GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
6a7d5ad689
commit
04e087c2a1
52 changed files with 929 additions and 929 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:43+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "مجهول"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "لا توجد إشارة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "نقل الملفات"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "اسقط ملف لنقله إلى هاتفك"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "شاشة افتراضية"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1٪"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "رجاءً اختر ملفا"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "شارك ملف"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "أرسل الحافظة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "رنّ هاتفي"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "تصفّح هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "لوحة مفاتيح بعيده"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "الإخطارات:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "مسح جميع الإخطارات"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "ردّ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "ردّ على %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "نفّذ أمرًا"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "أضف أمر"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:07+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Naməlum"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Siqnal yoxdur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Fayl göndərişi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Faylı telfonunuza göndərmək üçün köçürün"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtual ekran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Lütfən faylı seçin"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Fayl mübadiləsi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Mübadilə yaddaşını göndərin"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Telfonuma zəng"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Bu cihazdakılara baxmaq"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS İsmarıcları"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Uzaq Klaviatura"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Bildirişlər:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Bütün bildirişləri bağlamaq"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Cavab"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Qəbul etməmək"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İmtina"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "%1 cavabla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Göndər"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Əmri başlatmaq"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Əmr əlavə etmək"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 23:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Неизвестна"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Няма сигнал"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Прехвърляне на файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Завлечете тук файлове, за да ги изпратите до вашия телефон."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Виртуален екран"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Моля, изберете файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Споделяне на файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Изпращане на клипборда"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Позвъняване на моя телефон"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Преглед на това устройство"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS съобщения"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Отдалечена клавиатура"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Известия:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Отхвърляне на всички известия"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Отговор"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отхвърляне"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Отговор до \"%1\"…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Изпращане"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Изпълняване на команда"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Добавяне на команда"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: $2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -46,106 +46,106 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Napomene"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Napomene"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 08:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -46,104 +46,104 @@ msgstr "Desconeguda"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sense senyal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferència de fitxers"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Deixeu anar un fitxer per a transferir-lo al telèfon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Pantalla virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Comparteix el fitxer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Envia el porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Fes sonar el meu telèfon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Navega per aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Missatges SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclat remot"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificacions:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Descarta totes les notificacions"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descarta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Respon a %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executa una ordre"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Afegeix una ordre"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 08:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -46,104 +46,104 @@ msgstr "Desconeguda"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sense senyal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferència de fitxers"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Deixeu anar un fitxer per a transferir-lo cap al telèfon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Pantalla virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Compartix el fitxer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Envia el porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Fes sonar el meu telèfon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Navega per este dispositiu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Missatges SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclat remot"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificacions:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Descarta totes les notificacions"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descarta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Respon a %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executa una ordre"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Afig una ordre"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,105 +43,105 @@ msgstr "Neznámý"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Žádný signál"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Přenos souboru"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Zde upusťte soubor pro jeho přesun do vašeho telefonu."
|
||||
|
||||
# 56606 AttribValues/label
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtuální obrazovka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "´Prosím, vyberte soubor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Sdílet soubor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Poslat schránku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Prozvonit můj telefon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Procházet toto zařízení"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Zprávy SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Vzdálená klávesnice"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Oznámení:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Zahodit všechna oznámení"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovědět"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zahodit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Odpovědět %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Spustit příkaz:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Přidat příkaz"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 19:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,105 +42,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Filoverførsel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Slip en fil for at overføre den til din telefon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Vælg venligst en fil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Del fil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Ring min telefon op"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Gennemse denne enhed"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Sms-beskeder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Eksternt tastatur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Bekendtgørelser:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Afvis alle notifikationer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Afvis"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Kør kommando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Tilføj kommando"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -40,104 +40,104 @@ msgstr "Unbekannt"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Kein Signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Dateiübertragung"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Legen Sie eine Datei ab, um sie auf Ihr Telefon zu übertragen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtuelle Anzeige"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Datei weitergeben"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage senden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Mein Telefon anklingeln"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Dieses Gerät durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Entfernte Tastatur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen schließen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antworten"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Antwort an %1 ..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Befehl ausführen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Befehl hinzufügen"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 11:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Άγνωστο"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Χωρίς σήμα"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Μεταφορά αρχείων"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Εναποθέστε ένα αρχείο για να το μεταφέρετε στο τηλέφωνό σας."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός αρχείου"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Κλήση του κινητού μου"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση αυτής της συσκευής"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS μηνύματα"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Ειδοποιήσεις:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Απόρριψη όλων των ειδοποιήσεων"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Απάντηση"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Προσθήκη εντολής"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Unknown"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "No signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "File Transfer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtual Display"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Please choose a file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Share file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Send Clipboard"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Ring my phone"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Browse this device"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS Messages"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Remote Keyboard"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notifications:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Dismiss all notifications"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Reply"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Dismiss"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Reply to %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Run command"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Add command"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Desconocido"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sin señal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferencia de archivos"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Suelte un archivo para transferirlo a su teléfono."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Monitor virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Compartir archivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Enviar portapapeles"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Hacer sonar mi teléfono"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Examinar este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado remoto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificaciones:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Desechar todas las notificaciones"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Desechar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Contestar a %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Ejecutar orden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Añadir orden"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-16 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -42,105 +42,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Failiülekanne"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Lohista fail ülekandmiseks oma telefoni."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Palun vali fail"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Jaga faili"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Helista minu telefonile"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Sirvi seda seadet"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-sõnumid"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Kaugklaviatuur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Märguanded:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Kõigi märguannete tühistamine"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Vasta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Tühista"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Käivita käsk"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Lisa käsk"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -46,104 +46,104 @@ msgstr "Ezezaguna"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Seinalerik ez"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Fitxategi transferentzia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Jaregin fitxategi bat zure telefonora transferitzeko."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Alegiazko pantaila"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Mesedez aukeratu fitxategi bat"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Partekatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Bidali arbela"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Jo nire telefonoaren dei-doinua"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Arakatu gailu hau"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS mezuak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Urruneko teklatua"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Baztertu jakinarazpen guztiak"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Erantzun"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Baztertu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Erantzun %1(e)ri..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Exekutatu komandoa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Gehitu komandoa"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 17:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Tuntematon"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Ei kenttää"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Tiedostonsiirto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Siirrä tiedosto puhelimeesi pudottamalla se."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtuaalinäyttö"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Valitse tiedosto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Jaa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Lähetä leikepöytä"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Soita puhelimeeni"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Selaa tätä laitetta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Tekstiviestit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Etänäppäimistö"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Ilmoitukset:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Hylkää kaikki ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Vastaa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Vastaa: %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Suorita komento"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Lisää komento"
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 21:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Simon Depiets, Xavier Besnard"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
|
||||
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Sébastien Renard, Maxime Corteel, Simon Depiets, Xavier Besnard"
|
|||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"renard@kde.org, mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf."
|
||||
"fr"
|
||||
"renard@kde.org, mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde."
|
||||
"org"
|
||||
|
||||
#: kdeconnect-cli.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# Nicolas Ménard <nico.menard@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 11:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Maxime Corteel, Simon Depiets, Xavier Besnard"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
|
||||
msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||
|
||||
#: kcm.cpp:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 12:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sébastien Renard, Simon Depiets, Xavier Besnard"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "renard@kde.org, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
|
||||
msgstr "renard@kde.org, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||
|
||||
#: kdeconnectd.cpp:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
|
||||
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 22:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Simon Depiets, Xavier Besnard"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
|
||||
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||
|
||||
#: conversationlistmodel.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2020.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2021, 2022.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-urlhandler\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017, 2019.
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "Inconnu"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Aucun signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transfert de fichiers"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Déposez un fichier pour le transférer vers votre téléphone."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Affichage virtuel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un fichier"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Partager le fichier"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Envoyer un presse-papier"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Faire sonner mon téléphone"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Naviguer dans ce périphérique"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Messages SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier distant"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notifications :"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Rejeter toutes les notifications"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Répondre"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Répondre à %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Exécuter une commande"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Ajouter une commande"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 07:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "Descoñecida"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sen sinal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferencia de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Solte un ficheiro para transferilo ao teléfono."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Pantalla virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Escolla un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Compartir o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Enviar o portapapeis"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Facer soar o meu móbil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Explorar este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Mensaxes SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado remoto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificacións:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Descartar todas as notificacións"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Responder a %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executar unha orde"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Engadir unha orde"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "לא ידוע"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "אין קליטה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "העברת קבצים"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "יש לשחרר כאן קובץ כדי להעביר אותו לטלפון שלך."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "תצוגה וירטואלית"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "נא לבחור קובץ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "שיתוף קובץ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "שליחת לוח גזירים"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "צלצול הטלפון שלי"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "עיון במכשיר הזה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "מסרונים"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "מקלדת מרוחקת"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "התראות:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "התעלמות מכל ההתראות"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "תגובה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "התעלמות"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "תגובה אל %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שליחה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "הרצת פקודה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "הוספת פקודה"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Nincs jel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Fájlátvitel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Ejtsen ide egy fájlt a telefonra átvitelhez."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Válasszon egy fájlt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Fájl megosztása"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Telefon megcsörgetése"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Eszköz böngészése"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS üzenetek"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Távoli billentyűzet"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Értesítések:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Összes értesítés bezárása"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Válasz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Parancs végrehajtása"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Parancs hozzáadása"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Incognite"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Nulle signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferimento de file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Lassa cader un file per transferer lo in tu telephono. "
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Monstrator virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Pro favor tu selige un file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Comparti file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Invia Area de transferentia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Sona mi telephono"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Naviga iste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Messages SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Claviero remote"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificationes:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Dimitte omne notificationes"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responde"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Abbandona"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Responde a %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executa Commando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Adde commando"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Tak diketahui"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Tidak ada sinyal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer File"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Letakkan sebuah file untuk mentransfernya ke teleponmu."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Displai Virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Silakan pilih sebuah file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Berbagi file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Deringkan teleponku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Telusuri peranti ini"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Perpesanan SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Keyboard Remot"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notifikasi:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Buang semua notifikasi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Balas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Jalankan perintah"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Tambahkan komentar"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:04+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Ínconosset"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Null signale"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferte de files"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Fa cader un file por transferter it a vor telefon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtual monitor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Ples selecter un file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Partir un file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Sonar mi telefon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Navigar ti aparate"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Missages SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Lontan tastatura"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificationes:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Demisser omni notificationes"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Demisser"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Responder a %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Inviar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Lansar un comande"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Adjunter un comande"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Óþekkt"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Ekkert merki"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Skráaflutningur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Slepptu skrá til að flytja hana yfir í símann þinn."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Sýndarskjár"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Veldu skrá"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Samnýta skrá"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Hringja í símann minn"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Fletta í þessu tæki"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-skilaboð"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Fjartengt lyklaborð"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Tilkynningar:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Hafna öllum tilkynningum"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hafna"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Svara til %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senda"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Keyra skipun"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Bæta við skipun"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 15:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Sconosciuto"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Nessun segnale"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Trasferimento file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Rilascia un file per trasferirlo sul tuo telefono."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Schermo virtuale"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Scegli un file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Condividi file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Invia appunti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Fai squillare il mio telefono"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Sfoglia questo dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Messaggi SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera remota"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notifiche:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutte le notifiche"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Rispondi a %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Esegui comando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Aggiungi comando"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 23:39-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "不明"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "シグナルなし"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "ファイル転送"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "ファイルをドロップして端末に転送"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "仮想ディスプレイ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "ファイルを選択してください"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "ファイルを共有"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "端末を鳴らす"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "このデバイスを閲覧"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS メッセージ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "リモートキーボード"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "通知:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "すべての通知を消去"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "返信"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "無視"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "%1に返信…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "コマンドを実行"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "コマンドを追加"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "უცნობი"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "სიგანალის გარეშე"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "ფაილის მიმოცვლა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "დააგდეთ ფაილი მისი ტელეფონზე გადასატანად."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "ვირტუალური ეკრანი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "ფაილის გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "ბუფერის გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "დარეკე ჩემს ტელეფონზე"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "ამ მოწყობილობის დათვალიერება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS შეტყობინებები"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "დაშორებული კლავიატურა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "შეტყობინებები:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "ყველა გაფრთხილების მოცილება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "პასუხი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "მოსილება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "%1-ისთვის პასუხი…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "ბრძანების გაშვება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "ბრძანების დამატება"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 00:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "알 수 없음"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "신호 없음"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "파일 전송"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "파일을 끌어다 놓으면 휴대폰으로 전송합니다."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "가상 디스플레이"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "파일을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "파일 공유"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드 보내기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "내 휴대폰 울리기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "이 장치 탐색"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS 메시지"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "원격 키보드"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "알림:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "모든 알림 지우기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "답장"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "끄기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "%1 님에게 답장…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "보내기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "명령 실행"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "명령 추가"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 02:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "Nežinoma"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Nėra signalo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Failų persiuntimas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Tempkite failą, norėdami jį persiųsti į savo telefoną."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtualus ekranas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Pasirinkite failą"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Bendrinti failą"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Skambinti į mano telefoną"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Naršyti šį įrenginį"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS žinutės"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Nuotolinė klaviatūra"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Pranešimai:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Atmesti visus pranešimus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Atsakyti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Atsakyti %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Siųsti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Vykdyti komandą"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Pridėti komandą"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -42,105 +42,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "ഫയൽ കൈമാറ്റം"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "മൊബൈലിലേക്ക് പങ്കുവെക്കേണ്ട ഫയൽ ഇവിടെ വീഴ്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "ദയവായി ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "ഫയൽ പങ്കുവെക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "എന്റെ മൊബൈൽ റിംഗ് ചെയ്പ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "ഈ ഉപകരണം തുറന്നുനോക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS സന്ദേശങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "വിദൂര കീബോർഡ്"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "അറിയിപ്പുകൾ:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും ഉപേക്ഷിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "മറുപടി"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "ഉപേക്ഷിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "ആജ്ഞ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: pieter <pieterkristensen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Onbekend"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Geen signaal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Bestandsoverdracht"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Laat een bestand los om het over te dragen naar uw telefoon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtueel beeldscherm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Kies een bestand a.u.b"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Bestand delen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Klembord verzenden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Bel mijn telefoon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Dit apparaat langslopen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-berichten"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Toetsenbord op afstand"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Meldingen:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Alle meldingen gezien"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Beantwoorden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Gezien"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Beantwoorden aan %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Commando uitvoeren"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Commando toevoegen"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Nieznana"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Brak sygnału"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Przesyłane plików"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Upuść plik, aby przesłać go na swój telefon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Wyświetlacz wirtualny"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Wybierz plik"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Udostępnij plik"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Wysyłanie schowka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Dzwoń z mojego telefonu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Przeglądaj to urządzenie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Wiadomości SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Zdalna klawiatura"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Powiadomienia:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Odwołaj wszystkie powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpowiedz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Odpowiedź do %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Wykonaj polecenie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Dodaj polecenie"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plasmoid\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 03:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -38,104 +38,104 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sem sinal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferência de Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Largue um ficheiro para o transferir para o seu telemóvel."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Ecrã Virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Escolha por favor um ficheiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Partilhar um ficheiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Enviar a Área de Transferência"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Tocar o meu telefone"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Navegar neste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens de SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado Remoto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificações:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Esquecer todas as notificações"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Esquecer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Responder a %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executar um comando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Adicionar um comando"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 15:15-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sem sinal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transferência de arquivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Solte um arquivo para transferir para o seu celular."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Tela virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Escolha um arquivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Compartilhar arquivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Enviar área de transferência"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Tocar meu celular"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Navegar neste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado remoto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificações:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Descartar todas as notificações"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Responder para %1..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Executar comando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Adicionar comando"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Necunoscută"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Fără semnal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer de fișiere"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Lăsați un fișier pentru a-l transfera pe telefon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Afișaj virtual"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Alegeți un fișier"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Partajează un fișier"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Sună-mi telefonul"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Răsfoiește acest dispozitiv"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Mesaje SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatură la distanță"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Notificări:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Revocă toate notificările"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Răspunde"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Revocă"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Rulează o comandă"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Adaugă o comandă"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 14:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
@ -46,104 +46,104 @@ msgstr "Неизвестно"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Нет сигнала"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Передача файла"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Перетащите файл для его передачи на телефон."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Виртуальный экран"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Выберите файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Отправить файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Отправить содержимое буфера обмена"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Найти телефон"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Просмотр файлов на устройстве"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-сообщения"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Удалённая клавиатура"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Уведомления:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Отклонить все уведомления"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ответить"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Ответить %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Выполнить команду"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Добавить команду"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Neznáme"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Žiadny signál"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos súborov"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Pustite súbor, ktorý sa má preniesť do vášho telefónu."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtuálna obrazovka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Prosím, vyberte súbor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Zdieľať súbor"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Prezvoniť môj telefón"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Prehliadať toto zariadenie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Správy SMS"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Vzdialená klávesnica"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Upozornenia:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Odmietnuť všetky oznámenia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovedať"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odmietnuť"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Spustiť príkaz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Pridať príkaz"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 06:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Neznano"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Ni signala"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos datotek"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Spustite datoteko, da jo prenesete v telefon."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Navidezni zaslon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Izberite datoteko"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Deli datoteko"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Pošlji odložišče"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Pozvoni moj telefon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Brskaj po tej napravi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS sporočila"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Oddaljena tipkovnica"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Obvestila:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Zavrni vsa obvestila"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odgovori"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zavrni"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Odgovori na %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Pošlji"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Zaženi ukaz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Dodaj ukaz"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 15:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,104 +42,104 @@ msgstr "Okänd"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Ingen signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Filöverföring"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Släpp en fil för att överföra den till telefonen."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Virtuell bildskärm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Välj en fil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Dela fil"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Skicka klippbord"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Hitta min telefon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Bläddra på enheten"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-meddelanden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Externt tangentbord"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Underrättelser:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Stäng alla underrättelser"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Svara till %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Kör kommando"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Lägg till kommando"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:52+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -42,105 +42,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Интиқоли файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Барои интиқол кардани файл ба телефон, онро ба ин ҷо кашида гузоред."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Лутфан, файлеро интихоб намоед"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Мубодилаи файлҳо"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Ба телефони ман занг задан"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Намоиш додани ин дастгоҳ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "Паёмҳои СМС"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавиатураи дурдаст"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Огоҳиҳо:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Нодида гузарондани ҳамаи огоҳиҳо"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ҷавоб додан"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Нодида гузарондан"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Иҷро кардани фармон"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Илова кардани фармон"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: playground-base-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -44,104 +44,104 @@ msgstr "Bilinmiyor"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Sinyal yok"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Dosya Aktarımı"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Telefonunuza aktarmak için bir dosya bırakın."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Sanal Ekran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Lütfen bir dosya seçin"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Share file"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Pano Gönder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Telefonumu çaldır"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Bu aygıta göz at"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS İletileri"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Uzaktan Klavye"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Bildirimler:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Tüm bildirimleri kapat"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Yanıtla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Reddet"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Yanıtla: %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Komut çalıştır"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Komut ekle"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 09:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -45,104 +45,104 @@ msgstr "Невідома"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "Немає сигналу"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "Перенесення файлів"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "Скиньте сюди файл, щоб перенести його на ваш телефон."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "Віртуальний дисплей"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "Будь ласка, виберіть файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "Оприлюднити файл"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "Надіслати вміст буфера"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "Дзвінок на вашому телефоні"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "Навігація цим пристроєм"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "SMS-повідомлення"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "Віддалена клавіатура"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "Сповіщення:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "Відкинути усі сповіщення"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Відповісти"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Відкинути"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "Відповідь %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "Виконати команду"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "Додати команду"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 11:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "未知"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "无信号"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "文件传送"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "将文件传送到您的手机上。"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "虚拟显示器"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "请选择文件"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "分享文件"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "发送剪贴板"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "让我的手机响铃"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "浏览此设备"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "短信"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "远程键盘"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "通知:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "清除所有通知"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "忽略"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "回复给 %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "运行命令"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "添加命令"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 17:29+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -45,104 +45,104 @@ msgstr "未知"
|
|||
msgid "No signal"
|
||||
msgstr "無訊號"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:53
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File Transfer"
|
||||
msgstr "檔案傳輸"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:54
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
||||
msgstr "拖曳檔案至此以傳送該檔案至您的手機。"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:90
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Display"
|
||||
msgstr "虛擬顯示器"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:143
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Battery charge percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:165
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
msgstr "請選擇檔案"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:174
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share file"
|
||||
msgstr "分享檔案"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Clipboard"
|
||||
msgstr "傳送剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring my phone"
|
||||
msgstr "讓您的電話響鈴"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse this device"
|
||||
msgstr "瀏覽此裝置"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:243
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SMS Messages"
|
||||
msgstr "簡訊"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:264
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote Keyboard"
|
||||
msgstr "遠端鍵盤"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications:"
|
||||
msgstr "通知:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:293
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "忽略所有通知"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:340
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回覆"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "忽略"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:363
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:377
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reply to %1…"
|
||||
msgstr "回覆給 %1…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:395
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "傳送"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:421
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Run command"
|
||||
msgstr "執行指令"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:429
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add command"
|
||||
msgstr "新增指令"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue