kdeconnect-kde/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.xml
2017-07-15 04:59:40 +02:00

94 lines
6.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component type="desktop">
<id>org.kde.kdeconnect.kcm.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>KDE Connect</name>
<name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
<name xml:lang="ca-valencia">KDE Connect</name>
<name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
<name xml:lang="da">KDE Connect</name>
<name xml:lang="de">KDE-Connect</name>
<name xml:lang="en-GB">KDE Connect</name>
<name xml:lang="es">KDE Connect</name>
<name xml:lang="et">KDE Connect</name>
<name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
<name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
<name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
<name xml:lang="it">KDE Connect</name>
<name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
<name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
<name xml:lang="nn">KDE Connect</name>
<name xml:lang="pl">KDE Connect</name>
<name xml:lang="pt">KDE Connect</name>
<name xml:lang="pt-BR">KDE Connect</name>
<name xml:lang="ru">KDE Connect</name>
<name xml:lang="sk">KDE Connect</name>
<name xml:lang="sr">КДЕ‑конекција</name>
<name xml:lang="sr-Latn">KDEkonekcija</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑конекција</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDEkonekcija</name>
<name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
<name xml:lang="uk">KDE Connect</name>
<name xml:lang="x-test">xxKDE Connectxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">KDE Connect</name>
<name xml:lang="zh-TW">KDE Connect</name>
<summary>Seamless connection of your devices</summary>
<summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
<summary xml:lang="cs">Snadné propojení vašich zařízení</summary>
<summary xml:lang="da">Supernem forbindelse mellem dine enheder</summary>
<summary xml:lang="de">Nahtlose Verbindung zu Ihren Geräten</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Seamless connection of your devices</summary>
<summary xml:lang="es">Conexión sin interrupciones de sus dispositivos</summary>
<summary xml:lang="et">Sujuv ühendus oma seadmetega</summary>
<summary xml:lang="fi">Saumaton yhteys laitteisiisi</summary>
<summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
<summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
<summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
<summary xml:lang="ko">장치와 항상 연결하기</summary>
<summary xml:lang="nl">Naadloze verbinding met uw apparaten</summary>
<summary xml:lang="nn">Sømlaus integrering med andre einingar</summary>
<summary xml:lang="pl">Zintegrowane połączenia do twoich urządzeń</summary>
<summary xml:lang="pt">Ligação transparente aos seus dispositivos</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Conexão transparente com seus dispositivos</summary>
<summary xml:lang="ru">Интеграция с мобильными устройствами</summary>
<summary xml:lang="sk">Jednoduché prepojenie vašich zariadení</summary>
<summary xml:lang="sr">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
<summary xml:lang="sr-Latn">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
<summary xml:lang="sv">Sömlös anslutning av dina apparater</summary>
<summary xml:lang="uk">Безшовне з’єднання для усіх ваших пристроїв</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxSeamless connection of your devicesxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">无缝连接您的设备</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">與您的裝置無縫連線</summary>
<description>
<p>KDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer:
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
</p>
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per integrar el telèfon amb l'ordinador: Recordeu que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador per a que aquesta aplicació funcioni, i mantenir actualitzada la versió de l'escriptori amb la versió d'Android per a que funcionin les últimes característiques.</p>
<p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece diversas funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador: Lembre-se por favor que terá de instalar o KDE Connect com o seu computador para esta aplicação funcionar e deverá manter a versão no ambiente de trabalho actualizada com a versão para Android, para que as últimas funcionalidades funcionem.</p>
<p xml:lang="sv">KDE-anslut tillhandahåller flera funktioner för att integrera telefon och dator. Observera att KDE-anslut måste installeras på datorn för att appen ska fungera, och att skrivbordsdatorns version måste hållas uppdaterad tillsammans med Androidversionen för att de senaste funktionerna ska fungera.</p>
<p xml:lang="uk">У KDE Connect передбачено декілька можливостей для інтеграції вашого телефону з вашим комп’ютером. Будь ласка, зауважте, що вам доведеться встановити KDE Connect на ваш комп’ютер, щоб скористатися цією програмою, а також підтримувати актуальність версії на комп’ютері та версії для Android, щоб мати змогу скористатися найсвіжішими можливостями.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides several features to integrate your phone and your computer: Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.xx</p>
</description>
<url type="homepage">https://community.kde.org/KDEConnect/</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdeconnect</url>
<url type="help">https://docs.kde.org/index.php?application=kdeconnect-kde&amp;language=en</url>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/plasmoid.png</image>
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/kcm.png</image>
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/gnome3.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<project_group>KDE</project_group>
<provides>
<binary>kdeconnectd</binary>
<binary>kdeconnect-cli</binary>
</provides>
</component>