2016-06-12 19:15:40 +01:00
|
|
|
{
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"Encoding": "UTF-8",
|
2016-06-12 19:15:40 +01:00
|
|
|
"KPlugin": {
|
|
|
|
"Authors": [
|
|
|
|
{
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"Email": "aleixpol@kde.org",
|
|
|
|
"Name": "Aleix Pol",
|
|
|
|
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx"
|
2016-06-12 19:15:40 +01:00
|
|
|
}
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
],
|
2016-09-14 10:17:50 +01:00
|
|
|
"Description": "Trigger commands predefined on the remote device",
|
2016-10-19 10:02:51 +01:00
|
|
|
"Description[ar]": "نفّذ أوامر معرّفة مسبقًا في الجهاز البعيد",
|
|
|
|
"Description[ast]": "Aiciona comandos predefiníos nel preséu remotu",
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"Description[ca@valencia]": "Activa ordes predefinides en el dispositiu remot",
|
|
|
|
"Description[ca]": "Activa ordres predefinides en el dispositiu remot",
|
|
|
|
"Description[cs]": "Spouštět příkazy předpřipravené na vzdáleném zařízení",
|
|
|
|
"Description[da]": "Udløs kommandoer som er prædefinerede på den eksterne enhed",
|
|
|
|
"Description[de]": "Vordefinierte Befehle auf dem entfernten Gerät ausführen",
|
2016-10-19 10:02:51 +01:00
|
|
|
"Description[el]": "Ενεργοποίηση προκαθορισμένων εντολών στην απομακρυσμένη συσκευή",
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"Description[es]": "Desencadenar órdenes predefinidas en el dispositivo remoto",
|
|
|
|
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
|
2016-10-17 13:05:57 +01:00
|
|
|
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"Description[it]": "Innesca comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
|
|
|
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
|
|
|
|
"Description[pl]": "Wyzwalaj polecenia określone na zdalnym urządzeniu",
|
|
|
|
"Description[pt]": "Despoletar os comandos predefinidos para o dispositivo remoto",
|
|
|
|
"Description[sk]": "Vyvolať príkazy preddefinované na vzdialenom zariadení",
|
|
|
|
"Description[sv]": "Utför kommandon fördefinierade på den andra apparaten",
|
|
|
|
"Description[uk]": "Запуск команд, попередньо визначених на віддаленому пристрої",
|
|
|
|
"Description[x-test]": "xxTrigger commands predefined on the remote devicexx",
|
2016-10-11 14:08:45 +01:00
|
|
|
"Description[zh_TW]": "預先設定在遠端設備上的執行命令",
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"EnabledByDefault": true,
|
|
|
|
"Icon": "system-run",
|
|
|
|
"Id": "kdeconnect_remotecommands",
|
|
|
|
"License": "GPL",
|
2016-09-29 13:27:06 +01:00
|
|
|
"Name": "Host remote commands",
|
2016-10-04 11:22:12 +01:00
|
|
|
"Name[ca@valencia]": "Allotja ordes remotes",
|
2016-10-01 10:59:23 +01:00
|
|
|
"Name[ca]": "Allotja ordres remotes",
|
2016-10-15 13:44:08 +01:00
|
|
|
"Name[da]": "Vært for eksterne kommandoer",
|
2016-10-05 12:58:34 +01:00
|
|
|
"Name[es]": "Órdenes en servidor remoto",
|
2016-10-17 13:05:57 +01:00
|
|
|
"Name[fi]": "Etäkomennot",
|
2016-10-07 13:01:02 +01:00
|
|
|
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
2016-10-01 10:59:23 +01:00
|
|
|
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
|
2016-10-01 13:41:22 +01:00
|
|
|
"Name[pl]": "Wykonuj polecenia zdalne",
|
2016-10-02 13:01:19 +01:00
|
|
|
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
|
2016-09-30 13:08:02 +01:00
|
|
|
"Name[sv]": "Fjärrkommandon för värddator",
|
|
|
|
"Name[uk]": "Віддалені команди вузлу",
|
|
|
|
"Name[x-test]": "xxHost remote commandsxx",
|
2016-10-11 14:08:45 +01:00
|
|
|
"Name[zh_TW]": "主機與遠端指令",
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
"ServiceTypes": [
|
|
|
|
"KdeConnect/Plugin"
|
|
|
|
],
|
2016-06-12 19:15:40 +01:00
|
|
|
"Version": "0.1"
|
2016-09-28 12:51:45 +01:00
|
|
|
},
|
|
|
|
"X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [
|
|
|
|
"kdeconnect.runcommand.request"
|
|
|
|
],
|
|
|
|
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
|
|
|
|
"kdeconnect.runcommand"
|
|
|
|
]
|
2016-10-19 10:02:51 +01:00
|
|
|
}
|