55 lines
1.6 KiB
Text
55 lines
1.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>, 2014.
|
||
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kio\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 19:34+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:75
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Listing devices..."
|
||
msgstr "Изброяване на устройства..."
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:120
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Accessing device..."
|
||
msgstr "Достъп до устройството..."
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:135
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "No such device: %0"
|
||
msgstr "Няма такова устройство: %0"
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:141
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "%0 is not paired"
|
||
msgstr "%0 не е сдвоено"
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:145
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "%0 is not connected"
|
||
msgstr "%0 не е свързано"
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:149
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
|
||
msgstr "%0 приставка за отдалечени файлови системи"
|
||
|
||
#: kiokdeconnect.cpp:208
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Could not contact background service."
|
||
msgstr "Не може да се осъществи връзка с фоновата услуга."
|