GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-14 02:04:13 +00:00
parent 6bd8bebad9
commit 307610ac35
46 changed files with 159 additions and 123 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 09:08+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 09:08+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "جهاز التحكم عن بعد" msgstr "جهاز التحكم عن بعد"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "اضغط زري الأيمن والأيسر للفأرة في نفس الوقت لفك القفل" msgstr "اضغط زري الأيمن والأيسر للفأرة في نفس الوقت لفك القفل"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, ٢٠١٦. # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2022. # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, ٢٠١٦. # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021. # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, ٢٠١٦, 2017. # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021. # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, ٢٠١٦. # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022, 2023. # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, ٢٠١٦. # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022. # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 14:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 14:23+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Uzaqdan idarə" msgstr "Uzaqdan idarə"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Kilidləmək üçün siçanın sağ və sol düyməsini eyni zamanda basın" msgstr "Kilidləmək üçün siçanın sağ və sol düyməsini eyni zamanda basın"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Отдалечен контрол" msgstr "Отдалечен контрол"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Натиснете едновременно левия и десния бутон на мишката за отключване" msgstr "Натиснете едновременно левия и десния бутон на мишката за отключване"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -189,8 +189,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Control remot" msgstr "Control remot"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Per a desbloquejar, premeu els botons esquerre i dret del ratolí al mateix " "Per a desbloquejar, premeu els botons esquerre i dret del ratolí al mateix "
"temps" "temps"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -189,8 +189,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Control remot" msgstr "Control remot"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Per a desbloquejar, premeu els botons esquerre i dret del ratolí al mateix " "Per a desbloquejar, premeu els botons esquerre i dret del ratolí al mateix "
"temps" "temps"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-04 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Dálkové ovládání" msgstr "Dálkové ovládání"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Pro odemčení stiskněte levé a pravé tlačítko myši najednou" msgstr "Pro odemčení stiskněte levé a pravé tlačítko myši najednou"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Fjernbetjening"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 01:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Fernsteuerung"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Τηλεχειριστήριο" msgstr "Τηλεχειριστήριο"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Πιέστε ταυτόχρονα το αριστερό και το δεξί κουμπί του ποντικιού για να " "Πιέστε ταυτόχρονα το αριστερό και το δεξί κουμπί του ποντικιού για να "
"ξεκλειδώσετε" "ξεκλειδώσετε"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Remote Control" msgstr "Remote Control"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgstr "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -189,8 +189,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Control remoto" msgstr "Control remoto"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Pulse los botones derecho e izquierdo del ratón a la vez para desbloquear" "Pulse los botones derecho e izquierdo del ratón a la vez para desbloquear"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Kaugjuhtimine"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
@ -188,8 +188,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Urruneko agintea" msgstr "Urruneko agintea"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Sakatu saguaren ezker eta eskuin botoiak aldi berean giltzapetik askatzeko" "Sakatu saguaren ezker eta eskuin botoiak aldi berean giltzapetik askatzeko"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 17:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-05 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Kaukosäädin" msgstr "Kaukosäädin"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Avaa lukitus painamalla yhtä aikaa vasenta ja oikeaa hiiripainiketta" msgstr "Avaa lukitus painamalla yhtä aikaa vasenta ja oikeaa hiiripainiketta"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -183,8 +183,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Contrôle à distance" msgstr "Contrôle à distance"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Appuyez sur les boutons gauche et droit de la souris en même temps pour " "Appuyez sur les boutons gauche et droit de la souris en même temps pour "
"déverrouiller le système." "déverrouiller le système."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Mando a distancia" msgstr "Mando a distancia"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Premer os botóns esquerdo e dereito do rato ao mesmo tempo para desbloquear" "Premer os botóns esquerdo e dereito do rato ao mesmo tempo para desbloquear"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Távoli hozzáférés" msgstr "Távoli hozzáférés"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Feloldáshoz nyomja meg egyszerre az egér bal és jobb gombját" msgstr "Feloldáshoz nyomja meg egyszerre az egér bal és jobb gombját"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 12:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 12:23+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Controlo remote o teleguidage" msgstr "Controlo remote o teleguidage"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Pressa le buttones sinistre e dextere de mus al mesme tempore per disblocar" "Pressa le buttones sinistre e dextere de mus al mesme tempore per disblocar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Remot Kontrol" msgstr "Remot Kontrol"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Tekan tombol mouse kiri dan kanan bersamaan untuk melepas kunci" msgstr "Tekan tombol mouse kiri dan kanan bersamaan untuk melepas kunci"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:11+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:11+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Telecomande"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Fjarstýring" msgstr "Fjarstýring"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Ýttu á vinstri og hægri músahnappa samtímis til að aflæsa" msgstr "Ýttu á vinstri og hægri músahnappa samtímis til að aflæsa"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 07:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 07:39+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Controllo remoto" msgstr "Controllo remoto"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Premi il tasto destro e sinistro del mouse contemporaneamente per sbloccare" "Premi il tasto destro e sinistro del mouse contemporaneamente per sbloccare"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 15:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-25 15:19-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "リモートコントロール" msgstr "リモートコントロール"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "左右のマウスボタンを同時に押してロック解除" msgstr "左右のマウスボタンを同時に押してロック解除"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "დაშორებული მართვა" msgstr "დაშორებული მართვა"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"განბლოკვისთვის თაგუნას მარცხენა და მარჯვენა ღილაკებს ერთდროულად დააჭირეთ" "განბლოკვისთვის თაგუნას მარცხენა და მარჯვენა ღილაკებს ერთდროულად დააჭირეთ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "원격 제어" msgstr "원격 제어"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "잠금을 해제하려면 마우스 왼쪽과 오른쪽 단추를 동시에 누르십시오" msgstr "잠금을 해제하려면 마우스 왼쪽과 오른쪽 단추를 동시에 누르십시오"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Nuotolinis valdymas" msgstr "Nuotolinis valdymas"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Norėdami atrakinti, vienu metu paspauskite kairįjį ir dešinįjį pelės mygtuką" "Norėdami atrakinti, vienu metu paspauskite kairįjį ir dešinįjį pelės mygtuką"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "വിദൂര നിയന്ത്രണം"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 10:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Afstandsbediening" msgstr "Afstandsbediening"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Druk tegelijk op de linker en rechter muisknoppen om te ontgrendelen" msgstr "Druk tegelijk op de linker en rechter muisknoppen om te ontgrendelen"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Zdalne sterowanie" msgstr "Zdalne sterowanie"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Naciśnij lewy i prawy przycisk myszy w tym samym czasie, aby odblokować" "Naciśnij lewy i prawy przycisk myszy w tym samym czasie, aby odblokować"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:31+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -181,8 +181,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Controlo Remoto" msgstr "Controlo Remoto"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Carregue nos botões esquerdo e direito do rato ao mesmo tempo para " "Carregue nos botões esquerdo e direito do rato ao mesmo tempo para "
"desbloquear" "desbloquear"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:39-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:39-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Controle remoto" msgstr "Controle remoto"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Pressione os botões direito e esquerdo do mouse ao mesmo tempo para " "Pressione os botões direito e esquerdo do mouse ao mesmo tempo para "
"desbloquear" "desbloquear"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Telecomandă" msgstr "Telecomandă"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "" msgstr ""
"Apăsați simultan butoanele drept și stâng ale mausului pentru deblocare" "Apăsați simultan butoanele drept și stâng ale mausului pentru deblocare"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 11:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 11:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Удалённое управление" msgstr "Удалённое управление"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Для разблокирования нажмите одновременно правую и левую кнопки мыши" msgstr "Для разблокирования нажмите одновременно правую и левую кнопки мыши"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Diaľkové ovládanie" msgstr "Diaľkové ovládanie"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Stlačte ľavé a pravé tlačidlo myši súčasne na odomknutie" msgstr "Stlačte ľavé a pravé tlačidlo myši súčasne na odomknutie"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 08:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Oddaljen nadzor" msgstr "Oddaljen nadzor"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Pritisnite sočasno levi in desni gumb miške, da odklenete" msgstr "Pritisnite sočasno levi in desni gumb miške, da odklenete"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-09 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Fjärrkontroll" msgstr "Fjärrkontroll"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Tryck vänster och höger musknappar samtidigt för att låsa upp" msgstr "Tryck vänster och höger musknappar samtidigt för att låsa upp"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 21:37+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 21:37+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,8 +185,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "தொலையியக்கி" msgstr "தொலையியக்கி"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "திறக்க, இடது மற்றும் வலது சுட்டி பட்டன்களை சேர்த்து அழுத்துங்கள்" msgstr "திறக்க, இடது மற்றும் வலது சுட்டி பட்டன்களை சேர்த்து அழுத்துங்கள்"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 21:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 21:20+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -186,8 +186,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Uzaktan Kumanda" msgstr "Uzaktan Kumanda"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Kilidi açmak için sol ve sağ fare düğmelerine aynı anda basın" msgstr "Kilidi açmak için sol ve sağ fare düğmelerine aynı anda basın"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-app\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -188,8 +188,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Дистанційне керування" msgstr "Дистанційне керування"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Натисніть ліву і праву кнопки миші одночасно, щоб розблокувати" msgstr "Натисніть ліву і праву кнопки миші одночасно, щоб розблокувати"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:33\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:33\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -187,8 +187,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "远程控制" msgstr "远程控制"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "同时按下鼠标的左键和右键解锁" msgstr "同时按下鼠标的左键和右键解锁"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 00:42+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -190,8 +190,9 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "遠端控制" msgstr "遠端控制"
#: qml/mousepad.qml:59 #: qml/mousepad.qml:59
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock" #| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "同時按下滑鼠左鍵與右鍵以解鎖" msgstr "同時按下滑鼠左鍵與右鍵以解鎖"
#: qml/mpris.qml:19 #: qml/mpris.qml:19