kdeconnect-kde/po/is/kdeconnect-kded.po
2023-12-28 02:13:20 +00:00

74 lines
1.8 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
# gummi <gudmundure@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 19:07+0000\n"
"Last-Translator: gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com"
#: kdeconnectd.cpp:57
#, kde-format
msgid ""
"Pairing request from %1\n"
"Key: %2..."
msgstr ""
"Beiðni um pörun frá %1\n"
"Lykill: %2..."
#: kdeconnectd.cpp:66 kdeconnectd.cpp:78
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Opna"
#: kdeconnectd.cpp:69 kdeconnectd.cpp:79
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
#: kdeconnectd.cpp:72 kdeconnectd.cpp:79
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Hafna"
#: kdeconnectd.cpp:75 kdeconnectd.cpp:79
#, kde-format
msgid "View key"
msgstr "Skoða lykil"
#: kdeconnectd.cpp:158 kdeconnectd.cpp:160
#, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "KDE Connect-vaktari"
#: kdeconnectd.cpp:166
#, kde-format
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Skipta út fyrirliggjandi tilviki"
#: kdeconnectd.cpp:170
#, kde-format
msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
msgstr "Ræsa D-Bus einkavaktara með kdeconnectd (einungis til prófana á macOS)"