2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# Translation of kdeconnect-kcm.po to Catalan (Valencian)
|
2024-07-02 02:24:35 +01:00
|
|
|
# Copyright (C) 2014-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
|
2024-09-16 02:41:17 +01:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 10:12+0200\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Antoni Bella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:88
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
2024-09-16 02:41:17 +01:00
|
|
|
msgstr "S'ha produït un error: KDE Connect no està executant-se"
|
2024-09-10 02:26:07 +01:00
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:204
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
|
|
msgstr "Clau: %1"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:229
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
|
|
msgstr "Connectors disponibles"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:276
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
|
|
msgstr "S'ha produït un error en intentar aparellar: %1"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:292
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(paired)"
|
|
|
|
msgstr "(aparellat)"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:295
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
|
|
msgstr "(sense aparellar)"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:298
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
|
|
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
|
|
|
|
|
2024-10-19 02:30:30 +01:00
|
|
|
#: kcm.cpp:301
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
|
|
msgstr "(s'ha demanat aparellar)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:58
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
|
|
msgstr "KDE Connect"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:81
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Edita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:102
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Guarda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:127
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Actualitza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:199
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Dispositiu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:215
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "(status)"
|
|
|
|
msgstr "(estat)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:238
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
msgid "KSqueezedTextLabel"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
msgstr "KSqueezedTextLabel"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:269
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2023-06-04 02:55:53 +01:00
|
|
|
msgstr "Cancel·la"
|
2023-06-03 02:49:52 +01:00
|
|
|
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:295
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr "Accepta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:302
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
msgstr "Rebutja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:315
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Request pair"
|
|
|
|
msgstr "Demana aparellar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:328
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Unpair"
|
|
|
|
msgstr "Desaparella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:341
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Send ping"
|
|
|
|
msgstr "Envia un ping"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#: kcm.ui:379
|
2024-07-02 02:24:35 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
2023-11-20 01:37:04 +00:00
|
|
|
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
|
|
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) and it "
|
2024-06-25 02:22:48 +01:00
|
|
|
"should appear in the list. If you have an iPhone, make sure to install the "
|
|
|
|
"<a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-connect/id1580245991\"><span "
|
|
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect iOS app</span></a> "
|
|
|
|
"<br><br>If you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde."
|
|
|
|
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
|
|
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<html><head/><body><p>No hi ha cap dispositiu seleccionat.<br><br>Si teniu "
|
|
|
|
"un dispositiu amb Android, assegureu-vos d'instal·lar l'<a href=\"https://"
|
|
|
|
"play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" "
|
|
|
|
"text-decoration: underline; \">app KDE Connect per a Android</span></a> "
|
|
|
|
"(també disponible <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
|
2023-11-21 01:23:02 +00:00
|
|
|
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">des del F-"
|
2024-07-02 02:24:35 +01:00
|
|
|
"Droid</span></a>) i hauria d'aparéixer en la llista. Si teniu un iPhone, "
|
|
|
|
"assegureu-vos d'instal·lar l'aplicació d'<a href=\"https://apps.apple.com/"
|
|
|
|
"vos/app/kde-connect/id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;"
|
|
|
|
"\">iOS KDE Connect</span></a> <br><br>Si teniu problemes, visiteu el <a href="
|
|
|
|
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
|
|
"underline; \">wiki de la KDE Connect Community</span></a> per a obtindre "
|
|
|
|
"ajuda.</p></body></html>"
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
|
2024-10-11 02:33:56 +01:00
|
|
|
#: list.qml:52
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Remembered"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
msgstr "Recordats"
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
|
2024-10-11 02:33:56 +01:00
|
|
|
#: list.qml:54
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
msgid "Available"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
msgstr "Disponibles"
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
|
2024-10-11 02:33:56 +01:00
|
|
|
#: list.qml:56
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
msgid "Connected"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
msgstr "Connectat"
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
|
2024-10-11 02:33:56 +01:00
|
|
|
#: list.qml:61
|
2024-10-07 02:27:44 +01:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "No devices found"
|
2024-10-08 02:29:20 +01:00
|
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
|