186 lines
4.7 KiB
Text
186 lines
4.7 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 00:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: British English\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
|
|
|
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:82
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Couldn't find an available port"
|
|
msgstr "Could not find an available port"
|
|
|
|
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to send packet to %1"
|
|
msgstr "Failed to send packet to %1"
|
|
|
|
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:287
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Sending to %1"
|
|
msgstr "Sending to %1"
|
|
|
|
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:287
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:59
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Canceled by other peer"
|
|
msgstr "Cancelled by other peer"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1: Already paired"
|
|
msgstr "%1: Already paired"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%1: Device not reachable"
|
|
msgstr "%1: Device not reachable"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:114
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device not reachable"
|
|
msgstr "Device not reachable"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:125
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cancelled by user"
|
|
msgstr "Cancelled by user"
|
|
|
|
#: backends/pairinghandler.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Timed out"
|
|
msgstr "Timed out"
|
|
|
|
#: compositefiletransferjob.cpp:45
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title job"
|
|
msgid "Receiving file"
|
|
msgid_plural "Receiving files"
|
|
msgstr[0] "Receiving file"
|
|
msgstr[1] "Receiving files"
|
|
|
|
#: compositefiletransferjob.cpp:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "The source of a file operation"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Source"
|
|
|
|
#: compositefiletransferjob.cpp:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "The destination of a file operation"
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destination"
|
|
|
|
#: device.cpp:537
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
|
|
msgstr "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
|
|
|
|
#: device.cpp:545
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
|
|
msgstr "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
|
|
|
|
#: filetransferjob.cpp:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Filename already present"
|
|
msgstr "Filename already present"
|
|
|
|
#: filetransferjob.cpp:110
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Received incomplete file: %1"
|
|
msgstr "Received incomplete file: %1"
|
|
|
|
#: filetransferjob.cpp:128
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Received incomplete file from: %1"
|
|
msgstr "Received incomplete file from: %1"
|
|
|
|
#: kdeconnectconfig.cpp:76
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect failed to start"
|
|
msgstr "KDE Connect failed to start"
|
|
|
|
#: kdeconnectconfig.cpp:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
|
|
"distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make sure "
|
|
"you have them installed and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
|
|
"distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make sure "
|
|
"you have them installed and try again."
|
|
|
|
#: kdeconnectconfig.cpp:313
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Could not store private key file: %1"
|
|
msgstr "Could not store private key file: %1"
|
|
|
|
#: kdeconnectconfig.cpp:358
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Could not store certificate file: %1"
|
|
msgstr "Could not store certificate file: %1"
|
|
|
|
#~ msgid "%1: Pairing already requested for this device"
|
|
#~ msgstr "%1: Pairing already requested for this device"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
|
|
#~ "Connect."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
|
|
#~ "Connect."
|
|
|
|
#~ msgid "Already paired"
|
|
#~ msgstr "Already paired"
|
|
|
|
#~ msgid "Sent 1 file"
|
|
#~ msgid_plural "Sent %1 files"
|
|
#~ msgstr[0] "Sent 1 file"
|
|
#~ msgstr[1] "Sent %1 files"
|
|
|
|
#~ msgid "Progress"
|
|
#~ msgstr "Progress"
|
|
|
|
#~ msgid "Sending file %1 of %2"
|
|
#~ msgstr "Sending file %1 of %2"
|
|
|
|
#~ msgid "Receiving file %1 of %2"
|
|
#~ msgstr "Receiving file %1 of %2"
|
|
|
|
#~ msgid "Receiving file over KDE Connect"
|
|
#~ msgstr "Receiving file over KDE Connect"
|
|
|
|
#~ msgctxt "File transfer origin"
|
|
#~ msgid "From"
|
|
#~ msgstr "From"
|
|
|
|
#~ msgctxt "File transfer destination"
|
|
#~ msgid "To"
|
|
#~ msgstr "To"
|
|
|
|
#~ msgid "Finished sending to %1"
|
|
#~ msgstr "Finished sending to %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Error contacting device"
|
|
#~ msgstr "Error contacting device"
|
|
|
|
#~ msgid "Received incorrect key"
|
|
#~ msgstr "Received incorrect key"
|