75 lines
1.8 KiB
Text
75 lines
1.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
||
#
|
||
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 12:25+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Xəyyam Qocayev"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:56
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pairing request from %1\n"
|
||
"Key: %2..."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1 tərəfindən qoşulma tələbi\n"
|
||
"Açar: %2..."
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:65 kdeconnectd.cpp:77
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Açmaq"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:68 kdeconnectd.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Qəbul etmək"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:71 kdeconnectd.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Ayırmaq"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:74 kdeconnectd.cpp:78
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "View key"
|
||
msgstr "Açarı göstərmək"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:157 kdeconnectd.cpp:159
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "KDE Connect Daemon"
|
||
msgstr "KDE Connect Xidməti"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:165
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Replace an existing instance"
|
||
msgstr "Cari nümunəni əvəz etmək"
|
||
|
||
#: kdeconnectd.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kdeconnectd ilə məxfi D-Bus xidmətini başladın (yalnız MacOS-də yoxlamaq "
|
||
"məqsədi ilə)"
|