kdeconnect-kde/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json
l10n daemon script 46a19ac6cf SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2021-04-19 01:18:23 +00:00

144 lines
9.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"KPlugin": {
"Authors": [
{
"Email": "holger.k@elberer.de",
"Name": "Holger Kaelberer",
"Name[ar]": "Holger Kaelberer",
"Name[ast]": "Holger Kaelberer",
"Name[az]": "Holger Kaelberer",
"Name[ca@valencia]": "Holger Kaelberer",
"Name[ca]": "Holger Kaelberer",
"Name[cs]": "Holger Kaelberer",
"Name[da]": "Holger Kaelberer",
"Name[de]": "Holger Kaelberer",
"Name[el]": "Holger Kaelberer",
"Name[en_GB]": "Holger Kaelberer",
"Name[es]": "Holger Kaelberer",
"Name[et]": "Holger Kaelberer",
"Name[eu]": "Holger Kaelberer",
"Name[fi]": "Holger Kaelberer",
"Name[fr]": "Holger Kaelberer",
"Name[gl]": "Holger Kaelberer",
"Name[ia]": "Holger Kaelberer",
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
"Name[ko]": "Holger Kaelberer",
"Name[lt]": "Holger Kaelberer",
"Name[nl]": "Holger Kaelberer",
"Name[nn]": "Holger Kaelberer",
"Name[pl]": "Holger Kaelberer",
"Name[pt]": "Holger Kaelberer",
"Name[pt_BR]": "Holger Kaelberer",
"Name[ro]": "Holger Kaelberer",
"Name[ru]": "Holger Kaelberer",
"Name[sk]": "Holger Kaelberer",
"Name[sl]": "Holger Kaelberer",
"Name[sr@ijekavian]": "Холгер Келберер",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Holger Kelberer",
"Name[sr@latin]": "Holger Kelberer",
"Name[sr]": "Холгер Келберер",
"Name[sv]": "Holger Kaelberer",
"Name[tr]": "Holger Kaelberer",
"Name[uk]": "Holger Kaelberer",
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx",
"Name[zh_CN]": "Holger Kaelberer",
"Name[zh_TW]": "Holger Kaelberer"
}
],
"Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
"Description[ast]": "Usa'l tecláu pa unviar eventos de tecles al preséu empareyáu",
"Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək",
"Description[ca@valencia]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
"Description[ca]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat",
"Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení",
"Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed",
"Description[de]": "Benutzen Sie Ihre Tastatur, um Tastatureingaben an das gekoppelte Gerät zu senden",
"Description[el]": "Στέλνεις ό,τι πληκτρολογείς στη συσκευή ζεύγους",
"Description[en_GB]": "Use your keyboard to send key-events to your paired device",
"Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado",
"Description[et]": "Oma klaviatuuri kasutamine klahvisündmuste edastamiseks paardunud seadmesse",
"Description[eu]": "Erabili zure teklatua tekla-gertaerak zure parekatutako gailura bidaltzeko",
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "",
"Description[ko]": " ",
"Description[lt]": "Naudoti savo klaviatūrą, siekiant siųsti klavišų įvykius į suporuotą įrenginį",
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
"Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga",
"Description[pl]": "Wysyła naciśnięcia klawiszy tego urządzenia na inne urządzenie",
"Description[pt]": "Usar o seu teclado para enviar eventos de teclas para o seu dispositivo emparelhado",
"Description[pt_BR]": "Use seu teclado para enviar eventos de teclas ao dispositivo pareado",
"Description[ro]": "Folosiți tastatura pentru a trimite evenimente de taste către dispozitivul asociat",
"Description[ru]": "Используйте клавиатуру для отправки нажатий клавиш на сопряжённое устройство",
"Description[sk]": "Použitie vašej klávesnice na odosielanie stlačení klávesov do vášho spárovaného zariadenia",
"Description[sl]": "Uporabite tipkovnico za pošiljanje ključnih dogodkov v svojo uparjeno napravo",
"Description[sr@ijekavian]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju",
"Description[sr@latin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju",
"Description[sr]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају",
"Description[sv]": "Använd tangentbordet för att skicka tangenthändelser till den parade enheten",
"Description[tr]": "Eşleşmiş cihazınıza önemli etkinlikler göndermek için klavyenizi kullanın",
"Description[uk]": "Скористайтеся вашою клавіатурою для надсилання подій натискання клавіш на повязаний пристрій",
"Description[x-test]": "xxUse your keyboard to send key-events to your paired devicexx",
"Description[zh_CN]": "使",
"Description[zh_TW]": "",
"EnabledByDefault": true,
"Icon": "edit-select",
"Id": "kdeconnect_remotekeyboard",
"License": "GPL",
"Name": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[az]": "İş Masasından uzaq klaviatura",
"Name[ca@valencia]": "Teclat remot des de l'escriptori",
"Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori",
"Name[cs]": "Vzdálená klávesnice pro plochu",
"Name[da]": "Eksternt tastatur fra desktoppen",
"Name[de]": "Tastatureingaben von der Arbeitsfläche",
"Name[el]": "Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο της επιφάνειας εργασίας",
"Name[en_GB]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio",
"Name[et]": "Kaugklaviatuur töölaualt",
"Name[eu]": "Urruneko teklatua mahaigainetik",
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "",
"Name[ko]": " ",
"Name[lt]": "Nuotolinė klaviatūra iš darbalaukio",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",
"Name[pl]": "Klawiatura z tego urządzenia",
"Name[pt]": "Teclado remoto do ambiente de trabalho",
"Name[pt_BR]": "Teclado remoto a partir da área de trabalho",
"Name[ro]": "Tastatură distantă de la calculator",
"Name[ru]": "Клавиатура ПК на подключённом устройстве",
"Name[sk]": "Vzdialená klávesnica z počítača",
"Name[sl]": "Oddaljena tipkovnica na namizju",
"Name[sr@ijekavian]": "Даљинска тастатура са радне површи",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Daljinska tastatura sa radne površi",
"Name[sr@latin]": "Daljinska tastatura sa radne površi",
"Name[sr]": "Даљинска тастатура са радне површи",
"Name[sv]": "Externt tangentbord från skrivbordet",
"Name[tr]": "Masaüstünden uzak klavye",
"Name[uk]": "Віддалена клавіатура з компютера",
"Name[x-test]": "xxRemote keyboard from the desktopxx",
"Name[zh_CN]": "",
"Name[zh_TW]": "",
"ServiceTypes": [
"KdeConnect/Plugin"
],
"Version": "0.1"
},
"X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [
"kdeconnect.mousepad.request"
],
"X-KdeConnect-SupportedPacketType": [
"kdeconnect.mousepad.echo",
"kdeconnect.mousepad.keyboardstate"
]
}