2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2024-06-10 02:34:31 +01:00
|
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023.
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:00+0200\n"
|
2024-06-10 02:34:31 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
2024-06-10 02:34:31 +01:00
|
|
|
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: dialog.ui:31
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
msgid "Select device:"
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
msgstr "Välj apparat:"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
|
|
|
|
#: dialog.ui:55
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send URL"
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
msgstr "Skicka webbadress"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
|
|
|
|
#: dialog.ui:62
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send File"
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
msgstr "Skicka fil"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
|
|
|
|
#: dialog.ui:82
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Open on peer device"
|
2023-08-01 02:57:11 +01:00
|
|
|
msgstr "Öppna på annan apparat"
|
2022-11-14 02:04:38 +00:00
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:42
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect URL handler"
|
|
|
|
msgstr "KDE-anslut webbadresshanterare"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:48
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
msgstr "© 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:67
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "URL to share"
|
|
|
|
msgstr "Webbadress att dela"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:68
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Select a device"
|
|
|
|
msgstr "Välj en apparat"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:68
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "id"
|
|
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:115
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Enter URL here"
|
|
|
|
msgstr "Ange webbadress här"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:123
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Enter file location here"
|
|
|
|
msgstr "Ange filplats här"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:148
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device to call %1 with:"
|
|
|
|
msgstr "Apparat att ringa %1 med:"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:151
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device to open %1 on:"
|
|
|
|
msgstr "Apparat att öppna %1 på:"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:154
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device to send a SMS with:"
|
|
|
|
msgstr "Apparat att skicka ett SMS med:"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:157
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device to send %1 to:"
|
|
|
|
msgstr "Apparat att skicka %1 till:"
|
|
|
|
|
2024-08-02 02:29:41 +01:00
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:186
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't share %1"
|
|
|
|
msgstr "Kunde inte dela %1"
|