GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-21 01:23:02 +00:00
parent 4dba3394a7
commit e85ce48525
6 changed files with 59 additions and 137 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -146,18 +146,7 @@ msgstr "Envia un ping"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -175,20 +164,8 @@ msgstr ""
"play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; \">app KDE Connect per a Android</span></a> "
"(també disponible <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">des del F-Droid</span></a>) i hauria d'aparèixer a la llista.<br><br>Si "
"teniu problemes, visiteu el <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki de la "
"KDE Connect Community</span></a> per a obtenir ajuda.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Arranjament del KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Mòdul de configuració del KDE Connect"
#~ msgid "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
#~ msgstr "(C) 2015 Albert Vaca Cintora"
#~ msgid "Albert Vaca Cintora"
#~ msgstr "Albert Vaca Cintora"
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">des del F-"
"Droid</span></a>) i hauria d'aparèixer a la llista.<br><br>Si teniu "
"problemes, visiteu el <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; \">wiki de la KDE Connect "
"Community</span></a> per a obtenir ajuda.</p></body></html>"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -146,18 +146,7 @@ msgstr "Envia un ping"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -175,8 +164,8 @@ msgstr ""
"play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; \">app KDE Connect per a Android</span></a> "
"(també disponible <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">des del F-Droid</span></a>) i hauria d'aparéixer en la llista.<br><br>Si "
"teniu problemes, visiteu el <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki de la "
"KDE Connect Community</span></a> per a obtindre ajuda.</p></body></html>"
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">des del F-"
"Droid</span></a>) i hauria d'aparéixer en la llista.<br><br>Si teniu "
"problemes, visiteu el <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; \">wiki de la KDE Connect "
"Community</span></a> per a obtindre ajuda.</p></body></html>"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023 Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 12:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -142,18 +142,7 @@ msgstr "Ping verzenden"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -169,13 +158,13 @@ msgstr ""
"<html><head/><body><p>Geen apparaat geselecteerd<br><br>Als u een Android "
"apparaat bezit, ga dan na dat u de <a href=\"https://play.google.com/store/"
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> hebt "
"geïnstalleerd (ook beschikbaar <a href=\"https://f-droid.org/repository/"
"browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; \">vanaf F-Droid</span></a>) en het zou moeten verschijnen in de "
"lijst.<br><br>Als u problemen hebt, bezoek dan de <a href=\"https://userbase."
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
"#4c6b8a;\">KDE Connect Community wiki</span></a> voor hulp.</p></body></html>"
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> hebt geïnstalleerd (ook "
"beschikbaar <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">vanaf F-Droid</"
"span></a>) en het zou moeten verschijnen in de lijst.<br><br>Als u problemen "
"hebt, bezoek dan de <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span "
"style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> "
"voor hulp.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Instellingen van KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -143,18 +143,7 @@ msgstr "Pošlji ping"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -170,13 +159,13 @@ msgstr ""
"<html><head/><body><p>Ni izbrane naprave.<br><br>Če posedujete napravo z "
"Androidom, zagotovite namestitev aplikacije <a href=\"https://play.google."
"com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> "
"(na voljo tudi na <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">F-Droid</span></a>) in se mora pojaviti na seznamu.<br><br>Če imate "
"probleme, obiščite <a href=\"https://community.kde.org/KDEConnect\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki KDE Connect "
"Community </span></a> za pomoč.</p></body></html>"
"decoration: underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (na voljo tudi "
"na <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">na F-Droid</"
"span></a>) in se mora pojaviti na seznamu.<br><br>Če imate probleme, "
"obiščite <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-"
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> za pomoč.</"
"p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Nastavitve KDE Connect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 12:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 13:05+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -139,22 +139,11 @@ msgstr "Ayır"
#: kcm.ui:335
#, kde-format
msgid "Send ping"
msgstr "Ping gönder"
msgstr "Ping Gönder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -169,14 +158,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Seçili aygıt yok.<br><br>Bir Android aygıtınız varsa "
"<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Bağlan "
"Android</span></a> (ayrıca <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?"
"fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; "
"color:#4c6b8a;\">F-Droid</span></a>'ten de kurulabilir) uygulamasını "
"kurduğunuzdan ve listede göründüğünden emin olun.<br><br>Sorun yaşıyorsanız "
"yardım için <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
"text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Bağlan topluluk vikisini</"
"span></a> ziyaret edin.</p></body></html>"
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Android</span></"
"a> (ayrıca <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
"kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</"
"span></a>'ten de kurulabilir) uygulamasını kurduğunuzdan ve listede "
"göründüğünden emin olun.<br><br>Sorun yaşıyorsanız yardım için <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline;\">KDE Bağlan Topluluk Vikisi'ni</span></a> ziyaret edin.</p></"
"body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -145,18 +145,7 @@ msgstr "Надіслати сигнал підтримання зв’язку"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Android app</span></a> (also "
#| "available <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde."
#| "kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">from F-Droid</span></a>) and it should appear in the list.<br><br>If "
#| "you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/"
#| "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
#| "\">KDE Connect Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -171,14 +160,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Не вибрано пристрою.<br><br>Якщо у вас є телефон під "
"керуванням Android, встановіть <a href=\"https://play.google.com/store/apps/"
"details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; color:#4c6b8a;\">програму KDE Connect для Android</span></a> "
"(також доступна з <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">F-Droid</span></a>), і вона з’явиться у списку.<br><br>Якщо у вас "
"виникають проблеми, відвідайте <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">вікі "
"спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></html>"
"details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline;"
"\">програму KDE Connect для Android</span></a> (також доступна з <a href="
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
"style=\" text-decoration: underline;\">F-Droid</span></a>), і вона з’явиться "
"у списку.<br><br>Якщо у вас виникають проблеми, відвідайте <a href=\"https://"
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
"\">вікі спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></"
"html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Параметри KDE Connect"