58 lines
1.7 KiB
Text
58 lines
1.7 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# elkana bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
|
|
# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kio\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:10+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:75
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Listing devices..."
|
|
msgstr "מכשירים מוצגים…"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accessing device..."
|
|
msgstr "מתבצעת גישה למכשיר…"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:135
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "No such device: %0"
|
|
msgstr "אין כזה מכשיר: %0"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%0 is not paired"
|
|
msgstr "%0 אינו מצומד"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:145
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%0 is not connected"
|
|
msgstr "%0 אינו מחובר"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:149
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin"
|
|
msgstr "ל־%0 אין תוסף מערכת קבצים מרוחקת"
|
|
|
|
#: kiokdeconnect.cpp:208
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Could not contact background service."
|
|
msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שירות הרקע."
|
|
|
|
#~ msgid "Could not mount device filesystem"
|
|
#~ msgstr "לא יכול להציב את מערכת הקבצים של ההתקן"
|