164 lines
4.4 KiB
Text
164 lines
4.4 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 A S Alam <aalam@punlinux.org>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:20-0600\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੪"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kcm.cpp:188
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Key: %1"
|
|
msgstr "ਕੁੰਜੀ: %1"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:213
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Available plugins"
|
|
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਲੱਗਇਨ"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:260
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
|
msgstr "ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:276
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(paired)"
|
|
msgstr "(ਪੇਅਰ ਹੈ)"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:279
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(not paired)"
|
|
msgstr "(ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:282
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(incoming pair request)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kcm.cpp:285
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(pairing requested)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rename_label)
|
|
#: kcm.ui:59
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect"
|
|
msgstr "KDE ਕਨੈਕਟ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
|
|
#: kcm.ui:82
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "ਸੋਧੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameDone_button)
|
|
#: kcm.ui:104
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refresh_button)
|
|
#: kcm.ui:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_label)
|
|
#: kcm.ui:193
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status_label)
|
|
#: kcm.ui:209
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(status)"
|
|
msgstr "(ਹਾਲਤ)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, verificationKey)
|
|
#: kcm.ui:232
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "🔑 abababab"
|
|
msgstr "🔑 abababab"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
|
|
#: kcm.ui:263
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, accept_button)
|
|
#: kcm.ui:289
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reject_button)
|
|
#: kcm.ui:296
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "ਇਨਕਾਰ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pair_button)
|
|
#: kcm.ui:309
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Request pair"
|
|
msgstr "ਪੇਅਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unpair_button)
|
|
#: kcm.ui:322
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unpair"
|
|
msgstr "ਅਣ-ਪੇਅਰ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ping_button)
|
|
#: kcm.ui:335
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Send ping"
|
|
msgstr "ਪਿੰਗ ਭੇਜੋ"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
|
#: kcm.ui:373
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
"apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
"underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span "
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) and it "
|
|
"should appear in the list. If you have an iPhone, make sure to install the "
|
|
"<a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-connect/id1580245991\"><span "
|
|
"style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect iOS app</span></a> "
|
|
"<br><br>If you are having problems, visit the <a href=\"https://userbase.kde."
|
|
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|