71 lines
1.6 KiB
Text
71 lines
1.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kded\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-28 00:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 15:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: sshfs sshfsf kdeconnect min Connect kdeconnectd macOS\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:56
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pairing request from %1\n"
|
|
"Key: %2..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pedido de emparelhamento de %1\n"
|
|
"Chave: %2..."
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceitar"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rejeitar"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "View key"
|
|
msgstr "Ver a chave"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:138 kdeconnectd.cpp:140
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect Daemon"
|
|
msgstr "Servidor do KDE Connect"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:146
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Replace an existing instance"
|
|
msgstr "Substituir uma instância existente"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:150
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Invocar um servidor de D-Bus privado com o 'kdeconnectd' (apenas para testes "
|
|
"em macOS)"
|