kdeconnect-kde/po/tr/kdeconnect-urlhandler.po

115 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:48:34 +01:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
2023-02-02 02:21:19 +00:00
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
2022-10-02 03:48:34 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-urlhandler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n"
2023-02-02 02:21:19 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 21:20+0300\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2023-02-02 02:21:19 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
"X-POOTLE-MTIME: 1497612998.000000\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "Kaan Özdinçer, Emir SARI"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "kaanozdincer@gmail.com, emir_sari@icloud.com"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
2022-11-15 02:10:22 +00:00
#, kde-format
2022-11-14 02:04:38 +00:00
msgid "Select device:"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "Aygıt seç:"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "URL Gönder"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "Dosya Gönder"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
2022-11-15 02:10:22 +00:00
msgstr "Eş aygıtta aç"
2022-11-14 02:04:38 +00:00
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format
msgid "KDE Connect URL handler"
2023-02-02 02:21:19 +00:00
msgstr "KDE Bağlan URL işleyici"
2022-10-02 03:48:34 +01:00
#: kdeconnect-handler.cpp:49
#, kde-format
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
#: kdeconnect-handler.cpp:65
#, kde-format
msgid "URL to share"
msgstr "Paylaşılacak URL"
#: kdeconnect-handler.cpp:66
#, kde-format
msgid "Select a device"
msgstr "Bir aygıt seçin"
#: kdeconnect-handler.cpp:66
#, kde-format
msgid "id"
msgstr "kimlik"
#: kdeconnect-handler.cpp:102
#, kde-format
msgid "Enter URL here"
msgstr "Buraya URL girin"
#: kdeconnect-handler.cpp:110
#, kde-format
msgid "Enter file location here"
msgstr "Buraya dosya konumu girin"
#: kdeconnect-handler.cpp:130
#, kde-format
msgid "Device to call %1 with:"
msgstr "%1 ile aranacak aygıt:"
#: kdeconnect-handler.cpp:133
#, kde-format
msgid "Device to open %1 on:"
msgstr "%1 açmak için aygıt:"
#: kdeconnect-handler.cpp:136
#, kde-format
msgid "Device to send a SMS with:"
msgstr "SMS göndermek için aygıt:"
#: kdeconnect-handler.cpp:139
#, kde-format
msgid "Device to send %1 to:"
msgstr "%1 gönderilecek aygıt:"
#: kdeconnect-handler.cpp:168
#, kde-format
msgid "Couldn't share %1"
msgstr "%1 paylaşılamadı"