2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-11-20 01:37:04 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
|
2023-11-21 01:23:02 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:20+0100\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
2023-11-21 01:23:02 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Matjaž Jeran"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:183
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
|
|
msgstr "Ključ: %1"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:206
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
|
|
msgstr "Vtičniki na voljo"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:253
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
|
|
msgstr "Napaka pri uparjanju: %1"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:269
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(paired)"
|
|
|
|
msgstr "(uparjeno)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:272
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
|
|
msgstr "(ni uparjeno)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:275
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
|
|
msgstr "(prihajajoč zahtevek za uparjanje)"
|
|
|
|
|
2023-07-31 03:08:00 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:278
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
|
|
msgstr "(zahtevano uparjanje)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:59
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:82
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:104
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:120
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Osveži"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:193
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Naprava"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
|
|
|
#: kcm.ui:209
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(status)"
|
|
|
|
msgstr "(stanje)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
|
|
|
#: kcm.ui:232
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "🔑 abababab"
|
|
|
|
msgstr "🔑 abababab"
|
|
|
|
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
|
|
|
#: kcm.ui:263
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2023-06-04 02:55:53 +01:00
|
|
|
msgstr "Prekliči"
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:289
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "Sprejmi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:296
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "Zavrni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:309
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Request pair"
|
|
|
|
msgstr "Zahtevaj par"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:322
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Unpair"
|
|
|
|
msgstr "Loči par"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:335
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send ping"
|
|
|
|
msgstr "Pošlji ping"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:373
|
2023-11-21 01:23:02 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
2023-11-20 01:37:04 +00:00
|
|
|
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
|
|
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) and it "
|
|
|
|
"should appear in the list.<br><br>If you are having problems, visit the <a "
|
|
|
|
"href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
"underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></"
|
|
|
|
"html>"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>Ni izbrane naprave.<br><br>Če posedujete napravo z "
|
|
|
|
"Androidom, zagotovite namestitev aplikacije <a href=\"https://play.google."
|
|
|
|
"com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
2023-11-21 01:23:02 +00:00
|
|
|
"decoration: underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (na voljo tudi "
|
|
|
|
"na <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
|
|
|
|
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">na F-Droid</"
|
|
|
|
"span></a>) in se mora pojaviti na seznamu.<br><br>Če imate probleme, "
|
|
|
|
"obiščite <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-"
|
|
|
|
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> za pomoč.</"
|
|
|
|
"p></body></html>"
|
2023-07-21 03:03:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nastavitve KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
|
|
|
#~ msgstr "Modul nastavitev KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
#~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Albert Vaca Cintora"
|
|
|
|
#~ msgstr "Albert Vaca Cintora"
|