulok betöltése"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:34+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Lancear Deamoin"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Attendente D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Non pote connecter a DBus\n"
"KDE Connect abandonara"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Non pote trovar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Cargante modules"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:21+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -28,10 +28,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Preferentias de KDE Connect"
msgstr "Error: KDE Connect non es executante"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Meluncurkan daemon"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Menunggu D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Tidak bisa konek ke DBus\n"
"KDE Connect akan berhenti"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Tidak bisa menemukan kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Memuat modul-modul"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -81,25 +81,25 @@ msgstr "Lansante"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Conversion a D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ne successat trovar kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Cargante modules"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Ræsi miðlara"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Bíð eftir D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Get ekki tengst við DBus\n"
"KDE Connect verður lokað"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Finn ekki kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Hleð inn einingum"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Avvio del demone"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "In attesa di D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi a D-Bus\n"
"KDE Connect sarà terminato"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Impossibile trovare kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Caricamento moduli"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -75,25 +75,25 @@ msgstr ""
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 05:25+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "დემონის გაშვება"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus-ის მოლოდინი"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"D-Bus-თან მიერთების შეცდომა\n"
"KDE Connect ასრულებს მუშაობას"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "შეცდომა kdeconnectd-ის მოძებნისას"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "მოდულების ჩატვირთვა"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 05:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 05:21+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -29,10 +29,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
msgstr "შეცდომა: KDE Connect გაშვებული არაა"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "데몬 실행 중"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus 대기 중"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"D-Bus에 연결할 수 없음\n"
"KDE Connect를 종료합니다"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd를 찾을 수 없음"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "모듈 불러오는 중"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 23:34+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Paleidžiama tarnyba"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Laukiama D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Nepavyksta prisijungti prie DBus\n"
"KDE Connect užbaigs darbą"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nepavyksta rasti kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Įkeliami moduliai"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Palaiž dēmonu"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Gaida „D-Bus“"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Neizdodas savienoties ar „D-Bus“\n"
"„KDE Connect“ izslēgsies"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Neizdodas atrast „kdeconnectd“"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Ielādē moduļus"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -79,25 +79,25 @@ msgstr ""
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus നായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd കണ്ടുപിടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Daemon starten"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Wacht op D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Kan niet verbinden met DBus\n"
"KDE Connect zal stoppen"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan kdeconnectd niet vinden"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Modules worden geladen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -28,10 +28,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Instellingen van KDE Connect"
msgstr "Fout: KDE Connect is niet actief"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Startar teneste"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Ventar på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje kopla til D-Bus.\n"
"KDE Connect vert no avslutta."
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Fann ikkje kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Lastar modular"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:07-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹ
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
"KDE ਕਨੈਕਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Uruchamianie usługi"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Oczekiwanie na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nie można podłączyć do DBus\n"
"KDE Connect kończy swoją pracę"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nie można znaleźć kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Wczytywanie modułów"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "A iniciar o servidor"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "À Espera do D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Não é possível ligar ao D-Bus\n"
"O KDE Connect irá sair"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Não é possível encontrar o 'kdeconnectd'"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "A carregar os módulos"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 00:52-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Iniciando serviço"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Aguardando D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"Não foi possível conectar ao D-Bus\n"
"O KDE Connect será fechado"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Não foi possível encontrar o kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Carregando módulos"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Se lansează demonul"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Se așteaptă D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Nu se poate conecta la D-Bus\n"
"KDE Connect se va închide"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nu s-a putut găsi kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Se încarcă module"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:59+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Идёт запуск фоновой службы"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Ожидание D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
"Не удалось подключиться к D-Bus\n"
"KDE Connect завершает работу"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не удалось найти kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Загрузка модулей"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Spúšťa sa služba"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čaká sa na zbernicu D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k zbernici DBus\n"
"Aplikácia KDE Connect sa ukončí"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Načítavajú sa moduly"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Zaganjam demona"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Čakam na D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Ni se mogoče povezati na DBus\n"
"KDE Connect bo prenehal"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Ni mogoče najti kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Nalaganje modulov"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 06:53+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -29,10 +29,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Nastavitve KDE Connect"
msgstr "Napaka: KDE Connect ne teče"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Startar demon"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Väntar på D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE-anslut"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Kan inte ansluta till D-Bus\n"
"KDE-anslut kommer att avslutas"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kan inte hitta kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Laddar moduler"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "பின்னணி சேவை (daemon) தொடங்குகி
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus-க்காக காத்திருக்கிறது"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"DBus-உடன் இணைய முடியவில்லை\n"
"கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூடும்"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "kdeconnectd கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "கூறுகள் ஏற்றப்படுகின்றன"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 14:30+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Ardalan süreci başlatılıyor"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "D-Bus bekleniyor"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Bağlan"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"DBusa bağlanılamıyor\n"
"KDE Bağlan kapanacak"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Kdeconnect bulunamıyor"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Modüller yükleniyor"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 17:38+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -29,10 +29,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "volkangezer@gmail.com"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Bağlan Ayarları"
msgstr "Hata: KDE Bağlan çalışmıyor"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-indicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Запускаємо фонову службу"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "Очікуємо на D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Не вдалося встановити з'єднання із DBus.\n"
"KDE Connect завершить роботу."
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "Не вдалося знайти kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "Завантажуємо модулі"

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 07:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,10 +31,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Параметри KDE Connect"
msgstr "Помилка: KDE Connect не запущено"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "正在启动守护进程"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "正在等待 D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"无法连接到 DBus\n"
"KDE Connect 将退出"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "找不到 kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "正在加载模块"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:37+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "正在啟動守護程式"
msgid "Waiting D-Bus"
msgstr "正在等待 D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:112 indicatorhelper_mac.cpp:124
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE 連線"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#: indicatorhelper_mac.cpp:113 indicatorhelper_mac.cpp:125
#, kde-format
msgid ""
"Cannot connect to DBus\n"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
"無法連線至 DBus\n"
"KDE 連線將離開"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#: indicatorhelper_mac.cpp:141
#, kde-format
msgid "Cannot find kdeconnectd"
msgstr "找不到 kdeconnectd"
#: indicatorhelper_mac.cpp:147
#: indicatorhelper_mac.cpp:146
#, kde-format
msgid "Loading modules"
msgstr "正在載入模組"