SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
2fce34b15f
commit
027c147671
6 changed files with 11 additions and 0 deletions
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name[el]=Εφαρμογή ένδειξης KDE Connect
|
|||
Name[en_GB]=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[es]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect adierazlea
|
||||
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
|
||||
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
"Description[de]": "Abgleich der Kontakte zwischen Arbeitsfläche und angeschlossenem Gerät",
|
||||
"Description[en_GB]": "Synchronise Contacts Between the Desktop and the Connected Device",
|
||||
"Description[es]": "Sincronizar contactos entre el equipo de escritorio y el dispositivo conectado",
|
||||
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
||||
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat Tersambung",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Name[cs]": "Kontakty",
|
||||
"Name[de]": "Kontakte",
|
||||
"Name[es]": "Contactos",
|
||||
"Name[fi]": "Yhteystiedot",
|
||||
"Name[gl]": "Contactos",
|
||||
"Name[it]": "Contatti",
|
||||
"Name[nl]": "Contactpersonen",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
||||
"Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
|
||||
"Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma",
|
||||
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
||||
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo.",
|
||||
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memainkan suara alarm",
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@
|
|||
"Name[cs]": "Najít toto zařízení",
|
||||
"Name[de]": "Diese Gerät suchen",
|
||||
"Name[es]": "Encontrar este dispositivo",
|
||||
"Name[fi]": "Etsi tämä laite",
|
||||
"Name[fr]": "Trouver ce périphérique",
|
||||
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
|
||||
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
|||
Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
|
||||
Name[en_GB]=Find This Device plugin settings
|
||||
Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo»
|
||||
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
|
||||
Name[fr]=Paramètres du module Trouver ce périphérique
|
||||
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
|
||||
Name[id]=Setelan plugin Temukan Perangkat Ini
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[el]": "Στέλνεις ό,τι πληκτρολογείς στη συσκευή ζεύγους",
|
||||
"Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure teklatua tekla-gertaerak zure parekatutako gailura bidaltzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim perihal tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[el]": "Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο της επιφάνειας εργασίας",
|
||||
"Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio",
|
||||
"Name[eu]": "Urruneko teklatua mahaigainetik",
|
||||
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
|
||||
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
|
||||
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
|
||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=KDE Connect SMS
|
|||
Name[de]=KDE-Connect-SMS
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[es]=SMS de KDE Connect
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestit
|
||||
Name[fr]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[gl]=SMS de KDE Connect
|
||||
Name[id]=SMS KDE Connect
|
||||
|
@ -26,6 +27,7 @@ GenericName[cs]=SMS
|
|||
GenericName[de]=SMS
|
||||
GenericName[en_GB]=SMS
|
||||
GenericName[es]=SMS
|
||||
GenericName[fi]=Tekstiviesti
|
||||
GenericName[fr]=SMS
|
||||
GenericName[gl]=SMS
|
||||
GenericName[id]=SMS
|
||||
|
@ -46,6 +48,7 @@ Comment[cs]=Zprávy
|
|||
Comment[de]=Text-Nachrichten
|
||||
Comment[en_GB]=Text Messaging
|
||||
Comment[es]=Envío de mensajes de texto
|
||||
Comment[fi]=Tekstiviestit
|
||||
Comment[fr]=Messagerie texte
|
||||
Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
|
||||
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue