kdeconnect-kde/po/he/kdeconnect-kio.po
2023-11-05 13:42:39 +00:00

57 lines
1.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# elkana bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: kiokdeconnect.cpp:75
#, kde-format
msgid "Listing devices..."
msgstr "מכשירים מוצגים…"
#: kiokdeconnect.cpp:120
#, kde-format
msgid "Accessing device..."
msgstr "מתבצעת גישה למכשיר…"
#: kiokdeconnect.cpp:135
#, kde-format
msgid "No such device: %0"
msgstr "אין כזה מכשיר: %0"
#: kiokdeconnect.cpp:141
#, kde-format
msgid "%0 is not paired"
msgstr "%0 אינו מצומד"
#: kiokdeconnect.cpp:145
#, kde-format
msgid "%0 is not connected"
msgstr "%0 אינו מחובר"
#: kiokdeconnect.cpp:149
#, kde-format
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
msgstr "ל־%0 אין תוסף מערכת קבצים מרוחקת"
#: kiokdeconnect.cpp:208
#, kde-format
msgid "Could not contact background service."
msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שירות הרקע."
#~ msgid "Could not mount device filesystem"
#~ msgstr "לא יכול להציב את מערכת הקבצים של ההתקן"