kdeconnect-kde/po/en_GB/kdeconnect-core.po
2023-04-11 02:17:33 +00:00

188 lines
4.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
#: backends/bluetooth/bluetoothpairinghandler.cpp:56
#: backends/lan/lanpairinghandler.cpp:52
#, kde-format
msgid "Canceled by other peer"
msgstr "Cancelled by other peer"
#: backends/bluetooth/bluetoothpairinghandler.cpp:65
#: backends/lan/lanpairinghandler.cpp:61
#, kde-format
msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Already paired"
#: backends/bluetooth/bluetoothpairinghandler.cpp:68
#, kde-format
msgid "%1: Pairing already requested for this device"
msgstr "%1: Pairing already requested for this device"
#: backends/bluetooth/bluetoothpairinghandler.cpp:124
#: backends/lan/lanpairinghandler.cpp:106
#, kde-format
msgid "Timed out"
msgstr "Timed out"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:82
#, kde-format
msgid "Couldn't find an available port"
msgstr "Could not find an available port"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:121
#, kde-format
msgid "Failed to send packet to %1"
msgstr "Failed to send packet to %1"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:287
#, kde-format
msgid "Sending to %1"
msgstr "Sending to %1"
#: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:287
#, kde-format
msgid "File"
msgstr "File"
#: backends/lan/landevicelink.cpp:146 backends/lan/landevicelink.cpp:160
#, kde-format
msgid ""
"This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
"Connect."
msgstr ""
"This device cannot be paired because it is running an old version of KDE "
"Connect."
#: compositefiletransferjob.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@title job"
msgid "Receiving file"
msgid_plural "Receiving files"
msgstr[0] "Receiving file"
msgstr[1] "Receiving files"
#: compositefiletransferjob.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "The source of a file operation"
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: compositefiletransferjob.cpp:47
#, kde-format
msgctxt "The destination of a file operation"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#: device.cpp:215
#, kde-format
msgid "Already paired"
msgstr "Already paired"
#: device.cpp:220
#, kde-format
msgid "Device not reachable"
msgstr "Device not reachable"
#: device.cpp:561
#, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
#: device.cpp:569
#, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
#: filetransferjob.cpp:52
#, kde-format
msgid "Filename already present"
msgstr "Filename already present"
#: filetransferjob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Received incomplete file: %1"
msgstr "Received incomplete file: %1"
#: filetransferjob.cpp:119
#, kde-format
msgid "Received incomplete file from: %1"
msgstr "Received incomplete file from: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:76
#, kde-format
msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "KDE Connect failed to start"
#: kdeconnectconfig.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
"distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make sure "
"you have them installed and try again."
msgstr ""
"Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
"distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make sure "
"you have them installed and try again."
#: kdeconnectconfig.cpp:313
#, kde-format
msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "Could not store private key file: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:358
#, kde-format
msgid "Could not store certificate file: %1"
msgstr "Could not store certificate file: %1"
#~ msgid "Sent 1 file"
#~ msgid_plural "Sent %1 files"
#~ msgstr[0] "Sent 1 file"
#~ msgstr[1] "Sent %1 files"
#~ msgid "Progress"
#~ msgstr "Progress"
#~ msgid "Sending file %1 of %2"
#~ msgstr "Sending file %1 of %2"
#~ msgid "Receiving file %1 of %2"
#~ msgstr "Receiving file %1 of %2"
#~ msgid "Receiving file over KDE Connect"
#~ msgstr "Receiving file over KDE Connect"
#~ msgctxt "File transfer origin"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgctxt "File transfer destination"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "To"
#~ msgid "Finished sending to %1"
#~ msgstr "Finished sending to %1"
#~ msgid "Error contacting device"
#~ msgstr "Error contacting device"
#~ msgid "Received incorrect key"
#~ msgstr "Received incorrect key"
#~ msgid "Canceled by the user"
#~ msgstr "Cancelled by the user"