2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
# Translation of plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po into Serbian.
|
|
|
|
|
# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2017.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2017.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 00:38+0000\n"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr@ijekavian\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1% charging"
|
|
|
|
|
msgstr "%1% пуни се"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1%"
|
|
|
|
|
msgstr "%1%"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "No info"
|
|
|
|
|
msgstr "нема података"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Connectivity.qml:40
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Connectivity.qml:50
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "No signal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-05-31 02:30:46 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "No paired devices available"
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
|
|
|
|
msgstr "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:63
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "File Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Drop a file to transfer it onto your phone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:102
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:106
|
2024-05-31 02:30:46 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:110
|
2024-05-31 02:30:46 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:117
|
2024-05-31 02:30:46 +01:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:167
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgid "%1%"
|
|
|
|
|
msgctxt "Battery charge percentage"
|
|
|
|
|
msgid "%1%"
|
|
|
|
|
msgstr "%1%"
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:189
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Please choose a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:198
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Share file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:213
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:232
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ring my phone"
|
|
|
|
|
msgstr "зазвони телефоном"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:250
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Browse this device"
|
|
|
|
|
msgstr "прегледај овај уређај"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:267
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "SMS Messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:288
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remote Keyboard"
|
|
|
|
|
msgstr "даљинска тастатура"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:309
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Notifications:"
|
|
|
|
|
msgstr "Обавештења:"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:317
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#| msgid "Notifications:"
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss all notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "Обавештења:"
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:364
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:374
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:387
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:401
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
|
|
|
msgid "Reply to %1…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:419
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:445
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Run command"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-06-08 02:26:28 +01:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:453
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add command"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#| msgid "No paired devices available"
|
|
|
|
|
msgid "No paired devices"
|
|
|
|
|
msgstr "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
#| msgid "No paired devices available"
|
|
|
|
|
msgid "Paired device is unavailable"
|
|
|
|
|
msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "нема доступних упарених уређаја"
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:60
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:64
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Pair a Device..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Install from Google Play"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:86
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "Install from F-Droid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:59
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2022-10-02 03:48:34 +01:00
|
|
|
|
msgid "KDE Connect Settings..."
|
|
|
|
|
msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију..."
|
2023-12-25 02:09:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1 (%2)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1 (%2)"
|