kdeconnect-kde/po/zh_TW/kdeconnect-kio.po
2023-11-05 13:42:39 +00:00

55 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# liueigi <liueigi@gmail.com>, 2016.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 01:31+0800\n"
"Last-Translator: Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: Traditional Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kiokdeconnect.cpp:75
#, kde-format
msgid "Listing devices..."
msgstr "列出裝置中...."
#: kiokdeconnect.cpp:120
#, kde-format
msgid "Accessing device..."
msgstr "存取裝置中"
#: kiokdeconnect.cpp:135
#, kde-format
msgid "No such device: %0"
msgstr "無此裝置:%0"
#: kiokdeconnect.cpp:141
#, kde-format
msgid "%0 is not paired"
msgstr "未配對 %0"
#: kiokdeconnect.cpp:145
#, kde-format
msgid "%0 is not connected"
msgstr "未連結 %0"
#: kiokdeconnect.cpp:149
#, kde-format
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
msgstr "%0 無遠端檔案系統外掛程式"
#: kiokdeconnect.cpp:208
#, kde-format
msgid "Could not contact background service."
msgstr "無法聯絡上背景服務。"