kdeconnect-kde/po/is/kdeconnect-kded.po
2024-09-22 01:30:47 +00:00

73 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022, 2024.
# gummi <gudmundure@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com"
#: desktop_daemon.cpp:37
#, kde-format
msgid ""
"Pairing request from %1\n"
"Key: %2"
msgstr ""
"Beiðni um pörun frá %1\n"
"Lykill: %2"
#: desktop_daemon.cpp:45
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Opna"
#: desktop_daemon.cpp:48
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
#: desktop_daemon.cpp:51
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Hafna"
#: desktop_daemon.cpp:54
#, kde-format
msgid "View key"
msgstr "Skoða lykil"
#: kdeconnectd.cpp:77 kdeconnectd.cpp:79
#, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "KDE Connect-vaktari"
#: kdeconnectd.cpp:87
#, kde-format
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Skipta út fyrirliggjandi tilviki"
#~ msgid ""
#~ "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
#~ msgstr ""
#~ "Ræsa D-Bus einkavaktara með kdeconnectd (einungis til prófana á macOS)"