GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-08-01 01:57:11 +00:00
parent b0a122089d
commit 4dd5528bb5
13 changed files with 81 additions and 96 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 05:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77
#, kde-format
@ -119,10 +119,9 @@ msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "KDE Connect -ის გაშვების შეცდომა"
#: kdeconnectconfig.cpp:301
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not store private key file: %1"
#, kde-format
msgid "Could not generate the private key."
msgstr "პირადი გასაღების დამახსოვრების შეცდომა: %1"
msgstr "პირადი გასაღების გენერაციის შეცდომა."
#: kdeconnectconfig.cpp:317
#, kde-format
@ -130,10 +129,9 @@ msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "პირადი გასაღების დამახსოვრების შეცდომა: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not store certificate file: %1"
#, kde-format
msgid "Could not generate the device certificate."
msgstr "სერტიფიკატის ფაილის დამახსოვრების შეცდომა: %1"
msgstr "მოწყობილობის სერტიფიკატის გენერაციის შეცდომა."
#: kdeconnectconfig.cpp:348
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Klarte ikkje starta KDE Connect"
#: kdeconnectconfig.cpp:301
#, kde-format
msgid "Could not generate the private key."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje generera privatnøkkelen."
#: kdeconnectconfig.cpp:317
#, kde-format
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lagra privatnøkkelfila: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:332
#, kde-format
msgid "Could not generate the device certificate."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje generera einingssertifikatet."
#: kdeconnectconfig.cpp:348
#, kde-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -29,37 +29,37 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org"
#: kcm.cpp:186
#: kcm.cpp:183
#, kde-format
msgid "Key: %1"
msgstr "Nøkkel: %1"
#: kcm.cpp:209
#: kcm.cpp:206
#, kde-format
msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgjengelege programtillegg"
#: kcm.cpp:256
#: kcm.cpp:253
#, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Feil ved forsøk på paring: %1"
#: kcm.cpp:272
#: kcm.cpp:269
#, kde-format
msgid "(paired)"
msgstr "(para)"
#: kcm.cpp:275
#: kcm.cpp:272
#, kde-format
msgid "(not paired)"
msgstr "(ikkje para)"
#: kcm.cpp:278
#: kcm.cpp:275
#, kde-format
msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(får paringsførespurnad)"
#: kcm.cpp:281
#: kcm.cpp:278
#, kde-format
msgid "(pairing requested)"
msgstr "(paringsførespurnad)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Alle filer"
msgid "Camera pictures"
msgstr "Kamerabilete"
#: share/share_config.cpp:24
#: share/share_config.cpp:22
#, kde-format
msgid "&percnt;1 in the path will be replaced with the specific device name."
msgstr "&percnt;1 i adressa vert bytt ut med det aktuelle einingsnamnet."

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2019, 2020, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kör kommando"
#: qml/DevicePage.qml:104
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Skicka klippbord"
#: qml/DevicePage.qml:110
#, kde-format
@ -125,8 +125,7 @@ msgid "This device is not paired"
msgstr "Apparaten är inte ihopparad"
#: qml/DevicePage.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair"
#, kde-format
msgctxt "Request pairing with a given device"
msgid "Pair"
msgstr "Para ihop"
@ -157,11 +156,10 @@ msgid "Please choose a file"
msgstr "Välj en fil"
#: qml/FindDevicesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find Device"
#, kde-format
msgctxt "Title of the page listing the devices"
msgid "Devices"
msgstr "Hitta apparat"
msgstr "Apparater"
#: qml/FindDevicesPage.qml:38
#, kde-format
@ -189,10 +187,9 @@ msgid "Find devices..."
msgstr "Hitta apparater..."
#: qml/main.qml:121 qml/main.qml:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Insticksprograminställningar"
msgstr "Inställningar"
#: qml/mousepad.qml:16
#, kde-format
@ -200,10 +197,10 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Fjärrkontroll"
#: qml/mousepad.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Press the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
#, kde-format
msgid "Press %1 or the left and right mouse buttons at the same time to unlock"
msgstr "Tryck vänster och höger musknappar samtidigt för att låsa upp"
msgstr ""
"Tryck på %1 eller vänster och höger musknappar samtidigt för att låsa upp"
#: qml/mpris.qml:19
#, kde-format
@ -241,19 +238,17 @@ msgid "No commands defined"
msgstr "Inga kommandon definierade"
#: qml/Settings.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Plugin Settings"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Settings"
msgstr "Insticksprograminställningar"
msgstr "Inställningar"
#: qml/Settings.qml:35
#, kde-format
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "Apparatnamn"
#: qml/Settings.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
#, kde-format
msgid "About KDE Connect"
msgstr "KDE-anslut"
msgstr "Om KDE-anslut"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 07:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -120,10 +120,9 @@ msgid "message"
msgstr "meddelande"
#: kdeconnect-cli.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sends a ping to said device"
#, kde-format
msgid "Sends the current clipboard to said device"
msgstr "Skicka ping till angiven enhet"
msgstr "Skickar nuvarande klippbord till angiven enhet"
#: kdeconnect-cli.cpp:55
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 08:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77
#, kde-format
@ -48,10 +48,9 @@ msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Redan ihopparade"
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Device not reachable"
#, kde-format
msgid "%1: Device not reachable"
msgstr "Apparaten kan inte nås"
msgstr "%1: Apparaten kan inte nås"
#: backends/pairinghandler.cpp:113
#, kde-format
@ -59,8 +58,7 @@ msgid "Device not reachable"
msgstr "Apparaten kan inte nås"
#: backends/pairinghandler.cpp:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canceled by the user"
#, kde-format
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Avbruten av användaren"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2019, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2019, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bläddra apparat"
#: deviceindicator.cpp:67
#, kde-format
msgid "Send clipboard"
msgstr ""
msgstr "Skicka klippbord"
#: deviceindicator.cpp:81
#, kde-format
@ -133,8 +133,7 @@ msgid "Pairing requests"
msgstr "Begäran om att para ihop"
#: main.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pair"
#, kde-format
msgctxt "Accept a pairing request"
msgid "Pair"
msgstr "Para ihop"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "🔑 abababab"
#: kcm.ui:263
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
#: kcm.ui:289

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "Batteriet vid %1 %"
#: clipboard/clipboard_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Clipboard plugin"
msgstr ""
msgstr "Klippbordsinsticksprogram"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: clipboard/clipboard_config.ui:32
#, kde-format
msgid "Automatic synchronization"
msgstr ""
msgstr "Automatisk synkronisering"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_autoshare)
#: clipboard/clipboard_config.ui:38
#, kde-format
msgid "Automatically share the clipboard from this device"
msgstr ""
msgstr "Dela automatiskt den här enhetens klippbord"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password)
#: clipboard/clipboard_config.ui:45
#, kde-format
msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
msgstr ""
msgstr "Inkludera lösenord (enligt markering av lösenordshanterare)"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17
@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "Exempelkommandon"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:77
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exportera"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:80
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importera"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:93
#: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:178
@ -250,16 +250,14 @@ msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Command"
#, kde-format
msgid "Export Commands"
msgstr "Kommando"
msgstr "Exportkommandon"
#: runcommand/runcommand_config.cpp:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sample commands"
#, kde-format
msgid "Import Commands"
msgstr "Exempelkommandon"
msgstr "Importkommandon"
#: screensaver-inhibit/screensaverinhibitplugin.cpp:25
#, kde-format
@ -438,20 +436,19 @@ msgstr "Spara filer i:"
#, kde-format
msgctxt "@info Some piece of text was received from a connected device"
msgid "Shared text from %1 copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Delad text från %1 kopierad till klippbordet"
#: share/shareplugin.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@action:button Edit text with default text editor"
msgid "Open in Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Öppna i texteditor"
#: share/shareplugin.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open URL with default app"
msgid "Open Link"
msgstr "Öppna"
msgstr "Öppna länk"
#: share/shareplugin.cpp:241
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018, 2020, 2021.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -29,28 +29,27 @@ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialog.ui:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select a device"
#, kde-format
msgid "Select device:"
msgstr "Välj en apparat"
msgstr "Välj apparat:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton)
#: dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Send URL"
msgstr ""
msgstr "Skicka webbadress"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton)
#: dialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Send File"
msgstr ""
msgstr "Skicka fil"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox)
#: dialog.ui:82
#, kde-format
msgid "Open on peer device"
msgstr ""
msgstr "Öppna på annan apparat"
#: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dela fil"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184
#, kde-format
msgid "Send Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Skicka klippbord"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:196
#, kde-format